Europako Ereserkia: berrikuspenen arteko aldeak

Wikipedia, Entziklopedia askea
Ezabatutako edukia Gehitutako edukia
No edit summary
No edit summary
1. lerroa: 1. lerroa:
'''Europako ereserkia''' [[Europar Batasuna|Europar Batasuneko]] lau sinbolo ofizialetako bat da.
{| {{taulapolita}} align="right" width="30%"
{| {{taulapolita}} align="right" width="30%"
! Schiller<br>([[1759]]-[[1805]])
! Schiller<br>([[1759]]-[[1805]])
7. lerroa: 6. lerroa:
| style="background: #ffffff;width: 150px;" | [[Irudi:Beethoven.jpg|130px|Beethoven]]
| style="background: #ffffff;width: 150px;" | [[Irudi:Beethoven.jpg|130px|Beethoven]]
|}
|}
'''Europako ereserkia''' [[Europar Batasuna|Europar Batasuneko]] lau sinbolo ofizialetako bat da. [[Herbert von Karajan]] austriarrak eginiko moldaketa bat da, ''Alaitasunaren ereserkia'' temaren gainean, [[Ludwig van Beethoven]] alemaniarraren 9. sinfoniaren azken mugimendua. Jatorrian, ''Alaitasunaren ereserkia'' (baita ere ''Alaitasunaren oda'') [[Friedrich von Schiller]] idazlearen poema bat zen, Beethovenek musikaua.

Ereserkiak ez du hitzik. Horrela, Batasunaren [[eleaniztasun]]aren auzia saihesten du, baina indarra kentzen dio ereserki nazionalen alboan, hitzak direla-eta errezagoak baitira ikasteko. Hala ere, musika honetan sumatu daiteke halako bakerako deia, herriak bakean bizitzeko desira.
{{entzun|1=Ode to Joy.ogg|tit=''Alaitasunari oda''|des=Europako ereserkia}}
{{entzun|1=Ode to Joy.ogg|tit=''Alaitasunari oda''|des=Europako ereserkia}}
<br clear="all" />


==Letra proposamena==
==Hitzen proposamena==
{| {{taulapolita}} align="left" width="30%"
|+ '''Roland-ek proposaturiko testua'''
|- align="center"


[[Austria]]n, peter Roland [[latin]]eko irakasleak "Est Europa nunc unita" testua proposatu zuen. Hitzok [[Europako Batzordea]]ren atentzioa erakarri zuen, batez ere 2004 Erromako bileran, baina azkenean ez zuen aintzakotzat hartu.
|''Est Europa nunc unita<br />

{| {{taulapolita}} align="center" width="30%"
|- align="center"
|
''Est Europa nunc unita<br />
''et unita maneat;<br />
''et unita maneat;<br />
''una in diversitate<br />
''una in diversitate<br />
28. lerroa: 33. lerroa:
''Stellae signa sunt in caelo<br />
''Stellae signa sunt in caelo<br />
''aureae, quae iungant nos.
''aureae, quae iungant nos.
|- align="center"
|

Europa batasunean dago<br />
Europa batasunean dago<br />
eta batasunean mantentzen da;<br />
eta batasunean mantentzen da;<br />
45. lerroa: 50. lerroa:
Batzen gaituzten seinale.
Batzen gaituzten seinale.
|}
|}
<br clear="all" />

==Ikus gainera==
==Ikus gainera==
*[[Europako bandera]]
*[[Europako bandera]]
*[[Europaren Eguna]]
*[[Europaren Eguna]]

== Kanpo loturak ==
*[http://www.hymnus-europae.at/ Europako ereserkiarentzako proposamena]


[[Kategoria:Europar Batasuna]]
[[Kategoria:Europar Batasuna]]

22:03, 13 ekaina 2007ko berrikusketa

Schiller
(1759-1805)
Beethoven
(1770-1827)
Schiller Beethoven

Europako ereserkia Europar Batasuneko lau sinbolo ofizialetako bat da. Herbert von Karajan austriarrak eginiko moldaketa bat da, Alaitasunaren ereserkia temaren gainean, Ludwig van Beethoven alemaniarraren 9. sinfoniaren azken mugimendua. Jatorrian, Alaitasunaren ereserkia (baita ere Alaitasunaren oda) Friedrich von Schiller idazlearen poema bat zen, Beethovenek musikaua.

Ereserkiak ez du hitzik. Horrela, Batasunaren eleaniztasunaren auzia saihesten du, baina indarra kentzen dio ereserki nazionalen alboan, hitzak direla-eta errezagoak baitira ikasteko. Hala ere, musika honetan sumatu daiteke halako bakerako deia, herriak bakean bizitzeko desira.

[[:Fitxategi:|]]
[[Fitxategi:|220px|noicon|alt=]]

Arazoak fitxategi hau entzuteko? Ikus multimedia laguntza.


Hitzen proposamena

Austrian, peter Roland latineko irakasleak "Est Europa nunc unita" testua proposatu zuen. Hitzok Europako Batzordearen atentzioa erakarri zuen, batez ere 2004 Erromako bileran, baina azkenean ez zuen aintzakotzat hartu.

Est Europa nunc unita
et unita maneat;
una in diversitate
pacem mundi augeat.

Semper regant in Europa
fides et iustitia
et libertas populorum
in maiore patria.

Cives, floreat Europa,
opus magnum vocat vos.
Stellae signa sunt in caelo
aureae, quae iungant nos.

Europa batasunean dago
eta batasunean mantentzen da;
Bakarra bere aniztasunean
munduko bakeari laguntzen.

Lehialtasunak eta Justiziak
goberna dezatela Europa
Batia bere herrien askatasuna
Denon aberri handi batean.

Herritarrok, Europa gailendu dadila,
Lan handi bat duzue zain.
Zeruko urre koloreko izarrak
Batzen gaituzten seinale.


Ikus gainera

Kanpo loturak