Eztabaida:Almuñécar: berrikuspenen arteko aldeak

Orriaren edukia ez da onartzen beste hizkuntza batzuetan.
Wikipedia, Entziklopedia askea
Ezabatutako edukia Gehitutako edukia
No edit summary
No edit summary
13. lerroa: 13. lerroa:
::Oye, ya que estáis... echadle un vistazo a [[Baza]] (bastetanos >> "bastetar", en vez de... ¿¿¡¡"bazar"!!??). Esto es para mear y no echar gota... [[Lankide:Granadar|Granadar]] 13:14, 24 Abuztua 2009 (UTC)
::Oye, ya que estáis... echadle un vistazo a [[Baza]] (bastetanos >> "bastetar", en vez de... ¿¿¡¡"bazar"!!??). Esto es para mear y no echar gota... [[Lankide:Granadar|Granadar]] 13:14, 24 Abuztua 2009 (UTC)
:::Zuk egin zenuen aldaketa hori, Granadar: http://eu.wikipedia.org/w/index.php?title=Baza&diff=631417&oldid=626610 (La hiciste tu) -[[Lankide:Theklan|Theklan]] · [[Lankide eztabaida:Theklan|ezt]][[Irudi:Icons-mini-comment new.gif|Eztabaida|18px]] · [[Aparteko:Emailuser/Theklan|@]] [[Irudi:Mail-closed.svg|18px|E-maila]] 13:21, 24 Abuztua 2009 (UTC)
:::Zuk egin zenuen aldaketa hori, Granadar: http://eu.wikipedia.org/w/index.php?title=Baza&diff=631417&oldid=626610 (La hiciste tu) -[[Lankide:Theklan|Theklan]] · [[Lankide eztabaida:Theklan|ezt]][[Irudi:Icons-mini-comment new.gif|Eztabaida|18px]] · [[Aparteko:Emailuser/Theklan|@]] [[Irudi:Mail-closed.svg|18px|E-maila]] 13:21, 24 Abuztua 2009 (UTC)
:::: ¡¡Ya lo sé!! ¿¿Pero ésta también??... [[Berezi:Ekarpenak/81.44.159.54|81.44.159.54]] 15:12, 24 Abuztua 2009 (UTC)
:::: ¡¡Ya lo sé!! ¿¿Pero ésta también??... [[Lankide:Granadar|Granadar]] 15:13, 24 Abuztua 2009 (UTC)
: Ziur asko herritarraren izena Almuñecartrra (mugagabean Almuñercatar) izango da, [[Qatar]] herrialdearen herritarra qatartarra delako (Euskaltzaindiaren 38. arautik atera dut). '''[[Lankide:Tximist|Tximist]]''' <small> [[File:Beer_mug.svg|20px]] '''[[Lankide eztabaida:Tximist|Zer berri?]]'''</small> 13:59, 24 Abuztua 2009 (UTC)
: Ziur asko herritarraren izena Almuñecartrra (mugagabean Almuñercatar) izango da, [[Qatar]] herrialdearen herritarra qatartarra delako (Euskaltzaindiaren 38. arautik atera dut). '''[[Lankide:Tximist|Tximist]]''' <small> [[File:Beer_mug.svg|20px]] '''[[Lankide eztabaida:Tximist|Zer berri?]]'''</small> 13:59, 24 Abuztua 2009 (UTC)

17:13, 24 abuztua 2009ko berrikusketa

Nire infotaulako aldaketaren arrazoiketa eztabaidagune honetan aipatzen dut. Almuñecarreko biztanleei euskaraz almuñecar deritzaie eta infotaulan hala dago, sexitano izendapena soilik gaztelerazkoa eta oso lekuan-lekuko erabilpena du, bestalde izendapen horren jatorriaren azalpena zein den artikuluan zehar adierazten da.
--Euskalduna (esaidak hemen) 14:08, 2009ko abuztuaren 24a (UTC)

Izatekotan, Almuñecartar izango da, ezta? --Unai (esan) 12:08, 24 Abuztua 2009 (UTC)

Nere ustez Almuñecar bera laburragoa denez egokiago eta praktikoagoa litzateke, halere infotaulan bi izendapenak daude.
--Euskalduna (esaidak) 14:38, 24 Abuztua 2009 (UTC)

Baina Almuñecar toponimoa da. Jentilizioa ezin da berdina izan. Adibidez, ikus Carcar, edo Zaldibar.--Unai (esan) 12:40, 24 Abuztua 2009 (UTC)
Ba aizu, ez nuke zitala izan nahi, baina Zaldibar udalerriko infotaulan orain dela segundu gutxi batzuk arte Zaldibarra "jartzen zuen" (zuk oraintxe une honetan aldatu baino lehen. Zergatik?)
--Euskalduna (esaidak) 14:49, 24 Abuztua 2009 (UTC)
Mugagabean jarri dut, besterik gabe. "Zaldibartarra" jartzen zuen eta "zaldibartar" jarri dut. Eztabaida honekin zerikusi gutxi duen aldaketa, beraz.--Unai (esan) 12:56, 24 Abuztua 2009 (UTC)
Nire ustez Almuñecarreko gentilizioa Almuñecar izango litzateke euskaraz. Hau da, bertan euskaldunik balego "Zu nongoa zara?" galderari "Ni Almuñekarra naiz" esango luke. Gero ondo dato sexitar hori jartzea, baina testuan zehar. Hau da, Londreseko betiko bizilagunei cockney deritze ingeleraz, baina hori ez da euskal gentilizioa, ingelerazkoa baizik. -Theklan · eztEztabaida · @ E-maila 12:57, 24 Abuztua 2009 (UTC)

Ez nago batere ados. Jentilizioa eta toponimoa ez da inoiz berdina. Adibideren bat?--Unai (esan) 12:59, 24 Abuztua 2009 (UTC)

Unairekin ados: tokia Almuñecar bada, herriTARra AlmuñecarTAR izango da. --josugoni (erantzun hemen) 13:01, 24 Abuztua 2009 (UTC)
Oye, ya que estáis... echadle un vistazo a Baza (bastetanos >> "bastetar", en vez de... ¿¿¡¡"bazar"!!??). Esto es para mear y no echar gota... Granadar 13:14, 24 Abuztua 2009 (UTC)
Zuk egin zenuen aldaketa hori, Granadar: http://eu.wikipedia.org/w/index.php?title=Baza&diff=631417&oldid=626610 (La hiciste tu) -Theklan · eztEztabaida · @ E-maila 13:21, 24 Abuztua 2009 (UTC)
¡¡Ya lo sé!! ¿¿Pero ésta también??... Granadar 15:13, 24 Abuztua 2009 (UTC)
Ziur asko herritarraren izena Almuñecartrra (mugagabean Almuñercatar) izango da, Qatar herrialdearen herritarra qatartarra delako (Euskaltzaindiaren 38. arautik atera dut). Tximist Zer berri? 13:59, 24 Abuztua 2009 (UTC)