Os Pinos: berrikuspenen arteko aldeak
107. lerroa: | 107. lerroa: | ||
Zintzo eta eskuzabalek<br /> |
Zintzo eta eskuzabalek<br /> |
||
gure ahotsa ulertzen dute<br /> |
gure ahotsa ulertzen dute<br /> |
||
eta liluramenduz aintzat |
eta liluramenduz aintzat hartu<br /> |
||
gure soinu marranta,<br /> |
gure soinu marranta,<br /> |
||
Baina ezjakinek bakarrik<br /> |
Baina ezjakinek bakarrik<br /> |
16:17, 16 ekaina 2010ko berrikusketa
Os Pinos Galiziako ereserkia da. 1984ko ekainaren 23ko "Galiziako ikurren legea"ri esker ofizial bihurtu zen.
Musika
Pascual Veiga konpositoreak moldatu zuen 1890ean.
Hitzak
Eduardo Pondal poetak 1890ean idatzi zituen. Gero, 1935ean Queixumes dos Pinos (euskaraz Pinuen berbaroak) liburuan argitaratu zuen. 1984ko legean hitzak eguneratuak izan ziren.
Galizieraz (hitz ofizialak) | Galizieraz (1890eko jatorrizko hitzak) |
Euskaraz |
---|---|---|
Que din os rumorosos Do teu verdor cinguido Os bos e xenerosos Os tempos son chegados |
Que din os rumorosos Do teu verdor cingido, Os boos e generosos, Os tempos son chegados, |
Zer diote marmartiek, Zeure berdetasun hertsiz Zintzo eta eskuzabalek Aroetako koblakarien |
Kanpo Loturak
- (Galizieraz) Eresekia Galiziako Xuntaren web ofizialean