Eztabaida:Bi euskal kazetariren hilketa Burkina Fason
Kaixo!
Izenburuan mugagabea erabili ez izanak kezkatzen nau. "Kazetarien" dakarrenez, esan nahi du bi direla existitzen diren euskal kazetariak, eta ez existitzen diren horien artetik bi hil dituztela. Nire ustez, forma zuzena "kazetariren" litzateke. —Aurreko iruzkin sinatugabea Mirenaizpuru (eztabaida • ekarp.) lankideak idatzi du.