O Canada Kanadako ereserkia da. 1980ko uztailaren 1ean bihurtu zen ereserki ofizial. Aurretik God Save the Queen zen ereserkia, gaur egun Kanadako ereserki erreala dena.
Hitzak bai ingelesez bai frantsesez ofizialak dira, hizkuntza biak ofizialak baitira Kanadan. Nahiz eta poema biek estrofa gehiago izan, lehenengo baino ez da ofiziala.
Musika Calixa Lavalléek moldatu zuen. Lehendabizikoz, 1880ko ekainaren 24an jo zuten, Joan Bataitzailea deunaren jaian, kanadiar frantses-hiztunen patroia baita.
|
[[Media:|O Canada]] ([[:Irudi:|info+]] · laguntza)
Kanadako ereserkia
|
Sir Adolphe-Basile Routhierrek idatzi zuen Société Saint-Jean-Baptiste elkarte abertzalearentzat.
- Ô Canada! Terre de nos aïeux,
- Ton front est ceint de fleurons glorieux!
- Car ton bras sait porter l'épée,
- Il sait porter la croix!
- Ton histoire est une épopée
- Des plus brillants exploits.
- Et ta valeur, de foi trempée,
- Protégera nos foyers et nos droits.
- Protégera nos foyers et nos droits.
Robert Stanley Weirren 1908ko poematik hartua da. Ez da frantsesetik ekarritako itzulpena.
- O Canada! Our home and native land!
- True patriot love in all thy sons command.
- With glowing hearts we see thee rise,
- The True North strong and free!
- From far and wide, O Canada,
- We stand on guard for thee.
- God keep our land glorious and free!
- O Canada, we stand on guard for thee.
- O Canada, we stand on guard for thee.
Nunavuten inuktitutera ofiziala denez, hizkuntza honetan ere badu bere bertsioa.
- ᐆ ᑲᓇᑕ! ᓇᖕᒥᓂ ᓄᓇᕗᑦ!
- ᐱᖁᔭᑏ ᓇᓚᑦᑎᐊᖅᐸᕗᑦ.
- ᐊᖏᒡᓕᕙᓪᓕᐊᔪᑎ,
- ᓴᙱᔪᓗᑎᓪᓗ.
- ᓇᖏᖅᐳᒍ, ᐆ ᑲᓇᑕ,
- ᒥᐊᓂᕆᑉᓗᑎ.
- ᐆ ᑲᓇᑕ! ᓄᓇᑦᓯᐊ!
- ᓇᖏᖅᐳᒍ ᒥᐊᓂᕆᑉᓗᑎ,
- ᐆ ᑲᓇᑕ, ᓴᓚᒋᔭᐅᖁᓇ!
(itzulpena)
- O'Kanata nangmini Nunavut piqujatii
- Nalattiaqpavut angiglivaliajuti sangijulutillu
- nanqipugu
- O'Kanata mianiripluti
- O'Kanata nunatsia
- nangiqpugu mianiripluti
- O'Kanata salagijauquna
 |
Ereserkiak |
 |
|
Euskal Herria
Eusko Abendaren Ereserkia · Gorteen Ereserkia · Gernikako Arbola** · Eusko Gudariak** · Agur Jaunak**
Ez ofizialak**
Estaturik gabeko nazioak
Bro Gozh ma Zadoù · Himno de Aragón · Els Segadors · Dio vi Salve Regina · Ey Raqîp · Flower of Scotland eta Scotland the Brave
Hen Wlad Fy Nhadau · Os Pinos · Trelawney eta Bro Goth Agan Tasow · God Save Ireland · Arrane Ashoonagh dy Vannin
Se canta · Li Chant des Wallons · De Vlaamse Leeuw · Biladi
Europako estatuak
Europako ereserkia · Hymni i Flamurit · Das Lied der Deutschen · El gran Carlemany · Mer Hayrenik · Land der Berge, Land am Strome
Azərbaycan marşı · La Brabançonne · Мы, беларусы · Intermeco · Mila Rodino · Der er et yndigt land · God Save the Queen · Deşteaptă-te, române!
Errusiar Federazioko ereserkia · Nad Tatrou sa blýska · Zdravljica· Marcha Real · Mu isamaa, mu õnn ja rõõm · Maamme · La Marseillaise · Tavisupleba
Gibraltar Anthem eta God Save the Queen · Imnos is tin Eleftherian · Het Wilhelmus · Isten, áldd meg a magyart · Amhrán na bhFiann · Lofsöngur · Il Canto degli Italiani
Meniñ Qazaqstanım · Europa · Lijepa naša domovino · Dievs, svētī Latviju! · Oben am jungen Rhein · Tautiška giesmė · Ons Heemecht · L-Innu Malti
Denes nad Makedonija · Limba Noastră · Hymne Monégasque · Oj, svijetla majska zoro · Ja, vi elsker dette landet eta Kongesangen · Mazurek Dąbrowskiego
A Portuguesa · Inno Nazionale della Repubblica · Bože Pravde · Du gamla, Du fria· Suitzar Psalmoa · İstiklâl Marşı · Kde domov můj
Shche ne vmerla Ukraina · Inno e Marcia Pontificale · Imnos is tin Eleftherian
Mundua
En Unión y Libertad · Advance Australia Fair · Hino Nacional Brasileiro · Morir antes que esclavos vivir · Salve, Oh Patria
Biladi, Biladi, Biladi The Star-Spangled Banner · Kimi Ga Yo · O Canada · Himno Nacional de la República de Colombia · La Bayamesa
Hegoafrikako ereserki nazionala · Jana Gana Mana · Hatikva · Al-nashid al-sharif · Mexikoko ereserki nazionala · Somos libres, seámoslo siempre
Himno Nacional de Chile · Yìyǒngjūn Jìnxíngqú · Orientales, la Patria o la tumba · Gloria al Bravo Pueblo · God defend New Zealand eta God Save the Queen
Ereserkien zerrenda osoa ikusi
|