Agur Xiberua
Agur Xiberua | |
---|---|
![]() | |
Jatorria | |
Argitaratze-data | 1946 |
Ezaugarriak | |
Hizkuntza | euskara |
Tonoa | Do maior |
Hitzak | Pierre Bordazarre |
Bestelako lanak | |
Musikagilea | Pierre Bordazarre |
Agur Xiberua Zuberoako kanta da, honez gero euskaldun anitzek ezagutua. Pierre Bordazarre Etxahun-Irurik idatzi zuen 1946an. Zuberoak eman duen pastoral-egile argi eta hoberena izan zen, 1908an jaio eta 1979an hil zen, Zuberoako antzerki tradizional moldean 9 pastoral idatzi zituen.[1] Ogibidez laboraria eta artzaina izan zen.
Berak egindako 100 kantu baino gehiago bildu zituen liburu batean. Horietatik ezagunenak dira, seguruenik, Agur Xiberua, Goizian argi hastian eta Oi ama Eskual Herria.
Harmonika eta txirula jotzen ere ikasi zuen.
Bigarren Mundu Gerran soldadu aritzea egokitu zitzaion, eta gerra horretan galdu zuen anaia. Pierre bera bederatzi hilabetez preso egon zen Alemanian,


Hitzak
[aldatu | aldatu iturburu kodea]Jatorrizkoa zubereraz[2] | Euskara batuaz edo |
---|---|
Sorlekhüa ützirik gazte nintzalarik
Parisen sarthü nintzan korajez betherik Plazerez gose eta bürüan hartürik Behar niala alagera bizi Bostetan geroztik, Nigar egiten dit, Xiberoa zuri
Agur Xiberoa Bazter güzietako xokhorik eijerrena Agur sorleküa Zuri ditit ene ametsik goxuenak Bihotzan erditik Bostetan elki deitadazüt hasperena Zü ützi geroztik Bizi niz tristerik, Abandonatürik, Ez beita herririk Paris ez besterik, Zü bezalakorik.
Palazio ederretan gira alojatzen Eta segür goratik aire freska hartzen Gain behera so eginik beitzait üdüritzen Orhi gañen nizala agitzen Bena ez dira heben, Bazterrak berdatzen, Txoriak kantatzen!
Ene azken egünen han igaraitera Orhiko txoriaren khantüz behatzera Pharkha ditzan nik egin nigarrak Hots xiberutarrak, Aintzinian gora Üxkaldün bandera!
|
Sorlekua utzirik gazte nintzelarik
Parisen sartu nintzen kuraiez beterik Plazerez gose eta buruan harturik Behar nuela alai bizi Bostetan (=maiz) geroztik, Negar egiten dut, Zuberoa zuri (=zugan pentsatzen)
Errepika: Agur Zuberoa, Bazter guztietako txokorik ederrena. Agur, sorlekua Zuri (=zurekin) ditut ene ametsik goxoenak. Bihotzaren erditik Bostetan (=maiz) atera didazu hasperena Zu utzi geroztik, Bizi naiz tristerik Abandonaturik, Ez baita herririk Paris ez besterik, Zu bezalakorik.
Palazio ederretan gara ostatatzen Eta seguru goratik (=oso altutik) aire freskoa hartzen. Gain behera (=goitik behera) so eginik baitzait iruditzen Orhi gainean (=gailurrean) naizela agitzen (=nagoela) Baina ez dira hemen, Bazterrak berdetzen, Txoriak kantatzen!
Ene azken egunen han iragatera (=nire azken egunak han iragatera) Orhiko txoriaren kantuz behatzera (=txoria kantuz entzutera) Barka ditzan nik egin (=egindako) negarrak Hots zuberotarrak, Aitzinean (=aurrean) gora Euskaldun bandera!
|
Doinua
[aldatu | aldatu iturburu kodea]Hau da doinuaren partitura:[3]

Erreferentziak
[aldatu | aldatu iturburu kodea]- ↑ «Piarres BORDAÇARRE» EKE (kontsulta data: 2022-01-27).
- ↑ "Etxahun-Iruri khantan" Paue, 1977
- ↑ (Gaztelaniaz) «Agur Xuberoa - partitura (Herrikoia de Herrikoia)» partiturak.eus (kontsulta data: 2022-04-14).
Ikus, gainera
[aldatu | aldatu iturburu kodea]- Goizian argi hastian
- Oi ama Eskual Herri (Anaia etxen da ezkuntü)
- Laida pilotaria
- De Trevilleren azken hitzak,
- Ama Euskadi.
- Etxahun Koblakari pastorala
- Iparragirre pastorala
Kanpo estekak
[aldatu | aldatu iturburu kodea]- "Agur Xiberüa" a cappella entzungai. (Dominika Etxart, Niko Etxart eta Robert Larrandaburu).
- "Agur Xiberüa" abestia entzungai.
- Agur Xiberua, Hitzak. Etxahun-Iruri EKEn
- Agur Xiberua, partitura Partiturak.eus
- Itzulpena frantsesez : http://kanta64.free.fr/chants_basques