Hegoaldeko kitxua
| Hegoaldeko kitxua | |
|---|---|
| Urin Qichwa — Qhichwa — Qichwa | |
| Datu orokorrak | |
| Hiztunak | 6.000.000 |
| UNESCO sailkapena | 2: kaltebera |
| Hizkuntza sailkapena | |
| giza hizkuntza hizkuntza autoktono Ameriketako jatorrizko hizkuntzak kitxua kitxuak | |
| Alfabetoa | latindar alfabetoa |
| Hizkuntza kodeak | |
| Glottolog | quec1389 |
| Wikipedia | qu |
Hegoaldeko kitxua (Qichwa, Qhichwa, Runasimi) kitxua familiako makro-dialekto bat da, eta hizkuntza horretako barietate multzo batek osatzen du. Barietate horiek Peruko hegoaldean, Boliviako mendebaldean, eta Bolivia/Txile/Argentina mugan daude, baita Argentinako Santiago del Estero probintzian ere.
Sei milioi eta zazpi milioi erabiltzaile artean ditu, eta, horregatik, kitxua familiakoetan eta Amerikako jatorrizko hizkuntzetan hedatuena da. Gaur egun, hizkuntza ofiziala da Perun, nagusitzen den edo erabiltzen den zonaldeetan (indarrean dagoen Konstituzioaren arabera), eta maila nazionalean Bolivian.
Sailkapena
[aldatu | aldatu iturburu kodea]Hegoaldeko kitxua Chinchay izenez ezagutzen den kitxua familiaren adarrekoa da, eta batez ere iparraldeko kitxuarekin ahaidetuta dago, batez ere Ekuadorren eta Peruko iparraldeko oihanean hitz egiten dena.
Dialektoak
[aldatu | aldatu iturburu kodea]Hegoaldeko kitxua Quechua IIC edo Chinchay adarreko hizkuntza bakarra da, gainerako kitxua euskalkiek baino ulergarritasun handiagoa eta dibergentzia txikiagoa duena. Sistema honek dituen euskalkiak (aldaera geografikoak) honako hauek dira:
- Quechua ayacuchano
- Cuzco-Collao
- Cusco
- Quechua cuzqueño
- Arequipa-La Unión
- Ekialdeko Apurimaka
- Collao
- Caylloma
- Kitxua puneñoa
- Kitxua norboliviarra
- Kitxua hegoboliviarra
- Cusco
- Quichua Santiagueño
Badira Cuzco-Collaoren baitan proposaturiko beste euskalki batzuk, hala nola puniera edo apurimeroa, hemen eztabaidaturiko aldaeretako batean sartzea edo ez sartzea eztabaidagarria delarik.
Idazkera
[aldatu | aldatu iturburu kodea]Hegoaldeko kitxuaren ortografia Peruko eta Boliviako erakunde askok erabiltzen dute gaur egun, baita hezkuntzan ere. Bolivian eta Argentinan dagoen desberdintasuna da «j» erabiltzen dela [h] soinurako «h» erabili beharrean. Arauak II-C kitxuaren ahozko aldaeren jatorrizko egiturak ditu (batez ere kitxua ayacuchanoa eta kitxua cuzquetarra). Adibideak:
| Ayacucho | Cusco | Hegoaldeko kitxua | Itzulpena |
|---|---|---|---|
| [upjaj] | [uhjaj] | upyay | «edan» |
| [otχa] | [usqʰa] | utka | «azkarra» |
| [λamkæj] | [λaŋk’æj] | llamk'ay | «lan egin» |
| [ɲoχanʧik] | [ɲoqanʧis] | ñuqanchi | «gu (inklusiboa)» |
| [-ʧka-] | [-ʃa-] | -chka- | (aspektu progresiboko atzizkia: «egon») |
| [puŋʧaw] | [p’uŋʧaj] | p'unchaw | «eguna» |
Erreferentziak
[aldatu | aldatu iturburu kodea]Bibliografia
[aldatu | aldatu iturburu kodea]- Rodolfo Cerrón-Palomino (1994). Quechua sureño, diccionario unificado quechua–castellano, castellano–quechua. Lima, Biblioteca Nacional del Perú.
- Óscar Chávez Gonzales (2017). Urin Qichwa. Siminchik allin qillqanapaq: chankakunapaq qullawkunapaqwan. Lima, Editorial Textos. 72 pp., ISBN 9786124686832
- César Itier (2017). Diccionario Quechua Sureño - Castellano. Lima, Editorial Commentarios. 303 pp., 3900 entradas, ISBN 9789972947094
Kanpo estekak
[aldatu | aldatu iturburu kodea]- P. Carreno, Runasiminet kitxua idazteko proposamena.
- http://www.slideshare.net/marcoslukcha/cinco-sufijos-unificados-del-quechua Kitxua normalizatuaren bost atzizki batu
- Kitxua ortografia - Letra guztiak, ondo eta gaizki idatziak Idazkera ortografiaren arabera Kitxua Normalizatua.
- Ortografia ofiziala eta eskualde-bariazioa Idazkera estandarizatua hegoaldeko euskalki kitxuarrentzat.
- Kitxuaren ahoskera eta idazkera Hegoaldeko Kitxua Normalizatuaren literatur estandarrerako idazkerari buruzko zenbait galderaren azalpena
- Cuscoko alfabeto ofiziala
- Kitxua ayacuchanoaren eta cuzquetarraren muga dialektala zehaztea Apurímac Vidal César Carbajal Solís departamenduan.
- Aymarismos en el Quechua de Puno Willem Adelaar (1987).
| Item | Label/eu | jatorrizko izena | Kodea | distribuzioaren mapa | hiztun kopurua | hizkuntzaren egoera UNESCO sailkapenean | Ethnologue language status | ?itemwiki |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Q36806 | Hegoaldeko kitxua | qu:Urin Qichwa qu:Qhichwa qu:Qichwa |
qu | 6000000 | 2: kaltebera | Kitxuazko Wikipedia | ||
| Q35876 | Guaraniera | gn:Avañe'ẽ | gn | 4850000 | 1: ziurra | 1 National | Guaranierazko Wikipedia | |
| Q4627 | Aimara | ay:Aymar aru | ay | 4000000 | 2: kaltebera | Aimarazko Wikipedia | ||
| Q13300 | Nahuatl | nah:Nawatlahtolli nah:nawatl nah:mexkatl |
nah | 1925620 | 2: kaltebera | Nahuatlezko Wikipedia | ||
| Q33730 | Mapudungun | arn:Mapudungun | arn | 300000 | 3: arriskuan | 6b Threatened | Mapudungun Wikipedia | |
| Q891085 | wayuunaiki | guc:Wayuunaiki | guc | 300000 | 2: kaltebera | 5 Developing | Wayuunaikizko_Wikipedia | |
| Q13310 | Navajoera | nv:Diné bizaad nv:Diné |
nv | 169369 | 2: kaltebera | 6b Threatened | Navajoerazko Wikipedia | |
| Q25355 | groenlandiera | kl:Kalaallisut | kl | 56200 | 2: kaltebera | 1 National | Groenlandierazko Wikipedia | |
| Q29921 | Inuitera | ike-cans:ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ iu:Inuktitut |
iu | 39770 | 2: kaltebera | Inuktituterazko Wikipedia | ||
| Q33388 | Txerokiera | chr:ᏣᎳᎩ ᎧᏬᏂᎯᏍᏗ chr:ᏣᎳᎩ |
chr | 12300 | 4: arrisku larrian | 8a Moribund | Txerokierazko Wikipedia | |
| Q33390 | cree hizkuntza | cr:ᐃᔨᔨᐤ ᐊᔨᒧᐎᓐ' cr:nēhiyawēwin |
cr | 10875 8040 |
Creerazko Wikipedia | |||
| Q32979 | Choctaw hizkuntza | cho:Chahta anumpa cho:Chahta |
cho | 9200 | 2: kaltebera | 6b Threatened | Txoktawerazko Wikipedia | |
| Q27183 | inupiakera | ik:Iñupiatun | ik | 5580 | 4: arrisku larrian | Inupiakerazko Wikipedia | ||
| Q33265 | Cheyennera | chy:Tsêhesenêstsestôtse | chy | 2400 | 3: arriskuan | 8a Moribund | Cheyennerazko Wikipedia |













