Lankide eztabaida:Xabier Armendaritz: berrikuspenen arteko aldeak

Orriaren edukia ez da onartzen beste hizkuntza batzuetan.
Wikipedia, Entziklopedia askea
Ezabatutako edukia Gehitutako edukia
Etiketa: Mentoretza modulu galdera
288. lerroa: 288. lerroa:


Kaixo Xabier! Galdera batekin natorkizu: taldeko lan bat jarri dut martxan nire unibertsitateko ikasleekin Wikipedia osatzeko, eta ez dakit hori zuei nola jakinarazi. Norekin jarri beharko nuke harremanetan? Mila esker, IGOR. --[[Lankide:Vcpetiri|Vcpetiri]] ([[Lankide eztabaida:Vcpetiri|eztabaida]]) 23:07, 29 martxoa 2021 (CEST)
Kaixo Xabier! Galdera batekin natorkizu: taldeko lan bat jarri dut martxan nire unibertsitateko ikasleekin Wikipedia osatzeko, eta ez dakit hori zuei nola jakinarazi. Norekin jarri beharko nuke harremanetan? Mila esker, IGOR. --[[Lankide:Vcpetiri|Vcpetiri]] ([[Lankide eztabaida:Vcpetiri|eztabaida]]) 23:07, 29 martxoa 2021 (CEST)

== Marisol Gil Antillano ==

Kaixo.
Me he dado cuenta que en mi ficha de información
https://eu.wikipedia.org/wiki/Marisol_Gil

hay datos que están mal.
Cómo se podría corregir.
Yo no hice la ficha asi que no se muy bien a dónde acudir para cambiar los datos sobre mi.
Espero una respuesta para poder solucionar este grave problema.
Eskerrik asko.

12:33, 13 apirila 2021ko berrikusketa

Izarren hautsa egun batean
bilakatu zen bizigai
hauts hartatikan uste gabean
noizpait ginaden gu ernai
eta horrela ibiltzen gera,
sortuz ta sortuz gure aukera,
atsedenik hartu gabe;
lana eginez goaz aurrera,
kate horretan denok batera
gogorki loturik gaude.


Solasaldi zaharrak

Feliz 2020, con atrazo!!!

Hola, querido Xabier, solamente una parablita para decir-te Feliz Año Nuevo: salùd, suerte, y dinero!!!

Hasta luego

Rei Momo (eztabaida) 22:55, 10 urtarrila 2020 (CET)[Erantzun]

Euskal gatazka osatzen

Gabon Xabier, zer moduz? Aizu, euskal gatazka, gai oso garrantzitsua izaki, hutsik zegoen, eta artean hala dago, neurri batean. Osatzen jarri nintzen, eta ordu batzuetan historiako zati handi bat egin dut. Zu ere ibili zara Euskal Herriko historia garaikideko gai honen antzeko artikuluak osatzen, eta gonbidatu nahi zaitut editatzera plazer baduzu, ikuspegiz eta xehetasunean, artikulua osoagoa egiteko. Garrantzitsua pare bat gauza iruditzen zaizkit: 1. Albait zehatzen izatea (erreferentziatzeko moduan) 2. Gertaera bakoitza lerro eta erdi baino gehiago ez luzatzea. Agur bero bat -Iñaki LL (eztabaida) 23:38, 20 urtarrila 2020 (CET)[Erantzun]

Zalantza txiki bat (kategoriak eta beste)

Kaixo Xabier:

Zalantza bat dut; ian ere, pertsona baten oria zabaltzen dudanean, adibidez "Izena Abizena", eta gero kategoria batean sarten dudanean, monitoreak "Ponte-izenarekin" ordenatzen du adizenaren letrarekin behar duenean, kasu honetan "I"-n "A"-n beharko zukeenean. Nik uste dut zzerbait egiten dudala ordenagailuak izena eta abizena ez bereizteko. Adibidez, orain https://eu.wikipedia.org/wiki/Ariadna_Tirkova Aridna Tirkova, sartu dudan kategorietan "A" letraren zerrendetan dago sailkatua, "T" letraren zerrendetan beharko zukeenean.

gero beste kide batzuek konponten dtuzte, baina jakin nahiko nuke akats hori berriz ez egiten.

Eskerrik asko--Draza Mihailovitx (eztabaida) 17:46, 25 urtarrila 2020 (CET)[Erantzun]

Eskerrik asko, Xabier. Txantiloiekin zalanta dudanean, berriz galdetuko dizut... --Draza Mihailovitx (eztabaida) 18:57, 26 urtarrila 2020 (CET)[Erantzun]

Sabin Arana artikuluan 104. erreferentzia

EITB nahieran badago sarean "Sabin" filma. Horra esteka: https://www.eitb.tv/es/video/sabin-sabin/3396/71096/sabin-2/

—Aurreko iruzkin sinatugabea Sardiña1 (eztabaidaekarp.) lankideak idatzi du (data: 2020-01-28, 19:23).

Hola, querido Xabier, como estàs? Yo mas o menos, estoy gripado...

Por favor, te pido un contextito rapido, de 3 minutos de tu tiempo precioso, por esta pagina nueva. Es poca, poquissima cosa. Muchas gracias por todo y hasta luego!!!

Rei Momo (eztabaida) 00:18, 11 otsaila 2020 (CET)[Erantzun]

Esker milla por todo!!! La cosa que me felicita es que mi doctor me confirmò que no tiengo gripe china!!! :-) Rei Momo (eztabaida) 10:38, 11 otsaila 2020 (CET)[Erantzun]

ZumaiaHE3 lankidearen galderak (11:49, 11 otsaila 2020)

zer moduz --ZumaiaHE3 (eztabaida) 11:49, 11 otsaila 2020 (CET)[Erantzun]

Erreferentzien txantiloia

Egun on Xabier! Erreferentzietan badira zenbait akats estilo bibliografikoari dagokionez. Muturra zertxobait sartu dut baina txantiloiak beste txantiloien gainean dira, eta ez dut ondo asmatu. Kontua da punturik gabeko estiloa aipatzen bada ere, nik ez dut inoiz ikusi punturik gabeko erreferentzia sistema bat, puntuak eta bi puntuak baliatzen dutena baizik, eta nazioarteko bibliografia erabilita nago. Azken adierazpen bibliografikoa anbiguoa izaten da batzuetan. Zer iruditzen?

Bestalde, Ikusizko Editorean, eremuak falta dira (adibidez, aldizkarian, eta norberak sortu behar ditu, eta sistemak ez ditu eremu batzuk identifikatzen. Emaitza hala moduzkoa izan daiteke. Badakizu, nolanahi ere, hori non aldatzen den? -Iñaki LL (eztabaida) 10:54, 10 martxoa 2020 (CET)[Erantzun]

(Erreferentzien txantiloi orrian jarraitzen du)

Buenas tardes, querido xabier, como estàs?

Yo i mi família vamos bien, mas siempre con mucho miedo. mi namorada habita en Codogno onde fue encuentrado el paciente 1, y no puedo ver-la, sigh....

Asì, estoy en casa hacendo nuevas paginas. Por favor, te pido un contextito en esta nueva pagina, 3 minutos solamente. Muchas gracias, y se quieres, te contexto en italiano. hasta luego y buena suerte!!!

Rei Momo (eztabaida) 17:01, 22 martxoa 2020 (CET)[Erantzun]

Grazie mille por todo, y esperamos passe luego!!! Rei Momo (eztabaida) 12:30, 24 martxoa 2020 (CET)[Erantzun]

Ortotipografia: hitzen esanahia

Gabon Xabier Armendaritz! Zalantzan nabil aspalditik hitzen esanahiak ematean erabili beharreko ortotipografiaz. Hizkuntzalaritzan, esanahiak aditzera emateko kakotx 'soilak' erabiltzen zirela irakurri nuen unibertsitatean. Aldiz, euskaraz zehazki ez dut hain argi hori eta askotariko jokabideak ikusi ditut, baita EUWPn ere noski.

Hemen begiratu dut jarraibide zehatzen bila, baina zati batean baizik ez dut aurkitu erantzuna. Definitu nahi den hitza etzana erabiltzen da, baina nola eman esanahia? Nonbait "kakotx bikoitzak" ikusi ditut, baina Ortotipografia eskuliburu honetan ez da agertzen hori.

Beste ohar bat da erdal izenak edo hitzak aditzera emateko letrakera etzana ere erabili ohi dela. Goiko eskuliburuan oinarrituta eta buruz beste iturri batzuetatik edanda, ondorio hau aterako nuke: definitu nahi den hitza etzana idaztea, eta esanahia "kakotx bikoitzen" artean. Beste hizkuntza bateko hitzak adierazteko, orduan, ez genuke beste bitarteko grafikorik izango. Ikus kezka hau piztu didan artikulua. Esango didazu zure iritzia, goraintzi -Iñaki LL (eztabaida) 00:12, 2 apirila 2020 (CEST)[Erantzun]

Arratsalde on, Iñakiǃ Dudarik gabe, definituko den hitza letra etzanekin idaztekoa da, hori diote ortotipografiako aditu guztiek. Esanahiari dagokionez, erabilerarik zorrotzenean (lexikografian, adibidez) komatxo bakunez idaztekoa da, bai. Hala ere, José Martínez de Sousak behinola esplikatu zidanez (oraintxe ez dut bere lanetan begiratzeko astirik, baina agian idatziz ere jarriko zuen), erabilera espezializatuenetatik kanpo pedante samarra dirudi horrela jokatzea. Hark komatxo latinoak («») hobesten zituen. Beraz, gure ondoko bi erdara nagusien erabilerari jarraitzen badiogu, hiru komatxo maila izango ditugu, adibidez aipuen barruan aipuak sartzeko (Joanak hau esan zuen: «Maddik kontatu zera jakinarazi zidan atzo, “etxe honetakoak ‘elementu’ ederrak zarete”.»).
Edo, orain munduan nagusi dugun erdararen erabilera hartuta, komatxo ingelesen artean (“”) jar daiteke esanahia.
Beraz, hori da nire iritzia: esanahia komatxo bikoitzen artean jarri beharko genukeela, uste baitut Wikipedian idazten dugunean ez garela ari espezialisten artean eta espezialistentzat, baizik eta jendarte zabalarentzat eta jendarte zabalarekin. Aukeran, komatxo bikoitz latinoak erabiliko nituzke; baina komatxo bikoitz ingelesak ere ez ditut baztertzeko modukotzat. --Xabier Armendaritz 2020-04-03, 16:03 (UTC)
Eskerrik asko Xabier Armendaritz egiaztapenengatik eta argipenengatik! Bai, hor dago ikur tipografikoen arteko hierarkiaren gaia ere... interesgarria. Kontua da, Angelu artikulura etorriz, etzana dela hitz mintzagaia adierazteko, kakotx bikoitza (goikoak...) esanahia adierazteko, baina kasu honetan, ez dirudi modurik dagoenik beste hizkuntzetako hitzak bereizteko (bitarteko tipografikorik), eta beharbada ez da beharrezkoa.
Ez dakit nonbait hau zehaztuta dagoen, estilo orrian... Ez dut uste. Nik gehituko nuke, eta Txokoan dibulgazio lan hori egin. -Iñaki LL (eztabaida) 13:02, 4 apirila 2020 (CEST)[Erantzun]
Ados, Iñaki. Estilo orrian jartzea eta Txokoan jakinaraztea komeni litzateke, bai. --Xabier Armendaritz 2020-04-04, 11:21 (UTC)

Deletion

Can you please delete Versaillesko Emakumeen Martxa? Thanks--ValeJappo (eztabaida) 09:13, 28 maiatza 2020 (CEST)[Erantzun]

Done, ValeJappo. Thank you very muchǃ --Xabier Armendaritz 2020-05-28, 07:28 (UTC)
You're welcome--ValeJappo (eztabaida) 09:30, 28 maiatza 2020 (CEST)[Erantzun]
Insektuak too. Is there a page where ask something to all the administrators?--ValeJappo (eztabaida) 18:39, 28 maiatza 2020 (CEST)[Erantzun]
Thank you, ValeJappoǃ You could write this kind of notices in Txokoa, which is equivalent to the Village pump of the English Wikipedia. You can write your notice right there, with no need to search sections — unlike in the English Wikipedia, the Village pump is not divided into sections in the Basque Wikipedia, as we are a far more little community. --Xabier Armendaritz 2020-05-28, 17:14 (UTC)
Ok, it is like Italian Wikipedia's Bar: perfect; I'm not here as "stable patroller", but I come here when there is a vandalism from the SWMT, if there is another page to be deleted, I will write in Wikipedia:Txokoa :) --ValeJappo (eztabaida) 19:19, 28 maiatza 2020 (CEST)[Erantzun]

Arluzea: artikulu bukaerako leku izenak

Gabon Xabier! Ez dut Arluzea herri izeneko artikuluaren jokabideari buruzko erreferentziarik. Commonsen ere aurkitu ditut argazki batzuk, herri izena aipatuz (batzuk Assar lankideak igota), eta nire ustez oso argia da Azpeitia herri izenaren ereduari lotzen zaiola: Azpeitia, Azpeitiaren, Azpeitiko; beraz, Arluzea, Arluzearen, Arluzeko. Dena den, logikak logika, zuzentzaileak txartzat jotzen du, eta ez dut erreferentzia argirik aurkitu. Zerbait gehiago ezagutu bai honen gainean? -Iñaki LL (eztabaida) 22:46, 19 uztaila 2020 (CEST)[Erantzun]

Gabon, Iñakiǃ Bai, gogoan dut Euskaltzaindiko Onomastika Batzordearen irizpen batean jasota dagoela Azpeitia edo Bizkaia toponimoen moldeari jarraituz deklinatzekoa dela Arluzea (Arluzea, Arluzean..., baina Arluzeko, Arluzetik...). Ez dut irizpena aurkitu, baina Euskaltzaindiaren webgunean bertan bada horren arrastorik:
«Arluzea - Places - EODA. Que la terminación -a es el artículo, por lo que al declinarse en euskara se hará de la siguiente forma: Arluzea, Arluzean, Arluzeko, Arluzetik, Arluzera[1]
Ez da Euskaltzaindiaren araua, baizik eta maila apalagoko jarraibide bat, baina horrelako irizpenei ere kasu egiten diegu, oso arrazoi sendorik ezean. Ondo izan. --Xabier Armendaritz 2020-07-19, 22:14 (UTC)
Eskerrik asko Xabier Armendaritz. Batez ere Bizkaira (Arluzera; Azpeitira gutxiago, belarrira naturalago) harrigarri egiten zait pixka bat eta hala dirudi beste askorentzat ere: Google estatistiketan, Bizkaira benetan urria da ("Bizkaira doazen" = 10 emaitza), eta "Bizkaiara doazen", berriz, 4.180). Dena den, forma zuzena, zuk diozun bezala, hori delakoan nago. Behar aldaketak egingo ditut. Ondo segi-Iñaki LL (eztabaida) 09:13, 20 uztaila 2020 (CEST)[Erantzun]

Arabierako izenak: "j" eta "y", "q" eta "k"

Arratsalde on Xabier! Wikipediari begira, baina hartaz kanpora ere, ez dirudi oso garbi finkatuta daudela euskaraz jartzeko grafia. Bere garaian atera nuen liburuan (Euskaldunak eta karolingiar iraultza, UEU, 2016) ez nuen oso argi izan, bereziki goiko letra horiei buruz. Hemen aurkitu dut Euskaltzaindian gai hori pixka bat finkatzeko ahalegina, baina ez du zerrendarik jartzen, eta iluna da artean ere.

Nik izen hasierako "y"ak kentzeko joera izango nuke, eslaviar izenen ereduari lotuz ("Jugoslavia", "Jeltsin"), baina hizkuntzak hizkuntza, zeinek bere berezitasunak ("Yemen"). Zer iritzi duzu honen gainean? Ikus orain arte hau, edo hau, baina EIMAk "j"ren bidetik jotzen du. Ez dut "q" edo "k"ri buruzko adibide argirik aurkitu. Zer iritzi? Eskerrik asko -Iñaki LL (eztabaida) 20:42, 2 abuztua 2020 (CEST)[Erantzun]

Arratsalde on, Iñakiǃ Arabieraren kasua berezia da, k/q eta j/y bereizketak dituelako. Ikus, 165. arau horretan bertan, 7. orrialdean, ISO 233-2 nazioarteko arau estandarreko transliterazioak: hor ageri denez, arabieratik ekarritako hitzetarako euskaraz k idazten dugun hori /k/ ahoskatzen da; q hori, /q/; j hori, /dʒ/ edo /ɡ/; eta y hori, /j/ edo /iː/. Badakit Euskaltzaindiak terminologia arloko aditu zorrotz-zorrotzen esku utzi zituela 165. arau hori taxutzeko lanak. Beraz, nik uste egokiena arau horri jarraitzea dugula, nahiz eta arabieraz tutik ez dakidan. Ondo segi. --Xabier Armendaritz 2020-08-03, 14:27 (UTC)

Bazterren Borroka lankidearen galderak (10:52, 30 abuztua 2020)

Kaixo Xabier, Wikilari gisa berria naiz eta hemen sartu naiz EH-ko LGTB+ komunitateari buruzko aportazioak egiteko asmoz. Ikusi dut "Wikiproiektua"-k daudela eta bertan LGTB+ atala ere badagoela. Gai horri buruz argitaratu ahal izateko "Wikiproiektu" horren kide izan behar naiz halabeharrez? Eskerrik asko!

Bazterren Borroka (Mikel Urbieta) --Mikel Urbieta (eztabaida) 10:52, 30 abuztua 2020 (CEST)[Erantzun]

MHOUK lankidearen galderak (10:23, 8 iraila 2020)

Kaixo Xabier: "hizkuntza infotaula automatikoa" ataleko datuak moldatu daitezke? Katedran hizkuntza desberdinen sarrerekin gabiltza eta nasa yuwearen datuak moldatu nahiko genituzke ez baitira zuzenak. Eskerrik asko --MHOUK (eztabaida) 10:23, 8 iraila 2020 (CEST)[Erantzun]

MHOUK lankidearen galderak (13:13, 9 iraila 2020)

Kaixo Xabier! Gaurkoan enberera hizkuntzarekin aritu naiz, eta berriro zalantzekin nabil hizkuntza infotaula automatikoarekin. Sartu nuen eta hasi naiz datuak sartzen Wikidatan, komentatu zenidan bezala. Nahiko konplexua da niretzat, baina tira, modaltzen naiz. Arazoa da hizkuntzaren kokapena sartu dudala Wikidatan, baina ez da gero infotaulan agertzen. Hobe da eskuzko infotaula sortzen badut? Badirudi holan egin dutela gaztelaniazko zein ingelesezko bertsioetan. Eskerrik asko! --MHOUK (eztabaida) 13:13, 9 iraila 2020 (CEST)[Erantzun]

We sent you an e-mail

Hello Xabier Armendaritz,

Really sorry for the inconvenience. This is a gentle note to request that you check your email. We sent you a message titled "The Community Insights survey is coming!". If you have questions, email surveys@wikimedia.org.

You can see my explanation here.

MediaWiki message delivery (eztabaida) 20:49, 25 iraila 2020 (CEST)[Erantzun]

Hola, queruido Xabier, como estàs?

Aqui todo bien, mas todos tenimos mucho miedo porque provavelmente esta mie.... de virus va vueltar nuevamente. Devemos prestar mucha atenciòn!!!

Por favor, podrias contextar-me por 3 minutos esta pagina sobre este grande actor? Estoy disponible en contextar-te en Italiano y en Francès. Esler milla por todo, hasta luego!!!

Rei Momo (eztabaida) 13:24, 20 urria 2020 (CEST)[Erantzun]

Un contextito por Gino Bramieri

Buenas tardes, querido Xabier, como estàs?

Aqui todo bien, mas con miedo. En mi Region Lombardìa passamos de color rojo hasta naranja, mas no podemos circular fuera del nuestro pueblo. Espero passe luego!!! Y tu, como estàs?

Por favor, te pido un contextito de alguno minuto en esta nueva pagina, es un grande actor Italiano. Muchas gracias, y estoy disponible contextar-te en Italiano!!!

Rei Momo (eztabaida) 14:57, 1 abendua 2020 (CET)[Erantzun]

Grazie mille, buenas noches y hasta luego!!! Rei Momo (eztabaida) 23:29, 2 abendua 2020 (CET)[Erantzun]

Queridos Xabier eta Artegia, todo bien?

Con esta nueva pagina termino mi visita periodica a la Wiki Eurkara. Por favor, quando tienen 3 minutos y medio, podrian dar un contextito a la sinopsis? Es una comedia humoristica de que yo gosto mucho.

Estoy disponible contextar en Itraliano. Esker milla por todo, hasta luego.

Rei Momo (eztabaida) 10:35, 3 abendua 2020 (CET)[Erantzun]

Wowowowow, buenissimo, y ... italieraz: bravissimo!!! Esker milla!!! hasta luego. Rei Momo (eztabaida) 13:44, 3 abendua 2020 (CET)[Erantzun]

Ana Guerra

Kaixo, artikulu hau sortu dut: Ana Guerra

Hobetu edo zabaldu behar dela uste dut, biografia bat gehitu behar dugu. Eskerrik asko.--87.223.158.203 20:54, 4 abendua 2020 (CET)[Erantzun]

Zuk sortutakoa zuzendu dut, baina ez dut astirik gaztelaniazko Wikipediako biografia atal luzea itzultzeko. Eskerrik asko artikulua sortzeagatik. Ondo izan. --Xabier Armendaritz 2020-12-07, 16:42 (UTC)

Kaixo i bon any!

Kaixo Xabier, Espere que vos vaja tot molt bé a tu i tots els teus. Lamentablement el poc euskara que conec no ha millorat...! Et desitge un molt bon 2021 amb molta salut i que tot millore per a tothom. T'escric ja que celebrarem ben prompte el 20é aniversari de la Viquipèdia i estic portant un projecte de vídeos curts (menys de 15 segons) de viquipedistes d'altres llengües que diguen alguna cosa amb temàtica lliure, acabant amb "Bon aniversari" i/o "Per molts anys" en català. Espere poder comptar amb tu i amb altres companys de la vostra viquipèdia per a tenir una gran presència basca! :) Si t'interessa ja et donaré més detalls més endavant! Agur! Molt bon diumenge, una abraçada ben gran! Claudi/Capsot (eztabaida) 10:51, 7 otsaila 2021 (CET) PS: Teniu algunes viquipedistes dones (en general tenim molts més homes que dones)?[Erantzun]

Enara Agirrezabala lankidearen galderak (19:57, 27 otsaila 2021)

Kaixo Xabi ! Galdera bat dut, Infografia bat itzultzen ari naiz inglesetik euskara, Eltxoen taxonomiaren inguruan.

Atal nagusienak eta hainbat azpiatal euskarara itzuli baditut ere, hainbat terminoren itzulpena ez dut inondik topatzen, adibidez: halter, postotum, Scutellum.

Halako kasuetan zer egin ohi da? Ahal diren termino guztiak itzuli eta ez dakigun kasuan ingeleseko hitza utzi? Infografia osorik ingelesez atxiki? Edo infografia hori ez erabili?

Mila esker --Enara Agirrezabala (eztabaida) 19:57, 27 otsaila 2021 (CET)[Erantzun]

Enara Agirrezabala lankidearen galderak (18:56, 28 otsaila 2021)

Kaixo berriz! Infografiak automatikoki itzuli litezkeela irakurri dut. https://svgtranslate.toolforge.org/File:Mosquito_gender_en-hi.svg hemen nabil saiatu eta saiatu eta errorea ematen dit.

Beste kontu bat, neronek editatzen badut, nola igo behar dut? Ez da nire irudi propioa, nik editatu besterik ez dut egin eta hortaz ez dut topatzen hori nola egin nezakeen...

mila esker! --Enara Agirrezabala (eztabaida) 18:56, 28 otsaila 2021 (CET)[Erantzun]

Enara Agirrezabala lankidearen galderak (17:45, 1 martxoa 2021)

Kaixo Xabi! https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Culex_pipiens_diagram_en.svg hauxe da infografia

mila esker zure erantzunengatik! --Enara Agirrezabala (eztabaida) 17:45, 1 martxoa 2021 (CET)[Erantzun]

Enara Agirrezabala lankidearen galderak (22:12, 1 martxoa 2021)

Ados Xabi! Mila esker! --Enara Agirrezabala (eztabaida) 22:12, 1 martxoa 2021 (CET)[Erantzun]

Enara Agirrezabala lankidearen galderak (21:26, 3 martxoa 2021)

Kaixo berriz Xabi! Hemen naiz irudiei bueltaka, irudi hau itzuli dut: https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c4/Culex_mosquito_life_cycle_es.svg

Eta https://eu.wikipedia.org/wiki/Eltxo gehitu dut, baina ez da euskaratzen automatikoki. Zerbait egin behar dut?

Mila esker!! :) --Enara Agirrezabala (eztabaida) 21:26, 3 martxoa 2021 (CET)[Erantzun]

Enara Agirrezabala lankidearen galderak (21:55, 4 martxoa 2021)

Mila esker!!! --Enara Agirrezabala (eztabaida) 21:55, 4 martxoa 2021 (CET)[Erantzun]

Enara Agirrezabala lankidearen galderak (22:07, 4 martxoa 2021)

Gabon berriz, Errorea ematen jarraitzen dit... ez dit igotzen uzten, "Culex_mosquito_life_cycle_eu.svg This file is a duplicate of the following files: File:Culex mosquito life cycle es.svg"

esaten dit

Bihar saiatuko naiz berriz, mila esker --Enara Agirrezabala (eztabaida) 22:07, 4 martxoa 2021 (CET)[Erantzun]

Enara Agirrezabala lankidearen galderak (12:29, 7 martxoa 2021)

Listo! Azkenean kanpoko editore batekin aldatu dit Xabier! Mila esker zure pazientziagatik --Enara Agirrezabala (eztabaida) 12:29, 7 martxoa 2021 (CET)[Erantzun]

Katariq (11:21, 18 martxoa 2021)

It is a big pleasure to contact you. I am Katari, from the Quechuan Wikipedia. As you may know, Quechua and Euskera shares many common issues and challenges regarding the survival and expansion of our languages. I write you this message in order to ask about the interface of the Euskera Wikipedia. I would like to replicate that new skin to the Quechua Wikipedia. Greetings —————— Katariq(rimanakuy) 2021 pwq 23:35:45 (UTC-5)

Hi Katariq! Nice to meet you. It will be a pleasure to help Quechua Wikipedia as much as I can — however, I am not very skilful on that matter. Maybe Galder will be able to help you. Greetings. --Xabier Armendaritz 2021-03-19, 09:06 (UTC)
(@Theklan: Ea laguntzerik duzun...)
Eskerrik asko Xabier! @Katariq: well, it's not easy, but if you have access to both css and js changes, you will be able to simply copy all the code and replicate it. -Theklan (eztabaida) 11:44, 19 martxoa 2021 (CET)[Erantzun]

Thank you very much for the comments. Unfortunately, I don't have permissions to the interface administration, but I will try as much as possible to modernize the Quechuan Wikipedia. Greetings —————— Katariq(rimanakuy) 2021 pwq 20 01:40:35 (UTC-5)

Vcpetiri lankidearen galderak (23:07, 29 martxoa 2021)

Kaixo Xabier! Galdera batekin natorkizu: taldeko lan bat jarri dut martxan nire unibertsitateko ikasleekin Wikipedia osatzeko, eta ez dakit hori zuei nola jakinarazi. Norekin jarri beharko nuke harremanetan? Mila esker, IGOR. --Vcpetiri (eztabaida) 23:07, 29 martxoa 2021 (CEST)[Erantzun]

Marisol Gil Antillano

Kaixo. Me he dado cuenta que en mi ficha de información https://eu.wikipedia.org/wiki/Marisol_Gil

hay datos que están mal. Cómo se podría corregir. Yo no hice la ficha asi que no se muy bien a dónde acudir para cambiar los datos sobre mi. Espero una respuesta para poder solucionar este grave problema. Eskerrik asko.