Eider Rodriguez: berrikuspenen arteko aldeak

Wikipedia, Entziklopedia askea
Ezabatutako edukia Gehitutako edukia
No edit summary
tNo edit summary
5. lerroa: 5. lerroa:
Bereziki ipuingintzan nabarmendu da, 2004an ''Eta handik gutxira gaur'' kaleratu zuen eta ordudanik beste hiru liburu argitaratu ditu: ''Haragia'' (2007), ''Katu jendea'' (2010) eta ''Bihotz handiegia'' (2017)<ref>{{Cite web|url=https://www.berria.eus/albisteak/147004/ipuin_liburu_berria_kaleratu_du_eider_rodriguezek_039bihotz_handiegia039.htm|izenburua=Ipuin liburu berria kaleratu du Eider Rodriguezek: 'Bihotz handiegia'|sartze-data=2017.11.18||abizena=Ugarte Irizar|izena=Itziar|egile-lotura=|hizkuntza=eu|formatua=}}</ref>. ''[[Katu jendea]]'' ipuin liburuak [[Igartza Saria|XI. Igartza saria]] irabazi zuen (2008).
Bereziki ipuingintzan nabarmendu da, 2004an ''Eta handik gutxira gaur'' kaleratu zuen eta ordudanik beste hiru liburu argitaratu ditu: ''Haragia'' (2007), ''Katu jendea'' (2010) eta ''Bihotz handiegia'' (2017)<ref>{{Cite web|url=https://www.berria.eus/albisteak/147004/ipuin_liburu_berria_kaleratu_du_eider_rodriguezek_039bihotz_handiegia039.htm|izenburua=Ipuin liburu berria kaleratu du Eider Rodriguezek: 'Bihotz handiegia'|sartze-data=2017.11.18||abizena=Ugarte Irizar|izena=Itziar|egile-lotura=|hizkuntza=eu|formatua=}}</ref>. ''[[Katu jendea]]'' ipuin liburuak [[Igartza Saria|XI. Igartza saria]] irabazi zuen (2008).


Literatur sorkuntzaz gain itzulpenak ere egiten ditu eta ipuin liburuak gaztelaniara itzuli ditu: ''Y poco después ahora'' (2007), ''Carne'' (2008), ''Un montón de gatos'' (2012) eta ''Ortigas: antología de relatos'' (2013). 2012an [[EIZIE]] eta [[Etxepare Euskal Institutua|Etxepare Euskal Institutuaren]] babesarekin<ref>{{Cite web|url=http://www.eizie.eus/Argitalpenak/Katujendea|izenburua=Eider Rodriguezen Katu jendea, 5 hizkuntzatan. EIZIE|sartze-data=2017.11.18||abizena=|izena|egile-lotura=|hizkuntza=eu|formatua=}}</ref> ''Katu jendea''ren bost itzulpen egin ziren: gaztelania, euskaratik frantsesera, gaztelaniatik frantsesera, nederlandera eta alemana.
Literatur sorkuntzaz gain itzulpenak ere egiten ditu eta ipuin liburuak gaztelaniara itzuli ditu: ''Y poco después ahora'' (2007), ''Carne'' (2008), ''Un montón de gatos'' (2012) eta ''Ortigas: antología de relatos'' (2013). 2012an [[EIZIE]] eta [[Etxepare Euskal Institutua|Etxepare Euskal Institutuaren]] babesarekin<ref>{{Cite web|url=http://www.eizie.eus/Argitalpenak/Katujendea|izenburua=Eider Rodriguezen Katu jendea, 5 hizkuntzatan. EIZIE|sartze-data=2017.11.18||abizena=EIZIE|izena|egile-lotura=|hizkuntza=eu|formatua=}}</ref> ''Katu jendea''ren bost itzulpen egin ziren: gaztelania, euskaratik frantsesera, gaztelaniatik frantsesera, nederlandera eta alemana<ref>{{Cite web|url=http://www.etxepare.eus/media/uploads/publicaciones/katu_jendea.pdf|izenburua=Eider Rodriguez: Katu jendea, Gatos, Tant de chats, Katzenmenschen, Chats|sartze-data=2017.11.18|abizena=Etxepare Euskal Institutua|egile-lotura=|hizkuntza=eu|formatua=}}</ref>.


Komiki gidoigintza lanak ere egin ditu, [[Xabiroi|Xabiroi aldizkarirako]] istorio laburrak sortuz marrazkilari ezberdinekin lankidetzan. 2017ko urrian Ikastolen Elkarteak argitaratu zuen [[Julen Ribas]] marrazkilariarekin sortutako Santa Familia komiki albuma.
Komiki gidoigintza lanak ere egin ditu, [[Xabiroi|Xabiroi aldizkarirako]] istorio laburrak sortuz marrazkilari ezberdinekin lankidetzan. 2017ko urrian Ikastolen Elkarteak argitaratu zuen [[Julen Ribas]] marrazkilariarekin sortutako Santa Familia komiki albuma.

19:06, 18 azaroa 2017ko berrikusketa

Eider Rodriguez

Ahotsa
Bizitza
JaiotzaErrenteria1977ko maiatzaren 18a (46 urte)
Herrialdea Gipuzkoa, Euskal Herria
Familia
Anai-arrebak
Hezkuntza
Hizkuntzakeuskara
gaztelania
Jarduerak
Jarduerakidazlea, unibertsitateko irakaslea eta kazetaria
Lantokia(k)Euskal Autonomia Erkidegoa
Enplegatzailea(k)Euskal Herriko Unibertsitatea
Jasotako sariak

Inguma: eider-rodriguez-martin Literaturaren Zubitegia: 660

Eider Rodriguez Martin (Errenteria, Gipuzkoa, 1977ko maiatzaren 18a) euskal idazlea da. Publizitate eta Zinema ikasketak egin zituen. Kazetari lanetan ibili da artikulu ezberdinak argitaratuz, besteak beste, The Balde, Oarsoaldeko Hitza, eta Hitzak eta ideiak aldizkari eta egunkarietan. Editore eta gidoilari lanetan ibili izan zen eta gaur egun irakaslea Euskal Herriko Unibertsitatean[1].

Bereziki ipuingintzan nabarmendu da, 2004an Eta handik gutxira gaur kaleratu zuen eta ordudanik beste hiru liburu argitaratu ditu: Haragia (2007), Katu jendea (2010) eta Bihotz handiegia (2017)[2]. Katu jendea ipuin liburuak XI. Igartza saria irabazi zuen (2008).

Literatur sorkuntzaz gain itzulpenak ere egiten ditu eta ipuin liburuak gaztelaniara itzuli ditu: Y poco después ahora (2007), Carne (2008), Un montón de gatos (2012) eta Ortigas: antología de relatos (2013). 2012an EIZIE eta Etxepare Euskal Institutuaren babesarekin[3] Katu jendearen bost itzulpen egin ziren: gaztelania, euskaratik frantsesera, gaztelaniatik frantsesera, nederlandera eta alemana[4].

Komiki gidoigintza lanak ere egin ditu, Xabiroi aldizkarirako istorio laburrak sortuz marrazkilari ezberdinekin lankidetzan. 2017ko urrian Ikastolen Elkarteak argitaratu zuen Julen Ribas marrazkilariarekin sortutako Santa Familia komiki albuma.

Lanak

Narrazioa

Sariak

Ikus, gainera

Erreferentziak

  1. Eider Rodriguez. Tabakalera. (Noiz kontsultatua: 2017.11.18).
  2. Ugarte Irizar, Itziar. Ipuin liburu berria kaleratu du Eider Rodriguezek: 'Bihotz handiegia'. (Noiz kontsultatua: 2017.11.18).
  3. EIZIE. Eider Rodriguezen Katu jendea, 5 hizkuntzatan. EIZIE. (Noiz kontsultatua: 2017.11.18).
  4. Etxepare Euskal Institutua. Eider Rodriguez: Katu jendea, Gatos, Tant de chats, Katzenmenschen, Chats. (Noiz kontsultatua: 2017.11.18).


Kanpo loturak