Hyacinthe de Charencey

Wikipedia, Entziklopedia askea
Hyacinthe de Charencey
Mayor of Saint-Maurice-lès-Charencey (en) Itzuli

1901 - 1916
conseiller général de l'Orne (en) Itzuli

1869 - 1916
Société de Linguistique de Paris (en) Itzuli presidentea

Bizitza
JaiotzaParis1832ko azaroaren 8a
Herrialdea Frantzia
HeriotzaSaint-Maurice-lès-Charencey1916ko martxoaren 12a (83 urte)
Familia
AitaCharles-Léonce Gouhier de Charencey
LeinuaQ3111619 Itzuli
Hezkuntza
Hizkuntzakfrantsesa
Jarduerak
Jarduerakpolitikaria eta filologoa
KidetzaSociété historique et archéologique de l'Orne (en) Itzuli

Charles-Félix-Hyacinthe Gouhier (Paris, 1832ko azaroaren 8a - Saint-Maurice-lès-Charencey, 1916ko martxoaren 12a), Charenceyko kondea, hizkuntzalari frantziarra izan zen.

Biografia[aldatu | aldatu iturburu kodea]

Normandiako leinu noble baten semea, Charenceyk politika eta ikasketei ekin zizkion, batez ere filologia eta hizkuntzalaritzari. Société philologique sortzeaz gain, 1888an Société de linguistique de Paris erakundearen presidente bilakatu zen.

Amerikako hizkuntzak eta euskara landu zituen, baina ez bakarrik filologia mitologia, paleografia, folklore eta historia ere. Jaioterriko hizktza eta historia, berriz, ez zituen landu.

Bere aitona eta bere aita bezala Orneko Kontseilu Orokorraren kidea izan zen.

Lanak[aldatu | aldatu iturburu kodea]

  • Affinité de quelques légendes américaines avec celles de l’ancien monde, Paris, A. Parent, 1866
  • Archéologie américaine. Déchiffrement des écritures calculiformes ou mayas; le bas-relief de la croix de Palenqué et le manuscrit troano, Alençon, Eugène de Broise, 1879
  • Arte de la lengua maçahua, Diego de Naguerarekin batera, Alençon, A. Manier, 1901
  • Basque et gaulois, Nimes, Lacour, 1902
  • Cartulaire de l’abbaye de Notre-Dame de la Trappe : publié d’après le manuscrit de la Bibliothèque nationale, Alençon, Renaut-de Broise, 1889
  • Choix de pensées, Paris, A. Roger eta F. Chernoviz, 1896
  • Chrestomathie Maya, d’après la chronique de Chuc-Xulub-Chen, Paris, 1891
  • Chronologie des âges : ou, Soleils d’après la mythologie mexicaine, Caen, F. le Blanc-Hardel, 1878
  • Confessionnaire en langue chañabal, Paris, 1899
  • De la conjugaison dans les langues de la famille maya-quichée, Lovaina/Leuven, C. Peeters, 1885
  • De la formation des mots en langue maya, Kopenhage, de Thiele, 1884
  • De la formation des voix verbales en tzotzil, Buenos Aires, Impr. Coni frères, 1912
  • De la parenté du basque avec divers idiomes des deux continents, Caen, H. Delesques, 1894
  • De l’impossibilité de l’existence de la république en France. Conférence faite le 25 mai 1881 à la salle des conférences du Boulevard des Capucines, n° 39, Paris, Société de la typographie, 1881
  • De quelques étymologiques basques, Chartres, Durand, 1890-1899
  • De quelques idées symboliques se rattachant au nom des douze fils de Jacob, Paris, Maisonneuve, 1874
  • De quelques noms d’animaux en langue basque, Rouen: Paul Leprêtre, 1897
  • De quelques noms de boissons en langue basque, Paris, Secrétariat de l’Association, 1902
  • Déchiffrement des écritures calculiformes ou mayas : le bas-relief de la Croix de Palenqué et le manuscrit Troano, Alençon, E. de Broise, 1879
  • Des affinités de la langue basque avec divers idiomes des deux continents, Paris, Chaix, 1892
  • Des affinités de la langue basque avec le idiomes du Nouveau-monde, Caen, F. Le Blanc Hardel, imprimeur-libraire, 1867
  • Des affinités de la langue basque, Nimes, C. Lacour, 1867
  • Des âges ou soleils d’après la mythologie des peuples de la Nouvelle-Espagne, 4th International Congress of Americanists, Madrid, Fortanet, 1881
  • Des animaux symboliques dans leur relation avec les points de l’espace chez les Américains, Paris, E. Leroux, 1878
  • Des couleurs affectées aux cochers du cirque, Caen, Typ. F. Le Blanc-Hardel, 1876
  • Des couleurs considérées comme symboles des points de l’horizon chez les peuples du Nouveau-Monde, Paris, E. Leroux, 1877
  • Des degrés de dimension et de comparaison en Basque, Caen, F. Le Blanc-Hardel, 1867
  • Des explétives numérales dans les dialectes de la famille maya-quiché, [S.l.s.n.s.d.]
  • Des nombres symboliques chez les Toltèques occidentaux, Amiens, impr. Rousseau-Leroy, 1893
  • Des noms de jours et de mois en basque, Paris, Secrétariat de l’Association, 1896
  • Des Signes de numération en Maya, Alençon, E. Renaut-de Broise, imprimeur, 1881
  • Des suffixes en langue quichée, Caen, H. Delesques, 1892
  • Dictons et sentences, Caen, Imp. H. Delesques, 1906
  • Djemschid et Quetzalcohuatl ; l’histoire légendaire de la Nouvelle Espagne rapprochée de la source indo-européenne, Alençon, E. de Broise, 1874
  • Du système de numération chez les peuples de la famille maya-quiché, Lovaina/Leuven, C. Peeters, 1882
  • Éléments de la grammaire hottentote (dialecte nama), Paris, Impr. de Soye et Bouchet, 1862
  • Esquisses et sentences, Paris, Perrin et cie, 1891
  • Essai d’analyse grammatical d’un texte en langue maya, Caen, F. Le Blanc-Hardel, 1873
  • Essai de déchiffrement d’un fragment d’inscription palenquéenne, Paris, Jouaust, 1870
  • Essai de déchiffrement d’un fragment du manuscript Troano, Paris, Ernest Leroux, 1875
  • Essai sur la symbolique planétaire chez les Sémites, Paris, Maisonneuve, 1878
  • Ethnographie euskarienne. Étude sur l’origine des Basques d’après les données de la linguistique, Paris, 1889
  • Étude sur la langue mam, [S.l.]
  • Étude sur la prophétie en langue maya d’Ahkuil-Chel, Paris, Maisonneuve, 1876
  • Étymologie orientale de quelques termes du vocabulaire basque, Caen, H. Delesques, 1896
  • Étymologie orientale de quelques termes du vocabulaire basque, Caen, Henri Delesques, 1896
  • Etymologies basquaises, Lovaina/Leuven : C. Peeters, 1882
  • Étymologies euskariennes, Paris, H. Champion, 1911
  • Etymologies françaises et patoises, Caen, Delesques, 1905
  • Étymologies françaises. [Étymologies basses-navarraises], Chartres, Durand
  • Fragment de chrestomathie de la lengua maya antique, Paris, Ernest Leroux, 1875
  • Fragment d’un Dictionnaire étymologique de la langue basque, Paris, Secrétariat de l’Association, 1894
  • Fragments sur la langue chañabal, Lovaina/Leuven, Muséon, 1892
  • Guerre privée et combat singulier, Alençon, Imprimerie alençonnaise, 1909
  • Histoire de l’Abbaye de la Grande-Trappe, Mortagne, L. Fournier, 1896-1911
  • Histoire de l’abbaye de la Grande-Trappe, Mortagne, G. Meaux [etc.] 1896
  • Histoire légendaire de la Nouvelle-Espagne,, Paris, C. Klincksieck, 1912
  • Introduction à une étude comparative sur les langues de la famille maya-quiché, Paris, Bureaux de la Revue, 1866
  • L’Histoire légendaire de la Nouvelle Espagne rapprochée de la source indo-européenne, Alençon, E. de Broise Imprimeur et Lithographe, 1874
  • L’Origine de la légende d’Huitzilopochtli, Paris, Association française pour l’avancement des sciences
  • L’Orphée américain, Caen, Impr. Ch. Valin fils, 1892
  • La Langue basque et les idiomes de l’Oural, Nimes, C. Lacour, 1862
  • La Tula votanide, [S.l.s.n.]
  • Le Déluge et les livres bibliques, Paris, Challaurel aîné, 1858
  • Le Fils de la vierge, Le Havre, Lepelletier, 1879
  • Le Folklore dans les deux mondes, Paris, Klincksieck, 1894
  • Le Folklore nègre en Amérique, Paris, É. Lechevalier, 1901
  • Le mythe de Votan ; étude sur les origines asiatiques de la civilisation américaine, Alençon, E. de Broise, 1871
  • Le mythe d’Imos : traditions des peuples mexicains, [S.l. : s.n., 1890eko hamarkada
  • Le pronom personnel dans les idiomes de la famille Tapachulane-Huastèque, Caen, impr. de F. Le Blanc-Hardel, 1868
  • Le pronom personnel dans les idiomes de la famille Tapachulane-Huasteque, Caen, Impr. de F. Le Blanc-Hardel, 1868
  • Les animaux de la visión d’Ezechiel et la symbolique chaldéene, Caen, Impr. de F. Le Blanc-Hardel, 1875
  • Les cités votanides : valeur symbolique des nombres, etc., dans la Nouvelle-Espagne, Lovaina/Leuven, Ch. Peeters, 1885
  • Les Déformations crâniennes et le concile de Lima, Amiens, Impr. générale Rousseau-Leroy, 1894
  • Les Hommes-chiens, Paris, [s.n.], 1882
  • Les Naissances miraculeuses d’après la tradition américaine, Amiens, impr. Rousseau-Leroy, 1892
  • Les Noms des métaux chez différents peuples de la Nouvelle Espagne, Paris, E. Leroux, 1892
  • Les Noms des points de l’espace chez les Aryens de l’Europe orientale et de l’Asie, Caen, H. Delesques, 1910
  • Les Traditions relatives au fils de la Vierge, Paris, Société de publications périodiques, 1881
  • L’Historien Sahagun et les migrations mexicaines, Alençon, A. Herpin, 1898
  • L’Orphée américain, Caen, Impr. Ch. Valin fils, 1892
  • Mélanges de linguistique, Brusela, Polleunis & Ceuterisk, 1895
  • Mélanges de philologie et de paléographie américaines, Paris, Ernest Leroux, 1883
  • Mélanges sur différents idiomes de la Nouvelle Espagne, Paris, Ernest Leroux, 1876
  • Mélanges sur la langue basque, Alençon, 1879
  • Mélanges sur quelques dialectes de la famille Maya-Quichée, Paris, La Société, 1897
  • Neuf étymologies basque : Augurria, Behia, Chardangoa, Deusa, Horia, Lurra, Menasta, Ura, Zamaria, Baiona, A. Lamaignère, 1908
  • Noms des points de l’espace dans divers dialectes américains, Paris, Hôtel de la Société nationale d’acclimation, 1899
  • Notice sur quelques familles de langues du Mexique, Le Havre: Impr. Lepelletier, 1870
  • Notice sur un ancien manuscrit mexicain dit Codex Telleriano-Remensis, Paris, Challamel ainé, 1859
  • Pensées et maximes diverses, Paris, Au Bureau des Annales de philosophie chrétienne, 1888
  • Pensées et maximes diverses, Paris, bureau des "Annales de philosophie chrétienne", 1888
  • Pétition pour les langues provinciales au corps législatif de 1870, Paris, Alphonse Picard et Fils, 1903
  • Philologie euskarienne. Extrait de la "Revue Linguistique", Paris, J. Maisonneuve, 1903
  • Philologie travaux divers, [S.l.s.n.], 1900eko hamarkada
  • Phonétique souletine, Orléans, G. Jacob, 1891
  • Prières en langue mam, [S.l.]
  • Quelques étymologies euskariennes, Paris, J. Maisonneuve, 1898
  • Recherches lexicographiques sur la langue basque, Paris, [s.n.], 1895
  • Recherches sur la famille de langues Tapijulapane-Mixe, Le Havre, Lepelletier, 1867
  • Recherches sur la flore Aïno, Paris, Alcan-Lévy, 1873
  • Recherches sur le Codex Troano, Paris, Ernest Leroux, 1876
  • Recherches sur les dialectes tasmaniens, Alençon, E. de Broise, 1880
  • Recherches sur les lois phonétiques dans les idiomes de la famille mame-huastèque, Paris, Maisonneuve et cie, 1872
  • Recherches sur les lois phonétiques de la langue basque, Caen, F. le Blanc-Hardel, 1866
  • Recherches sur les noms d’animaux domestiques, de plantes cultivées et de métaux chez les Basques et les origines de la civilisation européenne, Paris, s.n., 1869
  • Recherches sur les noms de nombres cardinaux, dans la famille Maya-Quiché, Orléans, Georges Jacob, 1884
  • Recherches sur les noms des points de l’espace, Caen, Impr. Le Blanc-Hardel, 1882
  • Recherches sur les origines de la langue Basque, Nimes, C. Lacour, 1859
  • Recherches sur quelques dates anciennes de l’histoire du Mexique, Paris, Revue des questions historiques, 1892
  • Suffixes en langue Quichée, Lovaina/Leuven, Typographie de Ch. Peeters, 1883
  • Sur la langue du Socunusco, dite mame ou zaklohpakap, Chartres, Impr. Durand frères,
  • Sur la langue Tzotzile et sa numération, Viena, A. Hartleben, 1909
  • Sur le déchiffrement d’un groupe de caractères gravés sur le bas-relief dit : De la croix a Palenqué, Lovaina/Leuven, Charles Peeters, 1883
  • Sur les idiomes de la Famille Chichimèque (Othomie), Stuttgart [s.n.] 1906
  • Sur quelques dialectes est-altaiens, [S.l.]
  • Sur quelques étymologies de la langue basque, Paris, A. Picard, 1891
  • Une légende cosmogonique, Le Havre, Lepelletier, 1884
  • Vocabulaire de la langue tzotzil, Caen, F. Le Blanc-Hardel, 1885
  • Vocabulaire de la terminologie de Jacob Boehme, [S.l.s.n.], 1901
  • Vocabulaire français maya ; Conte des sauvages canadiens; Recherches étymologiques; Affinité de quelques légendes américaines avec celles de l’ancien monde, Alençon, E. Renaut-de Broise, 1883
  • Xibalba, Paris, 1890
  • Yama, Djemschid et Quetzalcoatl, Caen, Impr. C. Valin, 1898
  • Ymos-Yima, Le Havre, Imprimerie Lepelletier, 1876


Biografia
Frantzia
Artikulu hau Frantziako biografia baten zirriborroa da. Wikipedia lagun dezakezu edukia osatuz.