Amen: berrikuspenen arteko aldeak
Ezabatutako edukia Gehitutako edukia
t r2.7.1) (robota Erantsia: tr:Âmin |
t Robota: Testu aldaketa automatikoa (-AEBko +AEBetako) |
||
1. lerroa: | 1. lerroa: | ||
{{Beste erabilpenak|hitzari| |
{{Beste erabilpenak|hitzari|AEBetako musika taldea|Amen (musika taldea)}} |
||
'''Amen''' ([[hebreera]]z, ''אמן'' ''Amen''; [[antzinako greziera]]z: ''ἀμήν''; [[arabiera]]z ''آمين'' ''Āmīn'') [[euskara]]z "horrela izan dadila" esan nahi duen hitz [[Hizkuntza semitikoak|semitikoa]] da. [[Sanskrito]]zko [[aum]] hitzean du jatorria. Euskaraz '''Halaxen''' ere erabili izan da, nahiz eta azkenaldian erabilera gainbeheran izan. |
'''Amen''' ([[hebreera]]z, ''אמן'' ''Amen''; [[antzinako greziera]]z: ''ἀμήν''; [[arabiera]]z ''آمين'' ''Āmīn'') [[euskara]]z "horrela izan dadila" esan nahi duen hitz [[Hizkuntza semitikoak|semitikoa]] da. [[Sanskrito]]zko [[aum]] hitzean du jatorria. Euskaraz '''Halaxen''' ere erabili izan da, nahiz eta azkenaldian erabilera gainbeheran izan. |
01:01, 8 martxoa 2012ko berrikusketa
Amen (hebreeraz, אמן Amen; antzinako grezieraz: ἀμήν; arabieraz آمين Āmīn) euskaraz "horrela izan dadila" esan nahi duen hitz semitikoa da. Sanskritozko aum hitzean du jatorria. Euskaraz Halaxen ere erabili izan da, nahiz eta azkenaldian erabilera gainbeheran izan.
Lehendabizikoz judaismok erabili zuen eta handik beste erlijio monoteistetara zabaldu zen, hau da kristautasuna eta islamera. Normalean otoitzei amaiera emateko erabiltzen dute.
Artikulu hau erlijioari buruzko zirriborroa da. Wikipedia lagun dezakezu edukia osatuz. |