Sobietar Batasuneko Ereserkia

Wikipedia, Entziklopedia askea
Sobietar Batasuneko Ereserkia
Jatorria
Argitaratze-data1944
IzenburuaСоюз нерушимый республик свободных
Jatorrizko herrialdeaSobietar Errepublika Sozialisten Batasuna
Ezaugarriak
Genero artistikoaanthem (en) Itzuli
Hizkuntzaerrusiera
TonoaDo maior
Deskribapena
OinarrituaBolşevik Parti Marşı (en) Itzuli
Ekoizpena
Ekoizleabaliorik ez
HitzakSergey Mikhalkov (en) Itzuli eta Gabriel El-Registan (en) Itzuli
LibretistaSergey Mikhalkov (en) Itzuli eta Gabriel El-Registan (en) Itzuli
Bestelako lanak
MusikagileaAlexander Vasilievitx Alexandrov
Argumentu nagusiakomunismoa
BideoaYouTube eta YouTube

Sobietar Batasuneko Ereserkia (errusieraz: Гимн Советского Союзаtranslit.: Gimn Sovetskovo Soiuza) Sobietar Batasuneko ereserki nazionala izan zen.

Historia[aldatu | aldatu iturburu kodea]

Bigarren Mundu Gerran zehar 1944ko martxoaren 15ean, Internazionala ereserkiaren ordez, Sobietar Batasuna eta Errusiako Sobietar Errepublika Sozialista Federatiboaren ereserki nazional ofiziala bilakatu zen. Hitzak Sergey Mikhalkov idazleak (1913-2009), Gabriel El-Registan (1899-1945) armeniar olerkariarekin batera, elkarlanean idatzi zituen; musika, aldiz, Alexander Alexandrov (1883-1946) musikagileak ondu zuen.

1991ean Sobietar Batasunaren desagertzearekin batera, Errusiak Abesti Abertzalea ereserkia izatera iragan zen.

Hitzak[aldatu | aldatu iturburu kodea]

1953-1991 arteko bertsioa[aldatu | aldatu iturburu kodea]

Errusierazko bertsioa Trasliterazioa Euskaraz

I.

Союз нерушимый республик свободных
Сплотила навеки Великая Русь.
Да здравствует созданный волей народов
Единый, могучий Советский Союз!

ПРИПЕВ:

Славься, Отечество наше свободное,
Дружбы народов надёжный оплот!
Партия Ленина - сила народная
Нас к торжеству коммунизма ведёт!

II.

Сквозь грозы сияло нам солнце свободы,
И Ленин великий нам путь озарил:
На правое дело он поднял народы,
На труд и на подвиги нас вдохновил!

ПРИПЕВ

III.

В победе бессмертных идей коммунизма
Мы видим грядущее нашей страны,
И Красному знамени славной Отчизны
Мы будем всегда беззаветно верны!

ПРИПЕВ

I.

Soyuz nerushimi respublik svobodnij
Splotila naveki velikaya Rus'!
Da zdravstvuiet sozdanni volei¹ narodov
Iedini, moguchi Sovetski Soyuz!

PRIPEV:

Slavsia Otechiestvo nashie svobodnoie,
Druzhbi narodov nadiozhni oplot,
Partiya Lenina, sila narodnaya
Nas k torzhestvu kommunizma vediot!

II.

Skvoz grozi siyalo nam solntsie svobodi,
I Lenin veliki nam put' ozaril,
Na pravoie delo on podnial narodi,
Na trud i na podvigi nas vdojnovil!

PRIPEV

III.

V pobedie vessmiertnij idei kommunizma
Mui² vidim griadushcheie nashei strani,
I krasnomu znameni slavnoi otchizni
Mui budiem vsegda biezzavetno vierni!

PRIPEV

I.

Errepublika askeen batasun irmoa
Errusia Handiari betirako elkartu zaiona!
Herriaren grinari bizi luzea,
batasuna eta indarra, Sobietar Batasuna!

Bertsoa:

Loria, aberri, zure askatasunaren alde,
herrien batasuna anaitasun handian!
Oi, Leninen alderdia, herriaren indarra
komunismoaren garaipenera daramagu!

II.

Ekaitza ondoren eguzkiak distira egin zuen,
eta Leninen ospeak bidezidorra argitu;
herriak kausa justu baten alde altxarazi zituen,
Lan eta balentriak iradoki zizkigun!

Bertsoa

III.

Eredu komunistaren garaipenean,
gure herrialdearen etorkizuna ikusten dugu.
Eta astindutako bandera eskarlatari,
beti leial izan gakizkion!

Bertsoa

Ikus, gainera[aldatu | aldatu iturburu kodea]

Kanpo estekak[aldatu | aldatu iturburu kodea]