Bahiyyih Nakhjavani

Wikipedia, Entziklopedia askea
Bahiyyih Nakhjavani

Bizitza
JaiotzaIran1948ko otsailaren 24a (76 urte)
Herrialdea Iran
 Erresuma Batua
Familia
AitaAli Nakhjavani
AmaViolette Nakhjavani
Hezkuntza
Hizkuntzakingelesa
frantsesa
persiera
Jarduerak
Jarduerakidazlea, unibertsitateko irakaslea eta itzultzailea
Enplegatzailea(k)École supérieure des arts décoratifs de Strasbourg (en) Itzuli
Jasotako sariak
Sinesmenak eta ideologia
ErlijioaBahá'í fedea

Bahiyyih Nakhjavani (Teheran, 1948) idazle, irakasle eta itzultzaile irandarra.

Belgikan Europako eta Amerikako literatura irakatsi zuen. Gaur egun Frantzian bizi da eta bertan irakasten du. [1]

2007an Bahiyyih Nakhjavani Honoris Causa doktore izendatu zuen Liejako Unibertsitatean . [1] Bere liburuak hainbat hizkuntzatara itzuli dira.

Biografia[aldatu | aldatu iturburu kodea]

Bahiyyih Nakhjavani 1948ko otsailaren 24an jaio zen Teheranen[2]. Haren gurasoak Alí-Yulláh Nakhjavani (Baku, Azerbaijan, 1919)[3] eta Violette Banani (ezkondutakoan Nakhjavani), biak bahá'í-ak, idazleak eta irakasleak.

Hiru urte zituela, 1951n, gurasoak eta aiton-amonak Ugandara aldatu ziren bahá'í fedea hedatzeko asmoz.[4] Zenbait urtez herrialde hartan bizi ondoren, Galesko Dolgellau herriko Dr Williams Eskolan ikasketak egin zituen eta Erresuma Batuetako nazionalitatea erdietsi zuen. Ondoren, Ameriketako Estatu Batuetara joan zen doktoregotza burutzera.

Harez geroztik, Europako eta Estatu Batuetako literatura ingelesa irakatsi du Europan (Lieja, Estrasburgo), Afrikan, Ekialde Hurbilean (Zipre, Israel), Kanadan eta AEBn. 2007an Bahiyyih Nakhjavani Honoris Causa doktore izendatu zuen Liejako Unibertsitateak . [1]

Ekoizpen literarioari dagokionez, Erresuma Batuetan bi liburu argitaratu ditu (Bloomsbury), hiru AEBn (Stanford University Press) eta lau Frantzian (Actes Sud). Nakhjavaniren eleberriak zenbait hizkuntzatara itzuli izan dira, batez ere gaztelaniara (Alianza) eta italierara (Rizzoli).

Azken hogei urteetan Frantzian bizi izan da irakasle eta idazle lan eginez.[5]

Idazlanak[aldatu | aldatu iturburu kodea]

Idazle honen liburu guztiek badute Irango kultura, historia eta "izaeraren" kutsua. Guztietan erlatibotasunaren hastapena agertzen du narrazioaren ikuspuntutik – errealitatea aldatuz doa pertsonaia bakoitzaren ikuspuntuaren arabera. Halaber, badute ironia puntu bat, hitzak umorez erabiltzen ditu askotan, baita gertaera latzak edo bortitzak kontatzen dituenean ere.[6]

She celebrated her debut as a writer in 1979 with the non-fiction book »When We Grow Up«, which was about raising children from a Baha’i perspective. After three further books also based on and inspired by the Baha’i writings, (»Response«, 1981, »Four On an Island«, 1983, »Asking Questions. A Challenge to Fundamentalism«, 1990)[7]

The Saddlebag - Doubters and Seekers (2000)[aldatu | aldatu iturburu kodea]

Bere lehen eleberria The Saddlebag: A Fable for Doubters and Seekers (Zakutoa - Zalantzetan eta Bilaka dabiltzanentzako elezaharra) nazioarteko best-seller bat izan zen. Eleberri honetan deskribatzen du 1844-1845 urteen aldean, egun batean, Meka eta Medina arteko erromesen ibilbidean dagoen Najd lautadan gertatutakoak. Zakuto misteriotsu bat esku batetik bestera igarotzen da eta hartzen duen pertsona bakoitzaren bizitza aldatzen du. Nabil-i Azam-en The Dawn Breakers (Lehen Eguzki Printzak) liburuko VII. kapituluan inspiratuta dago, Atal horretan Nabil-ek kontatzen du Bab-i - Bahá'í Fedea sortuko zuenaren, Bahá'u'lláhren, aitzindariari - zakutoa lapurtu ziotela Mekatik Medinara erromes bidaiatzen ari zela. Hauek dira pertsonaia nagusiak: lapurra, emaztegaia, zuzendaria, diru-trukatzailea, esklaboa, erromesa, apaiza, derbixea eta Gorpua dira.

Paper - The Dreams of a Scribe (2004)[aldatu | aldatu iturburu kodea]

Bigarren eleberria Paper - The Dreams of a Scribe (Papera - Idazlari baten ametsak) bat zentratua alegoria da Scribe nor da perfektua bilatzen paper bere maisu idazteko. Máh-Kú- n kokatuta dago, Persiako ipar-mendebaldean, 1847ko udan eta 1848ko udaberriaren artean. Bost kapituren inguruan simetrikoki egituratuta daude. Beste pertsonaia nagusiak: Mullah (apaiza), alarguna, zaintzailea, ama eta alaba, eta presoak dira.

The Woman Who Read Too Much (2007)[aldatu | aldatu iturburu kodea]

La mujer que leía demasiado liburuaren aurkezpena, Gasteizko Elkar liburudendan.

Bere hirugarren eleberria Gehiegi irakurtzen zuen emakumea, halaber, XIX. mendearen erdian gertatzen da. Tahirih Qurratu'l-Ayn, poeta eta jakintsuaren inguruan antolatzen da kontakizuna. Tahirih XIX. mendeko Qazvin herrian jaio zen, emakumeen oinarrizko eskubideak onartzen ez zuen gizarte batean, Persiako Qajar dinastiaren menpe. Erlijio eta gizarte konbentzioak alde batera utzita zapia burutik kendu zuen jendaurrean . Protagonista Baha'i / Babi historiaren hasierako heroia da eta Bab-en hasierako jarraitzaileetako bat.

Eleberri hau lau zatitan banatuta dago, birak, ikuspegia, ama, arreba, alaba eta emaztearekin. Poeta misteriotsuaren harrapaketa, preskripzioa, tortura eta azkeneko exekuzioa azaltzen da, alkate, ministro, mullah eta monarka inpaktuaren azterketan, "intrigaz" eta ustelkeriaz beteriko mundu batean.

Liburua frantsesera eta italieraraz itzuli zen 2007an, eta 2009an koreerara eta gaztelaniara; 2008an Latifeh Yarshater sarirako izendatu zuten eta Stanford University Press-ek 2015ean argitaratu zuen ingelesez.

Bibliografia[aldatu | aldatu iturburu kodea]

Eleberriak[aldatu | aldatu iturburu kodea]

  • Bahiyyih Nakhjavani (2000). The Saddlebag: A Fable for Doubters and Seekers (Zakutoa - Zalantzetan eta Bilaka dabiltzanentzako elezaharra). Londres, Erresuma Batua: Bloomsbury Publishing Plc. ISBN 0-8070-8342-9.
  • Bahiyyih Nakhjavani (2004). Paper (Papera - Idazlari baten ametsak). Londres, Erresuma Batua: Bloomsbury Publishing Plc. ISBN 0-7475-6921-5.
  • Nakhjavani, Bahiyyih (2015). The Woman Who Read Too Much (Gehiegi irakurtzen zuen emakumea) . Stanford, CA: Stanford University Press. ISBN 9780804794299 .
  • Bahiyyih Nakhjavani (2017). Us & Them (Gu eta haiek) . Stanford, CA: Redwood Prentsa. ISBN 9781503601581 .

Beste liburu batzuk[aldatu | aldatu iturburu kodea]

  • Bahiyyih Nakhjavani (1979). When We Grow Up (Hazi ginenean) . Oxford, Erresuma Batua: George Ronald. ISBN   0-85398-086-1.
  • Bahiyyih Nakhjavani (1981). Response (Erantzun). Oxford, Erresuma Batua: George Ronald. ISBN   0-85398-107-8.
  • Bahiyyih Nakhjavani (1983). Four on an Island (Uharte batean lau) . Oxford, Erresuma Batua: George Ronald. ISBN   0-85398-174-4 .
  • Bahiyyih Nakhjavani (1990). Asking Questions: A Challenge to Fundamentalism (Galderak eginez, fundamentalismoari desafio bota). Oxford, Erresuma Batua: George Ronald. ISBN   0-85398-314-3 .
  • Augusto López-Claros eta Bahiyyih Nakhjavani (2018). Emakumeen berdintasuna = Guztion oparotasuna: Equality for Women = Prosperity for All: The Disastrous Global Crisis of Gender Inequality ( Emakumeen berdintasuna= Guztion Onura: Genero desberdintasunaren krisialdi globalaren hondamendia . New York, NY: St. Martin's Press. ISBN 9781250051189 ISBN   9781250051189 .

Erreferentziak[aldatu | aldatu iturburu kodea]

  1. a b c Author Bahiyyih Nakhjavani honored in Belgium
  2. (Gaztelaniaz) Amela, por Victor. «La Contra | La Vanguardia: Bahiyyih Nakhjavani, escritora baha´i de origen iraní» VictorAmela.com (Noiz kontsultatua: 2019-07-04).
  3. «WikiVisually.com» wikivisually.com (Noiz kontsultatua: 2019-07-04).
  4. «The History of the Bahá’í Faith» bahai.ug (Noiz kontsultatua: 2019-07-04).
  5. (Ingelesez) «Bio» Bahiyyih Nakhjavani 2012-08-25 (Noiz kontsultatua: 2019-07-04).
  6. (Ingelesez) Life, Kayhan. A Satire on the Iranian Diaspora: Interview with Author Bahiyyih Nakhjavani | KAYHAN LIFE. (Noiz kontsultatua: 2019-07-04).
  7. «Bahiyyih Nakhjavani — internationales literaturfestival berlin» www.literaturfestival.com (Noiz kontsultatua: 2019-07-04).

Kanpo loturak[aldatu | aldatu iturburu kodea]