Errusiar Federakundearen ereserkia

Wikipedia, Entziklopedia askea
Errusiar Federakundearen ereserkia
Jatorria
Jatorrizko herrialdeaSobietar Errepublika Sozialisten Batasuna
Ezaugarriak
Hizkuntzaerrusiera
TonoaDo maior
Deskribapena
OinarrituaSobietar Batasuneko Ereserkia
HitzakSergey Mikhalkov (en) Itzuli
Bestelako lanak
MusikagileaAlexander Vasilievitx Alexandrov

Errusiar Federakundearen ereserkia (errusieraz: Государственный гимн Российской Федерацииtranslit.: Gosudarstvenny gimn Rossiyskoy Federatsii) Errusiako ereserki nazionala da. Aleksandr Aleksandrovek moldatu zuen eta Sergei Mikhalkovek hitzak egin zituen.

2000 urtean, Vladimir Putin presidenteak ereserki berria inposatu zuen, lehengo, Abesti Abertzalea (errusieraz: Патриоти́ческая пе́сня, Patriotitseskaia pesnia) aldatuz. Ereserkia Stalinek SESBentzat eginikoaren errestaurazioa izanda, neurri eztabaidatua izan zen oso.

Normalean, lehendabiziko estrofa baino ez da abesten.

Musika[aldatu | aldatu iturburu kodea]

Errusiako ereserkia (OGG artxiboa)

Hitzak[aldatu | aldatu iturburu kodea]

Jatorrizko errusieraz

Россия — священная наша держава,
Россия — любимая наша страна.
Могучая воля, великая слава —
Твоё достоянье на все времена!

Припев:

Славься, Отечество наше свободное,
Братских народов союз вековой,
Предками данная мудрость народная!
Славься, страна! Мы гордимся тобой!

От южных морей до полярного края
Раскинулись наши леса и поля.
Одна ты на свете! Одна ты такая —
Хранимая Богом родная земля!

Припев

Широкий простор для мечты и для жизни
Грядущие нам открывают года.
Нам силу даёт наша верность Отчизне.
Так было, так есть и так будет всегда!

Припев

Transliterazio

Rossiya — sviashchennaya nasha derzhava,
Rossiya — liubimaya nasha strana.
Moguchaya volia, velikaya slava —
Tvoyo dostoyane na vse vremena!

Pripev:

Slavsia, Otechestvo nashe svobodnoe,
Bratskij narodov soyuz vekovoi,
Predkami dannaya mudrost narodnaya!
Slavsia, strana! My gordimsia toboi!

Ot yuzhnyj morei do poliarnogo kraya
Raskinulis nashi lesa i polia.
Odna ty na svete! Odna ty takaya —
Jranimaya Bogom rodnaya zemlia!

Pripev

Shiroki prostor dlia mechty i dlia zhizni.
Griadushchie nam otkryvayut goda.
Nam silu dayot nasha vernost Otchizne.
Tak bylo, tak yest i tak budet vsegda!

Pripev

Euskaraz

Errusia, gure aberri sakratua,
Errusia, gure herrialde maitea.
Borondate boteretsu bat, loria handi bat —
Zure betiereko jarauspen dira!

Bertsoa:

Izan zaitez loriotsua, gure aberri askea,
Herri anaien betiereko batasuna,
Gure arbasoek emandako herri jakintza!
Aberri, izan zaitez loriotsua! Zurekin harro gaude!

Hegoaldeko itsasoetatik eskualde polarretaraino,
Gure baso eta zelaiak hedatzen dira.
Lur gainean bakarra zara! Imitaezina zara —
Jainkoak babestua, jaioterria.

Bertsoa

Datozen urteok amets egiteko eta bizitzeko,
eremu zabala irekitzen digute.
Aberriarekiko leialtasunak indarra ematen digu.
Hala izan zen, da eta betirako izango da!

Bertsoa

Errusiako ereserkiak[aldatu | aldatu iturburu kodea]

Ikus, gainera[aldatu | aldatu iturburu kodea]

Kanpo loturak[aldatu | aldatu iturburu kodea]