Das Lied der Deutschen: berrikuspenen arteko aldeak
t Robota: Birzuzenketak konpontzen |
|||
98. lerroa: | 98. lerroa: | ||
[[Kategoria:Alemaniako abestiak]] |
[[Kategoria:Alemaniako abestiak]] |
||
[[Kategoria:Alemaniako ikurrak]] |
[[Kategoria:Alemaniako ikurrak]] |
||
[[fa:سرود ملی آلمان]] |
|||
[[la:Hymnus Germaniae]] |
|||
[[sr:Химна Немачке]] |
|||
[[th:ดาสลีดแดร์ดอยท์เชน]] |
23:17, 3 abuztua 2015ko berrikusketa
Das Lied der Deutschen | |
---|---|
Herrialdea | Txantiloi:DEU |
Izenburua euskaraz | Alemaniarren abestia |
Beste izendapenak | Das Deutschlandlied "Alemaniako abestia" |
Hitzak | August Heinrich Hoffmann von Fallersleben, 1841 |
Musika | Joseph Haydn, 1797 |
Onarpen data | 1922 |
Multimedia |
Das Lied der Deutschen edo das Deutschlandlied (euskaraz Alemaniarren abestia edo Alemaniaren abestia) Alemaniako ereserkia da. Hitzak August Heinrich Hoffmann von Fallerslebenek idatzi zituen 1841ean. Musika Joseph Haydnek moldatua da. Hain zuzen 1797ko hari-tresnerako kuarteto (Kaiserquartett) baten zati bat da. Partitura bera, Leopold Haschkaren hitzekin, Austria-Hungariako Inperioko ereserkia zen.
Gaur egun, hirugarren estrofa baino ez da ereserkia: abesti osoa 1922an bihurtu zen Alemaniako ereserki, Weimar Errepublikaren garaietan. Hirugarren Reichan lehenengo bertsoa baino ez zen ereserkia, berehala Nazi alderdien Horst-Wessel-Lied abesteko. 1952an, Alemaniako Errepublika Federalak (AEF) Deutschlandlieden hirugarren estrofa hartu zuen ereserkitzat eta gaur egun hori da Alemaniako de facto ereserkia.
Hitzak
Alemanieraz
|
Euskaraz
|
Kanpo loturak
Wikimedia Commonsen badira fitxategi gehiago, gai hau dutenak: Das Lied der Deutschen |