Lankide eztabaida:An13sa: berrikuspenen arteko aldeak

Orriaren edukia ez da onartzen beste hizkuntza batzuetan.
Wikipedia, Entziklopedia askea
t Lankide eztabaida:Andersalinas izenburua Lankide eztabaida:An13sa(r)en truke aldatu da: Automatically moved page while renaming the user "Andersalinas" to "An13sa"
(Ez dago alderik)

21:20, 9 urria 2008ko berrikusketa


Erabiltzaile orria

Eztabaida orria

Proba orria

Wikiproiektua

Sariak




Kaixo!

Estimado Andersalinas :)

Me podrías ayudar, por favor, a expandir la versión en Euskera del siguiente articulo en lengua castellana que corresponde a

al artículo en Euskera que se encuentra aquí? Apreciaría mucho cualquier ayuda que podáis brindar, Visca Euskadi 17:40, 22 Urtarrila 2008 (UTC)

Irudia

aupa Andersalinas!

Ezin da irudirik igo euskarazko wikipedian (igoera orrian agertzen den moduan) eta irudi guztiak Commmonsera igo behar dira eta gero bertatik estekatu. Zuk igotako irudia ezabatua izan da.--Janfri; bai esan? 17:44, 22 Urtarrila 2008 (UTC)

Euskarazko Wikipedia komunitate gisa Espainiako Wikimedian

Iepa, Euskarazko Wikipedia Espainiako Wikimedia atalean parte hartuko ala ordezkatua egongo den ala ez zehazteko bozketa ireki bat antolatu da. Etorkizunean euskarazko Wikipediako lankideren bat proiektu huran parte hartzea erabakitzen badu, titulu pertsonalera egiten duela argi izan eta inolako komunitaterik ez duela ordezkatzen jakin beharko du. Ezezkoa irtengo balitz, etorkizunean Euskal Herriko Wikimedia atala sortu nahiko bazen, erraztasun bat gehiago egongo litzateke.

+ Nahiko zenuke euskarazko Wikipedia Espainiako Wikimedia Fundazioan komunitate gisa ordezkatua egotea?

Bozketan parte hartzera animatzen zaitut, izan ongi. Espainiako Wikimediaren bozketa

Kabri, (erantzunak hemen) 18:25, 9 Ekaina 2008 (UTC)

AEBetako wikiproiektua

epa Ander,
nire ustez erabat oinarrizkoa da AEBetako presidenteen artikuluak zabaldu eta sakontzea. Ni Parisko itunaren artikuluak Zazpi Urteko gerrari buruzkoa egitera "bultzatu" nau, baina bukatzen dudanean, bigarren presidenteari buruzkoa egiteko asmoa daukat. Zer deritzozu horri?
Wikilari Anteccesor Drpolilla 22:05, 10 Ekaina 2008 (UTC)

Interwikiak eta kategoriak

Kaixo Ander! Ameriketako Estatu Batuetako departamentuei buruzko oso artikulu ederrak egiten ari zara. Dena den kategoria eta interwikiak artikuluen bukaeran eranstea falta zaizu. Interwikirik gabe ezin dira beste hizkuntzetako artikuluekin lotu. Egin behar duzun bakarra [[Kategoria:Ameriketako Estatu Batuetako Sailak]] eta [[en:''Artikuluak ingelerazko wikipedian duen izena'']] artikuluen bukaeran jartzea da. Animo! Tximist - Zer berri? 16:59, 12 Ekaina 2008 (UTC)

2008ko Joko Olinpikoak

Kaixo! Beno, nahi baduzu proposatu, baina ez dakit merezi duen wikiproiektu oso bat egiteak, ez bada jende gehiago guregana erakartzeko. HAla ere egin ezazu proposamen bat hortik zehar eta nahi baduzu hori atontzen lagunduko dizut. Beharrezkoa da zer gai jorratu nahi ditugun jartzea, hau da, egoitza olinpikoak, eraikinak, frogak... ea nola landuko ditugun jartzea. Beno, kontatu nire laguntzarekin, baina Joko Olinpikoak bitarte kanpoan egongo naiz, beraz aurretiko lan batzuk egiteko baino ez litzateke izango. -Theklan · eztEztabaida · @ E-maila 17:20, 12 Ekaina 2008 (UTC)

Kaixo! Gauzatxo batzuk aldatu ditut txantiloian, hobe gera dadin. Eta artikuluan ere aldaketa pare bat, txantiloian zeuden arazoak konpontzeko. Zuk esan. -Theklan · eztEztabaida · @ E-maila 11:37, 13 Ekaina 2008 (UTC)
Esan bezala ahal dudan gauzetan (denboraren arabera) lagunduko dizut. Baina txantiloiekin, adibidez, lagundu ahal dizut! -Theklan · eztEztabaida · @ E-maila 11:44, 13 Ekaina 2008 (UTC)

Kaixo berriro! Txantiloi batzuk sortu ditut kirolak eta dominak jarri ahal izateko. Begiratu nola geratu den arkuarena. Nik uste dut horrekin zerbait egiten joan gaitezkela. Orain beste bat sortuko dut estadioetarako. -Theklan · eztEztabaida · @ E-maila 13:50, 13 Ekaina 2008 (UTC)

Sortu dut jada txantiloi hori eta wikiproiektu bat. Beste zerbait nahi baduzu esan eta saiatuko naiz egiten... ondo izan. Theklan · eztEztabaida · @ E-maila 17:49, 13 Ekaina 2008 (UTC)

Egitarauena sortu dezaket... baina zer nolakoa izatea nahi duzu? Hau da, ba al dago inongo adibiderik beste wikipedia batzuetan bertatik oinarri bat hartzeko, hala nik hasieratik egitea nahi duzu? Hori bada zein parametro sartu beharko genituzke. -Theklan · eztEztabaida · @ E-maila 12:30, 16 Ekaina 2008 (UTC)

Horiek ez dira txantiloiak. Taula arruntak dira, zuzenean kopiatu eta itzuli daitezkenak. -Theklan · eztEztabaida · @ E-maila 14:06, 16 Ekaina 2008 (UTC)
Kaixo berriro! Baina horiek ez dira txantiloiak, taulak dira. Hau da, ez dute orrialde ezberdinetan txertatzeko koderik eta eskuz eginikoak dira bakoitzean. Egin dezakezun hoberena da gustoko dituzunak kopiatu, itsasi eta itzultzea da. Ondo segi! -Theklan · eztEztabaida · @ E-maila 17:46, 18 Ekaina 2008 (UTC)

The translation request

The translation request
Hi! Could I ask you to translate the article which you can find below into Basque? Please help me to show our language to the world – the article is quite short and has been selected from English and Silesian article and shortened as possible to contain only the basic informations. If you would finish, please, make me know on my Silesian or Polish discussion. Thanks in advance.
PS. If you want me to translate any article into Polish or Silesian, contact me without hesistation.
So, here’s the text to translation:

The Silesian language (Silesian: ślůnsko godka, ślůnski, sometimes also pů našymu) is a language spoken by people in the Upper Silesia region in Poland, but also in Czech Republic and Germany. In 2002 about 56 000 declared Silesian as their native language, but the number of speakers is estimated on 1 250 000.

Silesian is closely related to Polish language, that’s why it is considered as a dialect of Polish by some linguistics.

Alphabet

There’s not one Silesian alphabet. The Silesian speakers are used to write their language with the Polish characters. In 2006 was invented the new Silesian alphabet, based on all of the Silesian scripts (there’s 10 of them). It is widely used on the Internet, as well as in the Silesian Wikipedia.

Aa Bb Cc Ćć Čč Dd Ee Ff Gg Hh Ii Jj Kk Ll Mm Nn Ńń Oo Pp Rr Řř Ss Śś Šš Tt Uu Ůů Ww Yy Zz Źź Žž

And some digraphs: Ch Dz Dź Dž.

External links

Thank you once again, Timpul 11:01, 18 Uztaila 2008 (UTC)

Thank you very much! The Basque article translation is now available here: szl:Baskijsko godka. Timpul 10:16, 20 Uztaila 2008 (UTC)

Little translation

Hello, Andersalinas. Could you translate for me the words "upper sorbian language" and "lower sorbian language", please? I just found the translation for "sorbian" (Soraboera) in this Wikipedia, but I need it for both sorbian languages for creating babel templates. Thanks and greetings --Tlustulimu 14:13, 20 Uztaila 2008 (UTC)

Thank you for your translation. Greetings --Tlustulimu 13:10, 21 Uztaila 2008 (UTC)
Can you just take a look at the template Txantiloi:·Hizkuntza (dsb-1) and Txantiloi:·Hizkuntza (hsb-1), please? I dont know, if the categories in the templates are correct. Greetings --Tlustulimu 13:16, 21 Uztaila 2008 (UTC)

Txantiloien pilaketa

Kaixo! Bai, arrazoia duzu... asko metatzen dira eta geroz eta gehiago. Hala ere oraindik ez ditugu arazoak 6 edo 7 txantiloiekin, eurek duten moduan. Aurreko batean begiratzen egon nintzen eta horrelako lanari ekiteko agian bot baten laguntza hobe litzateke, herrialde guztietan eta adibidez Euskal Herriko herri askotan gertatzen baitzaigu. Ni orain oporretan noa, baina itzultzen naizenean ziur ideia berri pila batekin itzuliko naizela! Ondo izan! -Theklan · eztEztabaida · @ E-maila 09:47, 22 Uztaila 2008 (UTC)

Euskaldunak Joko Olinpikoetan

Epa!! Ematen du gauza bera pentsatu dugula gaur egun. Ikusi idatzi dudana "2008ko Olinpiar Jokoetan parte hartutako euskal kirolariak" eta aldatu nahi duzuna.

Gainera, zenbait euskal kirolarien biografiak gaztelaniatik itzultzeko asmotan nenbilela. Esaidazu gauza bera egitekotan bazaude, lana ez errepikatzeko. Ahh!! eta zorionak Joko Olinpikoekin egin duzun lanagatik. Eskerrik asko eta ondo izan!! Marklar2007 12:35, 10 Abuztua 2008 (UTC)

Mossos d'Esquadra

Kaixo. Ez dut uste euskarazko inongo testutan Eskuadra Mossoak ikusi dudanik. Beti Mossos d'Esquadra ikusi dut. Adibidez, Berriakoek Mossos edo Mossos d'Esquadra erabiltzen dute (begiratu hemen). Gainera, Zergatik itzuli duzu "Esquadra" eta ez "Mossos"? Dena itzultzekotan "Eskuairako Mutikoak" edo izan beharko luke... Nire ustez, Mossos d'Esquadra utzi behar da. --josugoni (erantzun hemen) 20:53, 6 Urria 2008 (UTC)

Arrazoia duzu. Andersalinas 14:31, 7 Urria 2008 (UTC)
Egina --josugoni (erantzun hemen) 21:37, 7 Urria 2008 (UTC)