Wikipedia eztabaida:Enbaxada: berrikuspenen arteko aldeak

Orriaren edukia ez da onartzen beste hizkuntza batzuetan.
Wikipedia, Entziklopedia askea
Ezabatutako edukia Gehitutako edukia
Atal berria:
133. lerroa: 133. lerroa:
Hi, many thanks for adding, but unfortunately I'm not capable of your language at all, so I may kindly ask you to remove me, thank you. [[Lankide:MightyEagleGER|MightyEagleGER]] ([[Lankide eztabaida:MightyEagleGER|eztabaida]]) 12:29, 18 maiatza 2016 (UTC)
Hi, many thanks for adding, but unfortunately I'm not capable of your language at all, so I may kindly ask you to remove me, thank you. [[Lankide:MightyEagleGER|MightyEagleGER]] ([[Lankide eztabaida:MightyEagleGER|eztabaida]]) 12:29, 18 maiatza 2016 (UTC)
:Done. --[[Lankide:Xabier_Armendaritz|Xabier Armendaritz]] [[Fitxategi:Icons-mini-comment new.gif|18px|link=Lankide eztabaida:Xabier_Armendaritz]] 2016-05-18, 12:39 ([[UTC]])
:Done. --[[Lankide:Xabier_Armendaritz|Xabier Armendaritz]] [[Fitxategi:Icons-mini-comment new.gif|18px|link=Lankide eztabaida:Xabier_Armendaritz]] 2016-05-18, 12:39 ([[UTC]])

== Besoin d'aide pour traduction ==

Bonjour,

J'aimerais savoir comment traduire « peinture de X » en basque. En regardant rapidement, j'ai cru comprend que c'était « X margolana » mais je voudrais une confirmation et l'avis de quelqu'un qui parle basque (notamment, est-ce qu'il y a des pièges comme en français dans le cas « peinture d'/du/de la/etc. » ?).

Cdlt, [[Lankide:VIGNERON|VIGNERON]] ([[Lankide eztabaida:VIGNERON|eztabaida]]) 14:47, 25 maiatza 2016 (UTC)

16:47, 25 maiatza 2016ko berrikusketa

Artxiboa / Archive
2005 | 2006 | 2007 | 2008 | 2009 | 2010 | 2011-2013
2014-2016


Kann mir hier jemand helfen?/Chu iu povas helpi/Necesito ayudo

Ĉu iu povas al mi diri, kion signifas tio: „Getarioko Txacolina Do (Txomin etxaniz)“ (devas laŭ mi esti en la eŭska lingvo)! Dankon, Gracia DidiWeidmann (eztabaida) 10:32, 31 urria 2014 (UTC)

Getariako Txakolina = Txakolina vino (blanka vino el Eŭskio) de Getaria (vilaĝo de Eŭskio)
DO = origin-indika nomo
Txomin Etxaniz = markonomo de la vino
Ne dankinde! --Xabier Armendaritz 2015-03-11, 07:48 (UTC)

zwei Artikel zur gleichen Pferderasse?

Hallo, habt ihr mit Achetta zaldi und Giara zaldi nicht zwei Artikel zur gleichen Pferderasse? --PigeonIP (eztabaida) 09:02, 21 azaroa 2014 (UTC)

Sorry, I am not able to answer you in German — and it seems that no other Basque wikipedian could, either.
The article "Achetta zaldi" states that they are two different horse races, although they are frequently confused. I am not an specialist on that topic, so I can't go further and clarify whether that's right or not. --Xabier Armendaritz 2015-03-11, 07:34 (UTC)

What language is this?

I've seen plenty, but I don't know what language this is. It doesn't look like any language i've seen before. Antiv31 (eztabaida) 22:59, 10 martxoa 2015 (UTC)

It is Basque. --Xabier Armendaritz 2015-03-11, 07:04 (UTC)

Hey...

How should I learn your wonderful language that is a relic from thousands of years ago? IllogicMink (eztabaida) 05:47, 19 apirila 2015 (UTC)

You will find several resources for learning it in the "Learning Euskara" section of the Buber's Basque Page. I am not an specialist on teaching Basque language, so I cannot tell you which of those could match your needs. Best wishes. --Xabier Armendaritz 2015-04-19, 16:04 (UTC)

Editatón de Wikidata en Donostia

Hola a todos y todas. Nos es grato poder anunciar que el próximo día 3 de julio tendrá lugar en San Sebastián (España) un editatón de Wikidata. El evento está organizado por Cristina Sarasua (Universität Koblenz-Landau), Jesús Bermúdez (Universidad del País Vasco) y Raquel Trillo (Universidad de Zaragoza), y cuenta con el apoyo de Wikimedia Deutschland, Wikimedia España y la Faculta de Informática de San Sebastián. Estáis todos y todas invitadas a acudir y aprender cómo funciona este proyecto en caso de no conocerlo y a mejorar su contenido. La información y la página de registro previo se encuentra aquí. Saludos. --Millars (eztabaida) 20:53, 28 ekaina 2015 (UTC)

Wikipedia for Peace

Dear contributors to the Basque Wikipedia,

from August 14 until August 27 2015 we will organise the project Wikipedia for Peace in Vienna (Austria). 15 participants from all over Europe will come together to learn how to contribute to Wikimedia projects, share knowledge and research concerning the topic "peace" and receive input on the topic by different workshop leaders. One of the participants would like to contribute to the Basque Wikipedia. As I myself am not familiar with the Basque Wikipedia, we need somebody who could give him a bit feedback on his contributions, his articles etc. and who would answer questions that he might have. Is there anybody here who could be this kind of "mentor" for our participant, esp. on the first days of his writing process (August 15-18)?

Our participant would then just ask his questions on the discussion page of the user who volunteers to be his "mentor", if that's okay with you. Thank you in advance! --Shikeishu (eztabaida) 17:55, 4 abuztua 2015 (UTC)

Versión en castellano del artículo sobre el filósofo Cástor Narvarte.

Estimados señores: Ruego redactar una versión en castellano del artículo sobre el filósofo Cástor Narvarte. Cordiales saludos,


Jorge Acevedo Guerra Universidad de Chile


joaceved@gmail.com

Wikiproject Erasmus Prize Winners

Dear fellow wikipedians,

My apologies for using English here, please help translate if you are able.
Wikipedia has been awarded the Erasmus Prize 2015. This international prize is awarded annually to a person or institution that has made an exceptional contribution to culture, society or social science. The King of the Netherlands will present the award on 25 November. This will create media attention which will hopefully result in plenty of new volunteers. Prior to the award ceremony we would like to write and improve articles on former Erasmus Prize winners. All 80 former laureates should be notable enough to merit an article.

Please join the project and help us provide our fellow laureates with articles.

Sincerely, Taketa and FrankTMeijer (eztabaida) 18:41, 8 azaroa 2015 (UTC)

WLE 2015 Writing Contest

Hola. Me gustaría invitaros a participar en un concurso de edición de artículos sobre espacios naturales de España y Portugal. Se puede editar en cualquier idioma, por lo que sería genial si se pudieran crear o ampliar los artículos en euskera. Podéis obtener más información en meta:WLE 2015 Writing Contest. Gracias. --Millars (eztabaida) 23:21, 15 azaroa 2015 (UTC)

Petición para que las categorías de Commons puedan traducirse a cualquier idioma

Hola a todos, por si os interesa, hice una propuesta para que se permita en Commons que los nombres de las categorías se traduzcan a cualquier idioma. Si queréis apoyarla tenéis que ir aquí. La votación termina el 14 de diciembre. Saludos, --Elisardojm (eztabaida) 01:49, 8 abendua 2015 (UTC)

Egina - Euskaldunaa (eztabaida) 02:01, 2015ko abenduaren 8a (UTC)
Egina -Xabier Cañas (eztabaida) 09:58, 8 abendua 2015 (UTC)

Bonjour, je souhaiterais créer cette catégorie sur la wikipédia en euskara. On la trouve aussi sur wiki:es es:Categoría:Nacionalismo sin Estado en Europa. Est-ce que le nom Kategoria:Estaturik gabeko nazionalismoa est-il correct en basque ?-Mazuritz (eztabaida) 11:16, 25 abendua 2015 (UTC)

Bonjour Mazuritz. La catégorie que vous souhaitez créer existe déja et elle s'appelle Kategoria:Estaturik gabeko nazionalismoak. C'est la même chose que vous avez proposée mais en pluriel. Bien à vous! -Xabier Cañas (eztabaida) 21:31, 25 abendua 2015 (UTC)


Creating lists from Wikidata

Sorry I don't speak Euskara. I've created a list of Welsh people on my sandpit Lankide:Llywelyn2000/blwch tywod. Please feel free to edit, change or delete... or add onto the proper page. I've also left a little video which may shine some light on editing Wikidata, which will automatically change the lists. All the best, and enjoy! Llywelyn2000 (eztabaida) 00:10, 24 urtarrila 2016 (UTC)

Questions of User:XY499395

Hello! Is it possible to translate these two messages I recieved:

  1. «Kaixo! Jakin daiteke zein den bi infotaulen artean dagoen diferentzia?»
  2. «Eremu hori sar daiteke jatorrizkoan, ezta? Diot ez izateko bi infotaula berdin.»

Thank you for answering these questions --XY499395 (eztabaida) 21:39, 4 otsaila 2016 (UTC)

This is the translation:
  1. "Hi! Could you explain the difference between the two infoboxes?"
  2. "That field could be introduced in the original, couldn't it? I would like to avoid having two identical infoboxes."
You're welcomeǃ --Xabier Armendaritz 2016-02-04, 22:25 (UTC)

Concurso de lenguas maternas

Hola, desde Wikimedia España queremos invitar a la comunidad de usuarios de Wikipedia en euskera a participar en el concurso de lenguas maternas, que se desarrollará entre el 7 y el 21 de febrero de 2016, ambos inclusive.

Con motivo del Día Internacional de la Lengua Materna (21 de febrero), organizamos un concurso consistente en editar en aragonés, asturiano, catalán, castellano, euskera, extremeño, gallego y occitano la mayor cantidad posible de los artículos que se presentan en el listado de partida, con el objetivo de lograr la mayor cantidad de traducciones posibles. Habrá tres premios a repartir entre los participantes que más contribuyan. Podéis encontrar más información aquí y, especialmente, en la página de coordinación del concurso en Meta.

Disculpas por escribir en castellano.

Un cordial saludo. --Rubén Ojeda (WMES) (eztabaida) 19:57, 5 otsaila 2016 (UTC)

Comienza Wiki Loves Folk!

Hola, en primer lugar disculpas por no escribir en euskera. Hoy arranca un nuevo concurso fotográfico organizado por Wikimedia España y centrado en fiestas declaradas de interés turístico: Wiki Loves Folk. El concurso tiene como objetivos recopilar imágenes con licencia libre para ilustrar contenidos sobre estas fiestas en Wikipedia y potenciar la presencia del folclore en Internet. A la par que su riqueza monumental o medioambiental, España posee un folclore rico y variado que merece la pena difundir: carnavales, festivales gastronómicos, celebraciones religiosas como fiestas patronales, Semana Santa o Corpus Christi, acontecimientos culturales y deportivos, o fiestas populares, entre otros.

Se trata de compartir fotografías originales, tomadas recientemente o en el pasado, entre el 1 y el 30 de abril de 2016 —o, en un segundo periodo, entre el 15 de noviembre y el 15 de diciembre de 2016—. Son objeto del concurso todas aquellas fiestas declaradas de interés turístico por las distintas administraciones, con carácter internacional, nacional, autonómico, provincial o local. El listado completo, con información complementaria y un mapa por cada comunidad autónoma, está disponible en wikilov.es/folk, la página web del concurso. Para participar, basta con poseer una cuenta de usuario en Wikimedia Commons y subir las fotos siguiendo los pasos descritos en la web.

Os animamos a participar y contribuir a la difusión del patrimonio cultural. Un cordial saludo. --Rubén Ojeda (WMES) (eztabaida) 19:21, 1 apirila 2016 (UTC)

Discussion

There is something in my discussion and I cannot understand it. Grzegorz Browarski (eztabaida) 22:08, 15 maiatza 2016 (UTC)

It's just the Basque wellcoming anouncement and guide. Very similar to the English Welcome template or Polish Witaj.-Xabier Cañas (eztabaida) 22:20, 15 maiatza 2016 (UTC)

Hi, many thanks for adding, but unfortunately I'm not capable of your language at all, so I may kindly ask you to remove me, thank you. MightyEagleGER (eztabaida) 12:29, 18 maiatza 2016 (UTC)

Done. --Xabier Armendaritz 2016-05-18, 12:39 (UTC)

Besoin d'aide pour traduction

Bonjour,

J'aimerais savoir comment traduire « peinture de X » en basque. En regardant rapidement, j'ai cru comprend que c'était « X margolana » mais je voudrais une confirmation et l'avis de quelqu'un qui parle basque (notamment, est-ce qu'il y a des pièges comme en français dans le cas « peinture d'/du/de la/etc. » ?).

Cdlt, VIGNERON (eztabaida) 14:47, 25 maiatza 2016 (UTC)