Joseba Sarrionandia: berrikuspenen arteko aldeak

Wikipedia, Entziklopedia askea
Ezabatutako edukia Gehitutako edukia
115. lerroa: 115. lerroa:
; ''Moroak gara behelaino artean?''
; ''Moroak gara behelaino artean?''
* Gaztelaniaz: ''¿Somos como moros en la niebla?''. [[Pamiela]], [[Iruñea]], [[2012]]. Itzultzailea: [[Javier Rodríguez Hidalgo]].
* Gaztelaniaz: ''¿Somos como moros en la niebla?''. [[Pamiela]], [[Iruñea]], [[2012]]. Itzultzailea: [[Javier Rodríguez Hidalgo]].
* Katalanez: ''Som com moros dins la boira?''. Pol·len Edicions, [[Bartzelona]], [[2012]]. Itzultzailea: [[Ainara Munt Ojanguren]].
* Katalanez: ''Som com moros dins la boira?''. Pol·len Edicions, [[Bartzelona]], [[2013]]. Itzultzailea: [[Ainara Munt Ojanguren]].
; Poesia antologiak
; Poesia antologiak
* Galegoz: ''Tempo de exilio''. Kalandraka, [[Pontevedra]], [[2014]]. Euskarazko eta galegozko edizioa. Itzultzailea: [[Isaac Xubín]].
* Galegoz: ''Tempo de exilio''. Kalandraka, [[Pontevedra]], [[2014]]. Euskarazko eta galegozko edizioa. Itzultzailea: [[Isaac Xubín]].

16:12, 16 urtarrila 2017ko berrikusketa

Joseba Sarrionandia
Joseba Sarrionandia
Sarrionandia, 2016an
Datu pertsonalak
Izen osoa Joseba Sarrionandia Uribelarrea
Ezizena Sarri
Jaio 1958ko apirilaren 13a
(66 urte)
Euskal Herria Iurreta, Bizkaia
(Euskal Herria)
Lanak
Landutako testu-erak Saiakera, Ipuina, Narrazioa, Poesia.
Eraginak
Sarrionandiari eragindakoak Gabriel Aresti, Yon Etxaide, Jon Mirande, Bernard Etxepare, Vladimir Holan, Celso Emilio Ferreiro, Alvaro Cunqueiro, Herman Melville, Robert Louis Stevenson, Joseph Conrad, Samuel Taylor Coleridge, Fernando Pessoa, Manuel Bandeira, Constantino Cavafis, Jonathan Swift, Edgar Allan Poe.

Joseba Sarrionandia Uribelarrea (Iurreta, Bizkaia, 1958ko apirilaren 13a) euskal idazlea da. Olerki eta narrazio laburren hainbat liburu idatzi ditu, baita eleberri batzuk ere. 1985ean kartzelatik ihes egin zuen, eta ordutik aurrera 31 urtez ezkutuan bizi izan zen. Erbestetik idazten eta zabaltzen zituen bere lanak, izenik gabeko ezlekuetatik, eta kartzelatik alde egin baino hilabete lehenagoko zuri-beltzeko argazki bat izan zen haren irudi identifikagarri bakanetakoa. 2016ko azaroaren hasieran, Etxepare Euskal Institutuak Habanako Unibertsitatean (Kuba) euskal irakurle izendatu zuen Sarrionandia, eta orduantxe jakin zen Habanan bizi dela duela urte batzuetatik.[1] Handik egun gutxira, azaroaren 20an, 31 urtean lehen aldiz, haren argazki eguneratu bat argitaratu zen, Euskal Herriko lau agerkaritan (ZuZeu, Berria, Gara eta Noticias taldea) batera plazaratutako elkarrizketa batean.[2][3]

Bizitza

Euskal Filologian lizentziatu zen Bilboko Deustuko Unibertsitatean, eta euskara irakasle lan egin zuen. Bergarako UNEDen fonetika irakasle izan zen eta Udako Euskal Unibertsitatean ere parte hartu zuen. Zeruko Argia, Anaitasuna, Jakin eta Oh Euzkadi aldizkarietan eman zituen argitara bere lehen lanak, eta Pott Bandako kideetako bat izan zen, Bernardo Atxaga, Manu Ertzilla, Ruper Ordorika, Jon Juaristi, Joxemari Iturralde eta beste hainbat idazlerekin batera. Euskaltzain urgazlea,[4] Ibaizabal aldizkariaren sortzaileetako bat ere izan zen. Lan originalez gain, literatura unibertsaleko autoreak euskaratu ditu, batez ere ingelesezko literaturakoak, tartean Samuel Taylor Coleridgeen The Rime of the Ancient Mariner (Marinel Zaharraren Balada) poema narratibo luzea, poesia erromantikoaren gailurretako bat. Hainbat idazleen lanak ere itzuli ditu, tartean T. S. Eliot, Manuel Bandeira edo Fernando Pessoa.[5][6]

Sarrionandia, 1985ean

1980an, ETAko kidea zela eta, Espainiako poliziak atxilotu eta 27 urteko espetxe zigorra ezarri zioten. Harrezkero, preso izatearen errealitatea bere obran hainbat aldiz ukitu du. Urte hartan hainbat literatura-saria irabazi zituen. 1981ean Izuen gordelekuetan barrena lehenengo poema-bilduma argitaratu zuen. Liburuak oihartzun handia izan zuen, eta biziki eragin zien euskal idazle berriei; izan ere, Bitakora kaiera lehen poema manifestutzat ere hartu zuten.

1985eko San Fermin egunean ihes egitea lortu zuen, Martuteneko espetxearen barruan Imanol kantariak emandako kontzertu baten aukera baliatuz, Iñaki Pikabea presoarekin batera bozgorailu batean ostenduta.[7] Gertaera haren omenez Kortatu taldeak Sarri, Sarri kanta ospetsua egin zuen. Ordutik, iheslari bizi da (dagoeneko, Espainiako legeen arabera, haren delituek preskribatu badute ere[8]) eta, hain zuzen, iheslari erbesteratuarena izan da haren obraren beste gai nagusia, Lagun Izoztua eleberrian, esate baterako, ikus daitekeen moduan. Klandestinitatean bizi izan arren, liburuak argitaratzen segitu du[9] eta hainbat musikarirekin elkarlanean aritu da: Mikel Laboa, Ruper Ordorika, Fermin Muguruza eta beste musikari askori helarazi dizkie bere poemak gutunen bidez (ikus artikulu honetako «Diskografia» atala). Esan Ozenki eta Txalaparta diskoetxeek elkarlanean Hau da ene ondasun guzia disko-liburua argitaratu zuten, idazlearen poema musikatuekin.

2011ko urrian Eusko Jaurlaritzak euskarazko saiakeraren Euskadi Literatura Saria eman zion Moroak gara behelaino artean? liburuari esker, baina sariari dagokion dirua atxiki egingo zuela jakinarazi zuen justiziaren aurrean bere egoera erregularizatu artean.[10] Espainiako Auzitegi Nazionalaren Fiskaltzak auzirik ez zuela esan zuenean,[11] diru saria eman zioten.

2016ko azaroaren hasieran, Etxepare Euskal Institutuak Habanako Unibertsitatean (Kuba) euskal irakurle izendatu zuen Sarrionandia, hautaketa prozesu zorrotz baten ostean, eta orduantxe jakin zen Habanan bizi dela duela urte batzuetatik.[1] Eta handik egun gutxira, azaroaren 20an, 31 urtean lehen aldiz, haren argazki eguneratu bat argitaratu zen, Euskal Herriko lau agerkaritan (ZuZeu, Berria, Gara eta Noticias taldea) batera plazaratutako elkarrizketa batean; Jose Goitia kazetariak bi egun lehenago egin zituen hala argazkiak nola elkarrizketa.[2][3]

Egindako lanak

Poesia

Narrazioa

Saiakera

Haur literatura

Komiki

Itzulpenak (alter ego batzuk)

Joseba Sarrionandiak, gainera, hainbat idazleren lanak itzuli ditu, eta haiei buruz askotan jarduten da bere liburuetan:

Beste hizkuntzetan

Sarrionandiaren lanak hainbat erdaratara itzuli dituzte:

Narrazioak
Ni ez naiz hemengoa
Atabala eta euria
Hau da ene ondasun guzia
  • Bost hizkuntzatan argitaraturiko lana (euskaraz, alemanez, ingelesez, gaztelaniaz eta frantsesez): Hau da ene ondasun guzia. Txalaparta, Tafalla, 1999.
Harrapatutako txorien hegalak
Lagun izoztua
Moroak gara behelaino artean?
Poesia antologiak
  • Galegoz: Tempo de exilio. Kalandraka, Pontevedra, 2014. Euskarazko eta galegozko edizioa. Itzultzailea: Isaac Xubín.
  • Gaztelaniaz: ¿La poesía está muerta?. Pamiela, Iruñea, 2016. Euskaraz eta gaztelaniaz edizioa. Itzultzailea: Joseba Sarrionandia.
Kolosala izango da

Kazetaritzako kolaborazioak

Sariak

Ikuskizunak

Diskografia

Joseba Sarrionaindiaren olerkiak hainbat abestiren letra izan dira:

Galtzetan gordetzeko koblak
Alberto Caeiroren bisita
Sorterriko koblak
Arratseko fadoa
Biolin musikaz
Oroimeneko portua
Inork agintzen ez didalako
Hi oroituz
  • Euskal kantu txapelketa. Zatiki, 1989
Inork agintzen ez didalako
Lili bat
Ene begiek
Bost minutuko bisita?
Marinel batzu
Hil ez da deus hiltzen
Encuentros con Sarri en Nación Reixa
Hegazti errariak
Nao es tu faculdade de sentir
Oroitzen zaitudanean, ama
Gure oroitzapenak
Sustraiak
Amodio poema
Azkenengo trena
Amodioa
Preso egon denaren gogoa
Hau da ene ondasun guzia
Oroimeneko portua
Ez dut gure herria saltzeko
Aldaketarik aldaketa
Linguae Vasconum Primitiae
Defenda ezazue zuen bake beltza
Lagun presoak
Esku ahurreko marrak
Bunba, blaf
Thames gozoa
Besterriko koblak
Martin Larralde
Gutunei koblak
Kaleko kronika
Territorio librea
Eguraldi lainotsua hiriburuan
11 aldaketa
Aspaldian utzitako zelda
Herri proiektua
Bake beltza
Kiromantzidxa (Lekeitio 10)
Ez diren gauzak
Albisteak
Sorlekuaren kanta
Talaieroaren gogoeta
Mendebaldarketa
Zertarako?
Mundua begiratzeko leihoak
Sagarroiak
Kantuaren gauza galdua
Sustraiak han dituenak
Xoriak (Xorien ihesa)
Norbere akaberari buruzko mintzaldia
(Kantu guztiak)
Gose grebako hogeigarren egunean
Gaueko Argiak
Geografia
Sustraiak han dituenak
Norbere akaberari buruzko mintzaldia
Hemen gaude
Giltzak
Esperantza
Geografia
Besamotzaren besoa
Itzulera
(Kantu guztiak)

Erreferentziak

Bibliografia

Ikus, gainera

Kanpo loturak

Wikiesanetan badira aipuak, gai hau dutenak: Joseba Sarrionandia