Alan Roy King

Wikipedia, Entziklopedia askea
Alan Roy King
Bizitza
JaiotzaLytham St Annes (en) Itzuli1954ko urriaren 24a
Herrialdea Erresuma Batua
BizilekuaZarautz
Lehen hizkuntzaingelesa
HeriotzaZarautz2019ko otsailaren 19a (64 urte)
Hezkuntza
HeziketaLondresko Unibertsitatea
Hizkuntzakingelesa
euskara
galesa
gaztelania
Nawata
frantsesa
galiziera
katalana
Jarduerak
Jarduerakhizkuntzalaria eta itzultzailea

Facebook: alan.r.king Inguma: alan-roy-king-1954-2019 Edit the value on Wikidata

Alan Roy King (Lytham St Annes, Ingalaterra, 1954ko urriaren 24a - Zarautz, Gipuzkoa, 2019ko otsailaren 19a) britainiar hizkuntzalaria eta itzultzailea izan zen. Euskalaria, Euskaltzaindiak euskaltzain urgazle izendatu zuen 2003ko urtarrilaren 31n.

Sortzez britainiarra, Euskal Herrian bizi zen aspalditik. Hizkuntza gutxituen zalea zen, eta horietako hainbat aztertzen eta lantzen ziharduen gaztetik, gurasoek euren artean hitz egiten zuten yiddish hizkuntzatik hasita: euskara, galesa, nahuatlera, eta abar.[1][2][3][4]

Idazlanak[aldatu | aldatu iturburu kodea]

Euskal hizkuntzalaritza[aldatu | aldatu iturburu kodea]

Erreferentziak[aldatu | aldatu iturburu kodea]

  1. Euskaltzain urgazleen zerrenda.
  2. Alan Roy King (1996): Mendele: Yiddish literature and language, Ibiblio webgunean idatzitako testua.
  3. (Ingelesez) Biblia nahuatlerara itzultzeko Ne Bibliaj Tik Nawat proiektu pribatuko kideen orria.
  4. Alan Roy King: «Maiatzeko ura! Hizkuntza berreskurapenaren artasoroa lantzen», Jakin, 148. zenbakia, 2005eko maiatza-ekaina.


Zirriborro Artikulu hau zirriborroa da. Wikipedia lagun dezakezu edukia osatuz.