Lankide eztabaida:Adrar: berrikuspenen arteko aldeak

Orriaren edukia ez da onartzen beste hizkuntza batzuetan.
Wikipedia, Entziklopedia askea
Ezabatutako edukia Gehitutako edukia
ThF (eztabaida | ekarpenak)
133. lerroa: 133. lerroa:
:Il y a seulement possédé la « villa Itzala » (dans la grand-rue d'Ascain, aujourd'hui rue Ernest-Fourneau en effet, comme vous l'avez constaté), depuis 1917, je crois, jusqu'à sa mort. Et il a résidé à Ascain dans cette maison pendant tous ses loisirs. Son fils, Jean-Pierre Fourneau, chimiste aussi, en a hérité et ses enfants à leur tour. Mais pour ce qui est de la famille Fourneau (et des familles liées : les Bordes et les Gardères) et du Pays Basque, je ne manquerai pas de vous fournir toutes les informations (et les images) auxquelles j'aurai accès et qui pourront vous intéresser.
:Il y a seulement possédé la « villa Itzala » (dans la grand-rue d'Ascain, aujourd'hui rue Ernest-Fourneau en effet, comme vous l'avez constaté), depuis 1917, je crois, jusqu'à sa mort. Et il a résidé à Ascain dans cette maison pendant tous ses loisirs. Son fils, Jean-Pierre Fourneau, chimiste aussi, en a hérité et ses enfants à leur tour. Mais pour ce qui est de la famille Fourneau (et des familles liées : les Bordes et les Gardères) et du Pays Basque, je ne manquerai pas de vous fournir toutes les informations (et les images) auxquelles j'aurai accès et qui pourront vous intéresser.


:Me réjouissant que vous me proposiez de poursuivre notre collaboration, je vous salue bien cordialement. Gero arte, Atxarte.--[[Berezi:Ekarpenak/81.57.34.86|81.57.34.86]] 22:56, 19 Urtarrila 2010 (UTC)
:Me réjouissant que vous me proposiez de poursuivre notre collaboration, je vous salue bien cordialement. Gero arte, Atxarte.--[[Lankide:ThF|ThF]] 23:02, 19 Urtarrila 2010 (UTC)

01:02, 20 urtarrila 2010ko berrikusketa

Ongi etorri, Adrar, euskarazko Wikipediara!

Hau zure eztabaida orria da, beste wikilarien mezuak jasotzeko balioko dizuna. Gainera, lankide orria ere baduzu; nahi izanez gero, hor jar ditzakezu zeure datuak, interesak, hitz egiten dituzun hizkuntzak... (zeure lankide orria egiteko informazioa nahi baduzu, ikus orrialde hau). Nahi baduzu ere zure proba orrian idazten has zaitezke.

Lagungarriak izan daitezkeen loturak

Wikipedian laguntzeko modu ugari daude. Horietako batzuk Wikipedian nola lagundu dezakezun argitzen duen orrian bildu ditugu.

Artikulu jakin batez ohar edo iradokizunen bat egiteko, artikulu horren eztabaida orrian idatz dezakezu. Wikipediari buruzko galdera, ohar edo iradokizun orokorra baldin bada, berriz, Wikipediako Txokoa duzu horretarako toki egokiena. Eta hainbat Wikiproiektu ditugu, gai jakin batzuetan parte hartzen lagunduko dizutenak.

Wikilari jakin bati idazteko edo erantzuteko, haren eztabaida orrian idatzi beharko duzu. Bestela, ez zaio mezu bat duela jakinarazteko oharra azalduko, eta agian ez da konturatuko idatzi diozula. Eztabaida orriaren goialdean «Gehitu atala» lotura aurkituko duzu. Hor klik eginez, mezua sortzeko aukera izango duzu. Mesedez, ez zaitez ahaztu mezuaren bukaeran zure erabiltzaile sinadura edo zigilua ezartzeaz; bestela, ezingo dugu jakin nork idatzi duen, nori erantzun behar diogun.


ES: Si no comprende o no sabe escribir en nuestra lengua y desea comunicarse con nosotras y nosotros, por favor, acuda a la Embajada.
FR: Si vous ne comprenez pas ou ne savez pas écrire dans notre langue et souhaitez communiquer avec nous, s'il vous plaît, visitez l'Ambassade.
EN: If you do not understand or you cannot write in our language and you want to tell us something, please visit the Embassy.
DE: Wenn Sie unsere Sprache nicht verstehen oder nicht schreiben können und Sie bei uns mitreden möchten, dann besuchen Sie bitte die Botschaft.
RU: Если Вы не понимаете или не можете писать на нашем языке, но хотите поделиться с нами чем-либо, пожалуйста, посетите наше посольство.

Txantiloi erabilgarri bat

Kaixo Adrar! Ezagutzen al duzu {{Euskal Herriko auzo infotaula}}? Kontzejuetarako ere erabiltzen dugu eta oso emaitza txukunak ematen ditu. -Theklan · eztEztabaida · @ E-maila 17:08, 7 Urria 2009 (UTC)

Kaixo Adrar. Ba bai, ondo egin duzu. Falta zaizun bakarra mezuak sinatzea da (~~~~) baina bestetik oso ondo. Ba egia esan ez nekien antzinako udalerriak edo gaur egungo herriak (kontzejuak) egiten zeunden, beraz komentatu dizut jakin zenezan. Edozein duda baduzu esan lasai! -Theklan · eztEztabaida · @ E-maila 19:16, 7 Urria 2009 (UTC)
Beno, nik normalki Google Earthekin begiratzen ditut, biana bestela badira estatistika ofizialetako lekuak, batez ere Diputazioenak, non mapen koordenatuak lor daitezkeen. Hala ere Google Earth da azkarrena, puntuaren gainean jarri eta behean jartzen baitizkizu. -Theklan · eztEztabaida · @ E-maila 13:32, 8 Urria 2009 (UTC)

Errotz

Arratsaldeon Adrar. Ba oso erreza da, Errotz gainontzeko herrien zerrendan agertzeko, txantiloia baino ez da aldatu behar. Biztanleen datuak www.ine.es webguneko "nomenclator" ataletik daude aterata. Zoritxarrez ez dira herri guztietako auzoak agertzen. Normalean, erdigunetik banandutako auzo edo kontzejuak bakarrik hartzen dituzte kontuan. Zariquiegui 17:36, 19 Urria 2009 (UTC)

Kaixo berriz ere. Beharbada hau [1] baliagarri izango zaizu. 1842tik aurrera izandako udalerri guztien datuak daude hor, gaur egun udalerri independente direnak eta beste batekin batutakoak. Zariquiegui 18:09, 19 Urria 2009 (UTC)

Erreferentziak

Iepe Adrar! Lan txukuna egiten ari zara! Gauzatxo bat: erreferentziak ager daitezen, hau ere egin behar da: [2]. Ondo izan, eta galdetu lasai! --Unai (esan) 12:18, 28 Urria 2009 (UTC)

Upss... ez egin kasu... ikusi berri dut erreferentziena ez zenuela zuk egin... barkatu!--Unai (esan) 12:20, 28 Urria 2009 (UTC)

Berbideraketak eta izenburu-aldaketak

Ieup. Berbideraketak egiteko, izenburu egokiena ez duen artikuluan #REDIRECT[[izenburu egokiena]] edo #BIRZUZENDU[[izenburu egokiena]] idatzi behar da, adibidez, Arrizala artikuluan, #REDIRECT[[Arrizabalaga]] idatziz.

Bestalde, izenburuak aldatzea oso erraza da: goian dagoen "mugitu" izeneko botoian sakatu, eta izenburu berria eskatuko dizu sistemak.

Izan ontsa!--Unai (esan) 14:45, 28 Urria 2009 (UTC)

Ibargoitiko hainbat herrien aldaketa

Ez dakit zergatik egin dituzun Besolla eta Izkoko artikuluetan berriz atzera jo eta auzoetrarako txantiloia erabili. Orain, Nafarroako herrientzako txantiloi berria dugu, parametro gehiagorekin eta Nafarroako gobernuko kolore-kodea erabiliz. Gainera, kontzejuendako txantiloi berria ere badugu, eta honen modukoa da ere. Mesedez, aldaketaren bat egin nahi baduzu, nire eztabaidarako orria zure zerbitzurako duzu. Esker mila. Jonba00 21:37, 30 Urria 2009 (UTC)

Ekisoain eta infotaulak

Kaixo Adrar. Zuri jotzen dut, zuk izan zinelako Ekisoaini buruzko artikuluaren aldaketa egin zenuena. Arazo bat planteatzeko idazten dizut, Ekisoain, herria berez ez dela, Getze Ibargoitiri dagokion jauregia delako (ofizialki, Nafarroako Gobernurako, Ekisoain "paraje" bat da). Zer uste duzu egin beharko genuela? Artikulua horrela utzi ala deuseztatu eta Getzen sartu? Esker mila. Jonba00 23:40, 30 Urria 2009 (UTC)

Aupa! Beno, sekulako testua idatzi didazuna! Hasiko naiz infotaula berrien xedea deskribatzen. Agian nire errua izan da ez ohartaraztea erabiltzaileei zein den infotaula berrien zergatia, baina orain azalduko dizut, espero dut, modu onean.
Hasiera batean, Nafarroako egitura administratiboa azalduko dizut: Goi-mailan, udalerriak ditugu (esaterako, Iruñea, Ibargoiti edo Elo), hauek, konposatuak edo sinpleak izan daitezke azpi-entitateren bat duten edo ez dutenen arabera eta Nafarroako Gobernuak kolore horiaz identifikatzen ditu, Wikipediak aldiz, urdinaz; Maila baxuagoan, kontzejuak ditugu (esaterako, Getze edo Arre) eta Nafarroako Gobernuak kolore moreaz identifikatzen ditu; Azkenik, Toki populatuak ditugu (esaterako, Besolla edo Lekaun), hauek, udalerriarekiko dependienteak dira eta ez dute "inependentziarik", nolabait esateko.
Beraz, honekin eskuetan, nire intentzioa zen egitura administratiboa jarraitzea ere Wikipedian, eta horretarako, txantiloi berriak eraiki nituen. Zergatik? Nire ustez, auzo bat eta kontzeju bat ezin direlako berdintzat hartu, alde batetik, auzo batek ez duelako ordezkaririk udalerrian eta bestetik, kontzeptu guztiz desberdinak direlako. Beste aldetik, kontzeju edo toki populatu batek (herri bat azken finean) datu gehiago behar dituelako infotauletan, horregatik, Auzo infotaula ez da nahikoa.
Beraz, nire proposamena da hiru infotaula izatea: Udalerri infotaula, kolore urdina duena; Kontzeju infotaula, kolore more duena; eta Herri infotaula, kolore gorria duena (infotaula honi izena aldatu al diogu, ikusten dudanez, eta ulergarria denez, gehiegi nahasten delako, nire errua izan zen herri infotaula deitzea, herri guztiak baitira eta agian toki populatuen infotaula deitu beharko genuen edo).
Azkenik, Ekisoaini dagokionez, jauregi (ez jaunerri) bat da gainera, administratiboki toponimo bat da eta Getze Ibargoitiko kontzejuaren barnean dago nahiz eta noizbait herri bat izan. Beraz, hauek artikulu propioa ez zuten izan behar, eta izatekotan, infotaularik gabe aurkeztu beharko ziren, nire aburuz. Eskerrik asko eta zure erantzunaren esperoan, Jonba00 17:04, 2 Azaroa 2009 (UTC).

Oso interesgarria bidali didazun web orrialdea, baina toki hauekin egin beharko zena, nire ustez, da Gobernuko ofizial diren izenak eta kategoriak erabili, eta hemen (Nafar Gobernuko fitxa) begiratzen baduzu ikusiko duzu Ekisoainen izaera (eta hor bertan, Ver en SITNAn klikatzen baduzu, mapan ikusiko duzu). Horrek demostrazten du toponimoa dela ofizialki, eta bakarrik toponimo. Mila esker, eta zure esperoan, Jonba00 18:52, 2 Azaroa 2009 (UTC).

Ipar Euskal Herriko herrien biztanleria

Ba ez, zoritxarrez ez dakit non aurki daitekeen antzinako udalerrien biztanleria :( Zariquiegui 08:43, 7 Azaroa 2009 (UTC)

Gabon, barkatu hain berandu erantzuteagatik, ahaztua nuen nire eztabaida orrian utzi zenidan mezua. Egia esan, ez dakit non aurki daitezkeen desagertutako udalerrien biztanleri datuak. Horretarako INSEEren webgunea nahiko pobrea da. Ez naiz aspaldi Inseeren webgunean sartu baina izango dute udalerriez gain auzoen biztanleriari buruzko informaziorik ez? Behintzat antzinako udalerri horiek gaur egun auzo badira hortik zerbait aurki dezakezu. Zariquiegui 19:51, 10 Azaroa 2009 (UTC)

Google Street View

Gabon Adrar, ez dakit Googlen azken jostailua ezagutzen duzun, baina atzotik Nafarroako eta Arabako herri askoren 360 graduko ikuspegia erakusten duen "Google Street View" erabilgarri dago:

http://maps.google.com/maps?f=q&source=s_q&hl=eu&geocode=&q=argui%C3%B1ano,+navarra&sll=42.782142,-1.865475&sspn=0.000951,0.001725&ie=UTF8&hq=&hnear=Argui%C3%B1ano,+Gesalatz,+Nafarroa,+Espainia&ll=42.772408,-1.939945&spn=0.013672,0.087891&z=14&layer=c&cbll=42.775323,-1.953642&panoid=M7NEnVUJsMnvVQr05FZuWg&cbp=11,312.05,,0,0.42

Zariquiegui 20:04, 11 Azaroa 2009 (UTC)

Ipar Euskal Herria

Aupa Adrar! Ikusi dut Ipar Euskal Herriko hainbat herri eta auzotako informazioa osatzen ari zarela. Off-line egon naiz denbora batez, baina indar gehiagorekin bueltatu naiz, beste gauza batzurekin batera Ipar EHri buruzko informazioa osatzeko, bertako wikilankide aktiborik ez dugun aldetik. Beste barik, egiten ari zaren lan bikainagatik zoriontzeko da mezu hau. Beraz, zorionak eta ekin lanari! Eta ea bion artean lan polita egiterik dugun!! --Janfri; bai esan? 08:38, 17 Azaroa 2009 (UTC)

Kuriositatez, ze informazio iturri darabilzkizu artikuluak janzteko? --Janfri; bai esan? 10:41, 17 Azaroa 2009 (UTC)
Guau. Lan bikaina! Mapena batez ere, ez nuen espero... Ni aritu nintzenean, oinarrizko informazioa osatzen hasi nintzen (infotaula, demografia taula e.a.), ugariak baitziren X Zuberoako udalerria da. bakarrik zuten artikuluak eta frantses wikipediatik itzultzen nuen informazioa, baina pausu bat gehiago ematerakoan Auñamendi entziklopediaz gain ez nuen aparteko erreferentziarik (Google Earth auzoak topatzeko, etxetik ditudan zenbait liburu...). Hiru.com-ek izaten du gaztelu eta abarri buruzko informazio interesgarria baita. Zerbait gehiago topatzen badut, komentatuko dizut! Zuk ere, zerbait topatzekotan, jakinarazi iezadazu.--Janfri; bai esan? 14:11, 17 Azaroa 2009 (UTC)

Berbideraketak

Oso sinplea da. Artikulura berbideratzean (adib. Izura-Azme), goian, jarriko du nondik berbideratu zaituen (Izuratik berbideratua). Egin klik goiko Izurarako esteka horretan eta Izura artikulura joango zara. Sakatu "aldatu" eta artikulu normal baten modura editatu ahal izango duzu. Ondo izan. --Janfri; bai esan? 11:11, 18 Azaroa 2009 (UTC)

Bai lasai, irakurri nuen mezua. Lan ikaragarria da, zorionak! Eta lasai, nahiz eta era batera edo bestera idatzi eztabaida orri batean (paragrafoen koskak ez du zerikusirik), abisua beti ailegatzen da, beste lankide batek edozein aldaketa eginda (nahiz eta letra bakarra aldatu). Paragrafoen koska irakurketa errazteko egiten da, ez besterik. Ondo izan.--Janfri; bai esan? 17:36, 21 Azaroa 2009 (UTC)

Nathalie Tauziat

Epa Adrar! Hasi baino lehen: zorionak!, euskal periferiekin kriston lana egiten ari zarelako. Egia esateko, neu ere ez naiz oso teniszalea ere eta Berasategirena idazteko terminologiarekin arazo batzuk izan nituen (oraindino ez dakit "Lurrezko zelaia" tierra batida den ala ez :-)). Rintxok, berriz, artikulu asko sortu ditu, eta nahiko luzeak gainera. Hala ere, zure artikulua begiratu dut eta, ene ustez, bikain dago. Bestetik, terminologia zehatza bilatzeko Euskalterm edo Elhuyar hiztegiak erabil ditzakezu. Izan ondo!! -- Marklar 18:39, 23 Azaroa 2009 (UTC)

Arrastion. Wikimedia Commons Wikipedia bezalaxe, Wikimedia fundazioaren proiektua da (eta hizkuntz-anitzekoa, gainera). Bertan erabakitzen dituzte bere arauak. Nik ez dut parte hartzen, baina hemengo lankide batzuk eztabaida politak izan dituzte han. Ikusi hau, adibidez. Ondo izan. -- Marklar 18:14, 29 Azaroa 2009 (UTC)
Ez, ez. Commons proiektu interesgarria ematen du baina ez naiz trebea argazki eta irudiekin. Imajina ezazu japonierazko Wikipedian Angeluko artikulua idatzi nahi dutela, ba, logikoagoa da Commonsen Anglet bilatzea Angelu baino. Hortaz, izen ofizialen politika guztiz erabilgarria da. Gainera, hemen politika bera dugula eta ni erabat aldekoa naiz. -- Marklar 18:55, 30 Azaroa 2009 (UTC)

Nathalie Tauziat (erantzuna)

Arratsaldeon Adrar!!! Lan bikaina egin duzula esango nuke. Ez nekien Nathalie Tauziat Euskal Herritarra zenik, zenbait artikulutan frantses herritartasuna emana nion. Aldatu beharko ditut. Aipatu nahiko nizuke ez dudala oso gustoko beste lankideek egindako artikuluak aldatzea, beraz nahiago dut zuk egiten baduzu. Zenbait terminologia aldaketa proposatuko nizkizuke:


Buztina = Lur harrotua
Tapiza = Moketa

Bestetik, txapelketei dagokionean, aipatzen dituzun hainbat txapelketen orrialdea sortua dut. Bereziki I mailako txapelketak deitzen direnak. Horiek gizonezkoetan ATP World Tour Masters 1000 izena dute, eta horrela kokatu nituen sortu nituenean. Guztiak dena dela ez dira berdinak, baina Indian Wells, Erromako Mastersa, Miamiko Mastersa, Kanadako Mastersa, Cincinnatiko Mastersa eta Madrilgo Mastersa bai. Beraz horiek horrela aipatzea ongi legoke, nahi baduzu nik egindako tenislari batzuen artikuluren bat ikusi: Steffi Graf edo Roger Federer adibidez. --Rintxo

Commonseko kategoriak

Oso gai garrantzitsua da aipatzen duzuna. Commons nazioarteko erakusleihoa izanik, lurraldetasunari zein euskarari leku ematea funtsezkoa da. Lurraldetasunari dagokionez, behin-behineko batailatxo bat irabazi genuen hemen, euskal wikilarion parte-hartze aktiboan oinarritua, Marklarrek esan dizun bezala. Euskarari dagokionez, kontua ilun dago, baina nago hedapen gehiago lor daitekeela. Gakoa lan egitean datza, lasai baina etenik gabe. Bertako politikak esaten du kategorien izenak ingelesez jarri behar direla, baina toponimoekin zaila da arau hori jarraitzea, ingelesezko tradiziorik egon ezean (adibide garbia Navarre da). Nire gomendioa zera da: Kategoria berriak egin behar izatekotan (existitzen ez direlako), euskara hutsean egitea (Donaixtiren kasua). Kategoria jada badago, eta espainiera zein frantses hutsean badago, kategoriaren izen-aldaketa proposatu, elebiduna jar dezaten (adibidez, nire azken gudutxoa Arabaren izena elebiduna jartzea da; ikus aldaketa hau). Izen ofiziala elebiduna bada, ziur asko aldatu egingo dute; elebiduna ez bada, auskalo. Beste gauza garrantzitsu bat da, nire ustez, igotzen ditugun irudien izena euskaraz izatea (niri, adibidez, berdin zait Espainiako mapa bat izatea). Izen-aldaketak proposatzen hasten bazara, astiro joatea gomendatuko nizuke, Commonsen fanatiko asko baitago (bestela, ikusi hau). Barkatu astuna izan banaiz, eta galdetu/komentatu lasai edozein kontu. --Unai (esan) 19:23, 30 Azaroa 2009 (UTC)

Joño... arrazoi duzu! Bi kategoria horiek batu beharko lirateke. Proposamena luzatuko dut, izen elebiduna iradokiz. Ez dakit nahita egin nuen, ala besterik gabe, despiste bat izan ote zen... Aio!--Unai (esan) 09:23, 1 Abendua 2009 (UTC)

Kategoria elebidun batean bildu ditut: [3]. Ados? --Unai (esan) 09:30, 1 Abendua 2009 (UTC)

...ala "Saint-Just-Ibarre / Donaixti-Ibarre" izan beharko luke?--Unai (esan) 09:35, 1 Abendua 2009 (UTC)

Barkatu zorabioa... azkenean hemen kokatu ditut.--Unai (esan) 09:46, 1 Abendua 2009 (UTC)

Anglet aldatzea proposatu dut. Bi astetan inork ez badu kontrakorik esaten, aldatuko dut.--Unai (esan) 15:42, 2 Abendua 2009 (UTC)

Egina Sartu dut kokapen-mapa ere bai. Eskerrik asko oharragatik.--Unai (esan) 11:44, 3 Abendua 2009 (UTC)

Jacques Laffitte

Kaixo Adrar, zure mezua irakurri dut. Karguaren izena aldatu nuen lehen ministroa egokiagoa iruditzen zitzaidalako Ministro kontseilu-buru baino, adibide honen bidez azalduko dizut: Zapatero hartzen badugu, Gobernuko Ministro kontseilu-burua da ministro guztien buru delako, baina ez zaio horrela deitzen; presidente baizik (herrialdearen arabera presidente edo lehen ministro izendapenak erabiltzen dira). Eta karguaren zenbakiari dagokionez, ba frantsesezkoan uste dut oker dagoela beste wikipedietan (es, de, en) 10. azaltzen baita. Ikusi baduzu zuzenketatxoren bat egin dut eta laister txantiloi bat jarriko dut. Ondo segi!--An13sa 19:22, 29 Abendua 2009 (UTC)

Txantiloiaren ahaztu. Beste gauzatxo bat, Luis Felipe euskaraz Luis Filipe egokiagoa da, jakin dezazun. Ondo izan.--An13sa 19:30, 29 Abendua 2009 (UTC)
Kaixo berriro ere! Zenbakiarena pixka bat nahasgarria da. Mortemart delakoaren artikulua begiratzen baduzu hau jartzen du infotaulan: nommé le 29 juillet 1830 - n'a jamais exercé ses fonctions, beraz nik ez nuke kontuan hartuko lehen ministro bezala eta "jarduneko lehen ministro (en funciones) edo "bitarteko lehen ministro" (interino) jarriko nuke. Zuk nahi duzun bezala. Ortografiaren inguruan nik ere ez ditut guztiak ezagutzen (begiratu Wikipedia:Estilo gida) eta begiratuko dut artikulua berriro nahi baduzu. Ondo segi.--An13sa 20:28, 29 Abendua 2009 (UTC)
Lafitte orriaren inguruan zuk jarri interwikiak berriro. Nik hitz egingo dut TXiKiBot (Bot amaiera dutenak errobotak dira) errobotaren arduradunarekin.--An13sa 20:32, 29 Abendua 2009 (UTC)

Kategoriak

Ieup! Nire mezua ezabatu dut, hain zuzen horretaz konturatu naizelako, alegia, botak ezin duela ezberdindu zeintzuk ote diren euskaldunak. Oker ez banago, aipatzen dizkidazun beste kontuak ere eskuz egin behar dira... --Unai (esan) 15:22, 5 Urtarrila 2010 (UTC)

Nire eztabaidako mezuak ez ditut ezabatu; artxibatu ditut, orrialdea luzeegia eta pisutsuegia zelako. Uste dut aldaketak banan banan proposatu behar direla, bai. Nire zalantza zera da, zer erabili: marratxoa (Álava-Araba), trabeska-marra (Laudio/Llodio), edo trabeska-marra hutsuneekin (Anglet / Angelu). Agian azkena da egokiena... --Unai (esan) 16:49, 5 Urtarrila 2010 (UTC)

Donibane Garazirekin jarraitu dut: [4]. --Unai (esan) 21:50, 6 Urtarrila 2010 (UTC)

Ondo! Hala ere, ez dituzu zertan irudien kategoriak aldatu. Hori bot batek egingo du. Bestela, irudi horiek (adibidez hau) ez daude kategorizatuta kategoriaren izena aldatu arte. Jarraitzearena edo ez, zeuk ikusi; nik ez ditut gehiago proposatuko Donibane Garazirena gauzatu arte. Segi ondo!--Unai (esan) 15:26, 7 Urtarrila 2010 (UTC)

Bizt. eta beste

Aupa! Ez dakit biz. edo bizt. jarri behar ote dugun. Niretzat, hobeto ulertzen da bizt. Espazioena, {{clear}} jarriz konpondu daiteke. Ondo segi! --Unai (esan) 10:37, 9 Urtarrila 2010 (UTC)

Commons

Kaixo Adrar, ikusi dut Commonsen Euskal Herriko udalerrien kategorien izenak euskaratzen saiatzen ari zarela. Esan nahi nizun nik Iruñekoa proposatu dudala eta ea ondo ateratzen den. Ondo segi!--An13sa 15:29, 10 Urtarrila 2010 (UTC)

Salbaterra aldeko Herri Elkargoa

Kaixo Adrar. Zergatik izendatu duzu Salbaterra aldeko Herri Elkargoa horrela. Niri normalagoa (eta zuzenagoa) iruditzen zait Salbaterrako Herri Elkargoa soila. Zer iruditzen? --josugoni (erantzun hemen) 19:27, 12 Urtarrila 2010 (UTC)

Zuk esandakoarekin ados nago. Hala ere, ez dut uste balio duenik zuk proposatu duzuna onartzeko. Ze, zuk esandakoei jarraituz Salbaterraldea litzateke. Niri ez zait oso zentzuzkoa iruditzen, jakinda oraingoz (eta Euskaltzaindiak edo beste norbaitek kontrakoa esaten ez badu) frantsesekoaren itzulpena "zuzena" egiten dugula. Gainera, "aldea" horiek oso gutxitan erabiltzen ditugu Euskal Herriko eskualde batzuk izendatzeko (Donostialdea, Oarsoaldea, Tolosaldea, Bilboaldea eta gutxi gehiago). Nik Salbaterrako Herri Elkargoa soila idatziko nuke, hala baita jatorrizko frantsesez Communauté des communes de Sauveterre de Béarn. --josugoni (erantzun hemen) 20:13, 12 Urtarrila 2010 (UTC)

Traduction de "Ernest Fourneau"

Je vous remercie du plaisir et de l'honneur que vous nous faites, à mes proches et moi-même, par votre traduction en basque de l'article Ernest Fourneau. Je vous remercie surtout d'entretenir la mémoire d'un grand savant, et d'aider ainsi à la connaissance de l'histoire des sciences et de la médecine. Je ne parle malheureusement pas un mot de basque. Cette langue s'est perdue, dans ma famille en ligne directe, d'une génération à l'autre, et si mon oncle, fils d'Ernest, le comprenait encore, le dernier d'entre nous à le parler couramment fut son fils, mon cousin, aujourd'hui disparu. Je le regrette d'autant plus, ce soir, que j'aurais aimé lire notre article ainsi mis en valeur dans la langue d'un pays qui fut celui de mon grand-père et le berceau de notre famille. Encore, avec mes félicitations pour votre travail, mes remerciements les plus vifs. --ThF 20:58, 18 Urtarrila 2010 (UTC)

Arratsalde on, Atxarte. Eskertzen zaitut de me répondre, et de le faire si vite et si longuement. Vous avez eu tout à fait raison de consulter et d'utiliser mes sous-pages. Vous avez pu constater ainsi que vous allez avoir encore « du pain sur la planche » si vous m'accompagnez jusqu'au bout !
Vous avez compris la principale raison pour laquelle Ernest Fourneau n'a pas la notoriété qu'il mériterait : son attitude pendant la Deuxième Guerre. Le difficile est donc pour moi de ne pas cacher la vérité sur ce point sans pour autant que cette vérité-là ne recouvre toutes les autres ! Or j'ai été un moment arrêté dans mes efforts par la perte d'un gros dossier d'archives familiales. Miraculeusement je viens de récupérer ce dossier au service des Objets trouvés ! et ce, aujourd'hui même, quelques heures après avoir découvert votre traduction ! Je vais donc enfin pouvoir achever et publier, dans les jours qui viennent, les paragraphes qui manquent à l'article et que vous avez donc lus sur ma sous-page Ernest Fourneau.
Après vérification, il s'avère qu'Ernest n'a jamais été maire d'Ascain.
Il y a seulement possédé la « villa Itzala » (dans la grand-rue d'Ascain, aujourd'hui rue Ernest-Fourneau en effet, comme vous l'avez constaté), depuis 1917, je crois, jusqu'à sa mort. Et il a résidé à Ascain dans cette maison pendant tous ses loisirs. Son fils, Jean-Pierre Fourneau, chimiste aussi, en a hérité et ses enfants à leur tour. Mais pour ce qui est de la famille Fourneau (et des familles liées : les Bordes et les Gardères) et du Pays Basque, je ne manquerai pas de vous fournir toutes les informations (et les images) auxquelles j'aurai accès et qui pourront vous intéresser.
Me réjouissant que vous me proposiez de poursuivre notre collaboration, je vous salue bien cordialement. Gero arte, Atxarte.--ThF 23:02, 19 Urtarrila 2010 (UTC)