Refranes y Sentencias (1596): berrikuspenen arteko aldeak

Wikipedia, Entziklopedia askea
Ezabatutako edukia Gehitutako edukia
Amanu (eztabaida | ekarpenak)
No edit summary
Amanu (eztabaida | ekarpenak)
tNo edit summary
1. lerroa: 1. lerroa:
'''Refranes y Sentencias''' euskal [[atsotitz|atsotitzen]] lehen bilduma argitaratua da.
'''Refranes y Sentencias''' euskal [[atsotitz|atsotitzen]] lehen bilduma argitaratua da.


[[1596|1596an]] izan zen argitaratua, biltzailearen izenik gabe, [[Iruñea|Iruñean]], [[Pedro Porralis|Pedro Porralisen]] etxean.
[[1596|1596an]] atera zen, biltzailearen izenik gabe, [[Iruñea|Iruñean]], [[Pedro Porralis|Pedro Porralisen]] etxean.
Guztira 539 atsotitz biltzen ditu, euskaraz emanak eta gaztelaniaz itzuliak. Itzulpena, Larramendiren aburuz, hitzez hitzekoegia da. Atzotitzen gainean zenbakiak ipini ziren, hizkuntza bien arteko erlazioa hobeto ulertarazteko.
Guztira 539 atsotitz biltzen ditu, euskaraz emanak eta gaztelaniaz itzuliak. Itzulpena, Larramendiren aburuz, hitzez hitzekoegia da. Atzotitzen gainean zenbakiak ipini ziren, hizkuntza bien arteko erlazioa hobeto ulertarazteko.



14:15, 3 martxoa 2016ko berrikusketa

Refranes y Sentencias euskal atsotitzen lehen bilduma argitaratua da.

1596an atera zen, biltzailearen izenik gabe, Iruñean, Pedro Porralisen etxean. Guztira 539 atsotitz biltzen ditu, euskaraz emanak eta gaztelaniaz itzuliak. Itzulpena, Larramendiren aburuz, hitzez hitzekoegia da. Atzotitzen gainean zenbakiak ipini ziren, hizkuntza bien arteko erlazioa hobeto ulertarazteko.

Bizkaieraz daude atsotitzak, gehienak behintzat, eta nagusiki badirudi Bilboko edo Bilbo aldeko euskara jasotzen dutela.[1]

Ale bakarra ezagutzen dugu, Darmstadteko unicuma, baina beste hiru aleren berri ere badugu: Larramendirena, Oihenartena eta 2015. urtean ezagutzera eman den Girolamo della Sommaia jakintsu italiarrarena.

Erreferentziak

  1. Lakarra, Joseba A., 1996, Refranes y Sentencias (1596). Ikerketak eta edizioa, Euskaltzaindia: Bilbo.[1].