Lankide eztabaida:Euskaldunaa

Wikipedia(e)tik
Hona jo: nabigazioa, Bilatu
Euskaraz bizi nahi dut
I wanna live in basque (Ingelesez)
Quiero vivir en euskara (Gaztelaniaz)
Je veux vivre en basque (Frantsesez)
Ich möchte auf Baskisch leben (Alemanez)
Jo vull viure en basc (Katalanez)
Voglio vivere in basco (Italieraz)
Vöri vìv a la bàsca (lonbardieraz)...
Bertze jendek uste zuten
ezin eskriba zaiteien,
orain dute porogatu
engainatu zirela.

Euskara, jalgi hadi dantzara!
Lengoajetan ohi hintzan
estimatze gutitan,
orai aldiz hik behar duk
ohorea orotan.

Euskara, jalgi hadi mundura!
Oraidano egon bahiz
inprimitu bagerik,
hi engoitik ebiliren
mundu guzietarik.

Musika: Kontrapas (Youtube.com), Bernat Etxepare (1475-????) / Xabier Lete (1944-2010)

Lankide izen aldaketa?[aldatu]

Kaixo Euskaldunaa. Lehen aldaketa bat egin duzu argazki berri bat proposatuz eta Euskaldunaren izenpean sinatu duzu. Pertsona berdina al zarete? -Theklan · eztEztabaida · @ E-maila 20:51, 20 Abendua 2009 (UTC)

Ondo, ondo... argitzearren zen. Ondo segi! -Theklan · eztEztabaida · @ E-maila 21:20, 20 Abendua 2009 (UTC)

eskerrik asko![aldatu]

Azylber (eztabaida) 13:45, 28 uztaila 2012 (UTC)

Thierry Elissalde[aldatu]

Zergatik ?. 83.202.73.22 16:45, 9 abuztua 2012 (UTC)

Amazonas[aldatu]

Inuzentadak ere argitaratzen hasiko al gara? --Unai (esan) 18:02, 28 abendua 2012 (UTC)

Erlazionatuta: Balotellirena, nondik atera duzu?--Unai (esan) 18:11, 28 abendua 2012 (UTC)
Ez nekien txantxetan jartzen ari zinenik. Nik ez nituzke jarriko, baina, tira... Ondo segi.--Unai (esan) 12:33, 29 abendua 2012 (UTC)

Etxebarriko euskotrenen geltokia[aldatu]

Iepa! Ikusi dut aldatu duzula Euskotrenen geltokian Bizkaian kategoriako zenbait artikulu, Bilbon jartzeko. Ondo, baina Etxebarriko geltokia ez dago Bilbon, beraz aldaketa egin dut azken horretan. Jakin dezazun ;-) ondo segi! --Laukatu (eztabaida) 19:25, 4 otsaila 2013 (UTC)

Durangoko geltokia, eta gainontzekoak[aldatu]

Aupa! Beitu, Durangoko geltokiko artikuluan, eta besteetan ere, hainbat aldaketa egiten ari ditut. Durangoko kasuan Fauste-Landako geltokia jada ez da esistitzen, itxi egin zuten Durangoko tarte eta geltoki berria irekitzearekin batera, horregatik ezabatu nuen Fauste-Landakoko geltokirako esteka. Bestetik, geltokiaren infotaulari dagokionez, saiatzen ari naiz bateratzen Euskotrenen gainontzeko geltokietako diseinua, Euskal Herriko gainontzeko eragileetan ezartzen ari den diseinu bera, alegia (ikusi adibidez [[Etxebarriko geltokia (Euskotren) artikulua, Euskotren eragilearen geltokietarako diseinu gisa, enpresaren kolore korporatiboa erabiltzen duena; edota Boluetako geltokia, kasu honetan geltoki intermodala denez, gris kolorean; edo Santutxuko geltokia bilboko metroko kolore korporatiboarekin, eta abar...)

Espero dut aldaketei iritzi ona ematea, gainera saiatzen ari naiz ahal dudan neurrian informazio gehiago sartzen, sortu dituzun geltokien artikuluetan. Lan ederra!

Ea ba, ondo segi! --Laukatu (eztabaida) 21:30, 8 otsaila 2013 (UTC)

Nabarmendutako artikulua[aldatu]

Ongi deritzot Patrick Swayze kalitatezko artikulu izateari, baina ondoz ondoko bi astetan zehar aktore anglosaxoiak (edo ez anglosaxosi izanda, berdin iritziko nioke) azaleko artikulu nabarmen moduan jartzea gehiegizko iruditzen zait. Gaia aldatuko nuke. - --Joxemai; (erantzunak) 16:36, 13 urria 2013 (UTC)

Enderren Jokoa?[aldatu]

Aupa Euskalduna! Betiko moduan, lan polita egiten ari zara! Zalantzatxo bat: euskarazko izena googleatu ondoren, euskal wikipediarekin loturiko webguneak besterik ez ditut aurkitu, iturriren bat ezagutzen al duzu? Ez al da izango liburuaren izenburuaren sasitzulpena? Ondo izan. -Marklar (eztabaida) 18:07, 4 azaroa 2013 (UTC)

Ezkerreko zutabea[aldatu]

Kaixo Euskalduna! Ez dakit, egia esan, nola egin daitekeen hori azalean bakarrik. Agian txekiar wikipediako norbaiti galdetu beharko zaio. -Theklan · Eztabaida · E-maila 12:21, 10 azaroa 2013 (UTC)

Ba orain hori Wikidatarekin egiten da automatikoki. Ziurenik css.an zerbait aldatu beharko da hor formatua aldatu ahal izateko, ez dakit ziur. Edo vector.js fitxategian javascript trukoren bat. -Theklan · Eztabaida · E-maila 13:51, 11 azaroa 2013 (UTC)

Filmen izenburu aldaketak eta ondorioak[aldatu]

Arrazoi duzu. Barkatu. Enuen uste, hala ere, hain film zehatzerako loturari zegoenik. - --Joxemai; (erantzunak) 08:05, 12 azaroa 2013 (UTC)

Commonskat[aldatu]

Kaixo Euskalduna(a)! {{commonskat}} erabiltzen baduzu, ez da beharrezkoa jartzea nora nahi duzun zuzendu. Behin Wikidatara zuzenduta berak bakarrik egingo du helbidearen aukeraketa. Begira egin ditudan azken bi aldaketak katedraletan, dudarik baduzu. -Theklan · Eztabaida · E-maila 08:44, 27 abendua 2013 (UTC)

San Mames artikulua nabarmendu[aldatu]

Kaixo,

Ikusi dut San Mames artikuluari nabarmendutakoaren ikurra jarri diozula. Dakizunez, artikulu bat nabarmentzeko prozesu bat garatu behar da. Ez dut esaten artikuluak izendapen hori merezi ez duenik, baina gutxienez errespetatu jarrita ditugun pausoak. - --Joxemai; (erantzunak) 10:25, 30 abendua 2013 (UTC)

Ongi da. Onartu egiten ditut zure azalpenak. Dena den, eskatuko nizuke hurrengo batean zure lana aurreikusi eta presaz ez ibiltzeko ohiko pausoak jarraitzea. Ondo segi. - --Joxemai; (erantzunak) 16:19, 1 urtarrila 2014 (UTC)

Ezkio-Itsasoko herritarrak[aldatu]

Kaixo. Gramatikaren ikuspegitik, ezkio-itsasoar ondo sortuta dago, baina minuskulaz idatzi beharko litzateke (ezkio-itsasoar). Bestalde, badirudi Euskaltzaindiak bi herri izenekin osatutako udalerri izenetarako ez duela herritar izen bakarra ematen, baizik eta bi: Biurrun-Olkotz → biurrundar, olkoztar; Ezkio-Itsaso → ezkiotar, itsasoar; Lasarte-Oria → lasartear, oriatar; Markina-Xemein → markinar, xemeindar eta abar.

Beraz, nire ustez egokiena litzateke kategoriari izen hau jartzea: Kategoria:Ezkiotar eta itsasoarrak. Ondo izan. --Xabier Armendaritz Icons-mini-comment new.gif 2014-04-14, 14:20 (UTC)

Munitibar-Arbatzegi-Gerrikaitz‎ udalerriaren kasua ez da eredu honetakoa (eskerrik asko oharrarengatik, ez nintzen konturatu gure wikipedian gaizki jarrita zegoela, oraintxe zuzendu dut): Arbatzegi eta Gerrikaitz herriak batzean, Munitibar sortu zen (eta Munitibar da Euskaltzaindiak udalerri horretarako araututako euskal izena), ez da hiru herriren batura.
Hala ere, etorkizunean hiru edo lau herri elkartuta sortutako udalerriak izatea gerta daitekeenez, nik uste seguruena dela Euskaltzaindiak iradokitzen duen bidetik jotzea. Beraz, Kategoria:Ezkiotar eta itsasoarrak eredua da egokiena, eta eredu horretara aldatu beharko lirateke lehendik daudenak. --Xabier Armendaritz Icons-mini-comment new.gif 2014-04-15, 11:18 (UTC)

Trebiñuko udalerriak[aldatu]

Aupa. Nik Trebiñuko barrendegiari dagozkion kategorietan, udalerriarekin ez nahasteko, "Trebiñuko barrendegiko..." jarriko nuke, adibidez "Trebiñuko barrendegiko udalerriak" eta ez "Trebiñuko udalerriak".--Assar; (erantzun hemen) 13:24, 17 apirila 2014 (UTC)

Beno, auziak hainbesteko garrantzirik ere ez du, zuk egin duzunez lana utz dezagun dagoen moduan.--Assar; (erantzun hemen) 15:27, 17 apirila 2014 (UTC)


Egun on[aldatu]

Mon niveau de basque est très limité ... Je me rappelle entendre, il y a bien des années (vers 1970), une chanson basque (un groupe de chanteuses, dans mon souvenir) qui disait "ez, ez, ez maria cristina". Il me semble que ce pourrait être une adaptation de "maria cristina me quiere gobernar" du cubain Ñico Saquito (que j'adore). Si quelqu'un pouvait me renseigner ... Bianchi-Bihan (eztabaida) 06:32, 27 apirila 2014 (UTC)

20-20 Vision - Challenge bat Gales-tik[aldatu]

Zure adeitasunari esker asko! Nire bihotza hegatxabal baten antzera abesten! Jakin arazi nazazu Welsh artikulu edozein euskal gaiari buruzko nahi duzun! :-) Llywelyn2000 (eztabaida) 12:27, 24 maiatza 2014 (UTC)

Egun on! Ziurtatu sartzen dut zure Orrialde hau an-aldaketa guztiak. Eskerrik asko. Uzten dizkizuet artikulu bat galesez idatzi ahal bada jakin me. Editatu, eta zoriontsu izan! Llywelyn2000 (eztabaida) 05:32, 29 maiatza 2014 (UTC)

Communities in Wales[aldatu]

We have a couple of bots here on cy which can create around 750 new articles in Basque language similar to Porthmadog with full infobox, image and 3 sentences. The 750 largest communities. Would you like that? We've done it on br gd and ga. Take a look at an example: w:gd:Corwen. Best regards! Hizkuntza bat ez da inoiz nahikoa! Llywelyn2000 (eztabaida) 06:48, 29 maiatza 2014 (UTC)

Bideoak igotzeko[aldatu]

Iepa! Egin behar duzuna da bideoa jaitsi (horretarako erabili dezakezu downloadhelper estentsioa, adibidez) eta ondoren ogg formatura pasa behar duzu. Horretarako honea firefogg da. OGG formatura aldatu, eta igo. Jarri ondo jatorria eta guzti hori, eh! -Theklan · Eztabaida · E-maila 10:20, 9 ekaina 2014 (UTC)

Many thanks from a very happy Welshman![aldatu]

Wikiproject Wales Barnstar.png The 20-20 Barnstar
For your fantastic contributions to the Wikipedia 20 - 20 Challenge. This is well deserved. Llywelyn2000 (eztabaida) 16:25, 12 uztaila 2014 (UTC)

20 - 20 Vision of Wales Banner.png

Baionako auzoak[aldatu]

Kaixo Euskaldunaa! Ni ez naiz Xabier! Eta zaila dut horrelako gai batekin laguntzea, egia esan. -Theklan · Eztabaida · E-maila 14:43, 7 abuztua 2014 (UTC)

Mmm... agian bai! Ez dakit hainbeste arrain dauden munduan. Nik uste irailerako bukatu dezakedala arrain guztiekin. Gero gerokoak! -Theklan · Eztabaida · E-maila 15:07, 7 abuztua 2014 (UTC)

Baionako auzo izenekin zalantza[aldatu]

Gai korapilatsua da. Nik uste egokiena Euskaltzaindiari galdetzea izango dela. Bien bitartean, dauden bezala utziko nituzke; uda bukatutakoan erantzun ez badigute, horri buruzko eztabaida egin genezake «Baiona» artikuluaren eztabaida orrian.

Nahi baduzu, neronek bidaliko diet galdera Euskaltzaindikoei. «Baionako auzo aurkibidea» txantiloian dagoen zerrenda osatuta dago, ala auzoren bat falta da? --Xabier Armendaritz Icons-mini-comment new.gif 2014-08-07, 15:20 (UTC)

Mezu hau idatzi berri diet:
« Euskal wikipedian Baionako auzoak lantzen ari gara. Haietako batzuen euskal izenak aski finkatuak eta ezagunak dira (hala nola Baiona Handia eta Baiona Ttipia), baina beste askorekin ez dakigu nola jokatu. Oraingoz, azken auzo horien izenak frantsesez ditugu, baina iruditzen zaigu batzuk behintzat (santu izena dutenak, adibidez) itzultzekoak direla. Eskertuko genuke auzo bakoitzerako euskal izen bat gomendatzea. Hauek dira oraintxe Baionako auzoetarako darabiltzagun izenak, alfabetoaren hurrenkeran:
  • Allées Marines
  • Amade
  • Arènes
  • Arroussets
  • Baiona Handia
  • Baiona Ttipia
  • Balichon
  • Beyris
  • Cam de Prats
  • Caradoc
  • Crouzade
  • Espiritu Saindua
  • Forum
  • Grand Basque
  • Habas La Plaine
  • Lachepaillet
  • Lahubiague
  • Lauga
  • Les Halles
  • Marracq
  • Mousserolles
  • RN 10 - Polo
  • Saint-Bernard
  • Saint-Étienne
  • Saint-Frédéric
  • Saint-Léon
  • Sainte-Croix
  • Sainsontan
  • Saint-Amand
  • Zitadela

Eskertuko genuke, orobat, Donibane Garaziko eta Mauleko auzoen euskal izenen zerrenda egitea, jarraibidetzat erabil dezagun. Mila esker aitzinetik.

 »
Ea bizkor eta argi erantzuten diguten. Bien bitartean, eutsi lan bikain horri. --Xabier Armendaritz Icons-mini-comment new.gif 2014-08-08, 08:14 (UTC)

Rachel Weisz[aldatu]

Aupa Euskalduna! Pare bat iritzi Rachel Weisz artikuluan egin dituzun aldaketei buruz:

Lehenik eta behin, argitu nahi dut aktorearen lan nabarmenenak aukeratzeko orduan, hiru irizpide izan nituela nagusiki buruan. Alde batetik, Espainia herrialdean pelikulak izandako irabazien kopurua (zoritxarrez, ez daude Euskal Herriko datuak), pelikulak nazioartean jasotako kritikak, eta aktorearen ibilbidean izan duten garrantzia.

Hala, lau film aukeratu nituen: The Mummy eta The Mummy Returns (Weiszi nazioartean ospea eman zioten filmak. Hurrenez hurren, 14 eta 12 milioi dolarreko irabaziak izan zituzten Espainiako zinema aretoetan[1][2]), The Constant Gardener (film honi esker eskuratu zituen Weiszek Oscar saria, Urrezko Globoa eta beste hainbat garaikur) eta Agora (Espainian soilik ia 30 milioi dolarreko irabaziak izan zituena[3]).

Jakin nahiko nuke zein den Enemy at the Gates filma gehitzeko jarraitu duzun irizpidea. Izan ere, pelikulak Espainian 2 milioi euroko irabaziak baino ez zituen izan ([4]), nazioartean ere ez zuen bereziki ospe handirik izan, eta aktorearen ibilbidean ez da aipatu ohi den lana. Irabazi handiagoak izan zituzten filmak badaude (besteak beste, Dream House [5], The Bourne Legacy [6] eta Oz the Great and Powerful [7]), eta aktore lanetan ospe handiagoa ekarri diotenak (The Deep Blue Sea edo The Fountain). Aipagarriagoak iruditzen zaizkit film hauek, baina guztiak sartuko bagenitu zerrenda amaigabea izango litzateke. Ondorioz, Enemy at the Gates ez zait iruditzen zerrenda horretan sartzeko horrenbesteko pisua duenik.

Bestetik, banderaren kokapena. Euskal wikipedian ez da arau finkorik jarraitzen banderaren kokapenean. Batzuek jaioterriaren hasieran jartzen dute (Scarlett Johansson) eta besteek, aldiz, jatorrizko herrialdearen aurrean (Diane Keaton). Nire ustez, zuzenagoa da bigarren bidea. Azken finean, bandera herrialdearena da, ez jaioterriarena. Zuzenagoa izango litzateke, -Ingalaterra Londres, Ingalaterra- -Erresuma Batua Londres, Ingalaterra- baino. Ez zaizu iruditzen? Hala ere, azken hau nire iritzia baino ez da, guztiz eztabaidagarria.

Ongi izan Euskalduna, eta mila esker Weiszen artikuluan eginiko ekarpenengatik ;) -Sikret8 (eztabaida) 14:33, 18 abuztua 2014 (UTC)

Ados! Niri ere, egia esan, parentesiak nahiko zatar gelditzen direla iruditzen zait. Behin baino gehiagotan saiatu naizen arren, ez ditut lortu txantiloietik kentzea. Txukunen horrela geldituko litzatekeela pentsatzen dut:
Londres, Ingalaterra
 Erresuma Batua
Horrela argi gelditzen da, era berean, bandera herrialdeari dagokiola.
Ongi izan! -Sikret8 (eztabaida) 18:18, 18 abuztua 2014 (UTC)

Eskerrik asko Euskaldunaa[aldatu]

-Oraina (eztabaida) 17:02, 20 abuztua 2014 (UTC)Eskerrik asko. Ahaleginduko naiz esandakoa egiten, baina ordenagailuekin ez naiz batere abila. Osasuna.

Aupa berriro. Ba esan dudan moduan. Ezin ditut loturak beste hizkuntzekin egin, Lev Borisovitx Kamenev-ekin ahalegindu naiz, baina ezin. Beno, agian beste egun batean. -Oraina (eztabaida) 17:11, 20 abuztua 2014 (UTC)

Koordenatuak[aldatu]

Kaixo Euskaldunaa! Lehenengo eta behin mila esker nik sortutako Arrospide Etxea eta Olabarri Jauregia orrialdeak zuzentzeagatik. Galderatxo bat egin nahi nizuke: nola jartzen dituzu eraikin infotaulan koordenatuak? Edo hobeto esanda, nola funtzionatzen du koordenatuen sistemak? Ondo izan!! -Aihotz (eztabaida) 01:21, 09 iraila 2014 (UTC)

Hizkuntza kolapsableak[aldatu]

Beno, jarri dut (aldaketatxo txiki bat egin behar zen zuk emandako kodean) eta suposatzen dut laster ikusgai egongo dela. -Theklan · Eztabaida · E-maila 00:54, 23 iraila 2014 (UTC)

Altzolaras[aldatu]

Aupa! Altzolaras (Aizarna-Zestoa) jauregiari buruzko artikuloa eginez gero, argazkiak baditut. Jauregiaz geratzen dena, behintzat. Ongo segi!

Eginda. Hiru argazki igo ditut, argi tristearekin eginda egia esanda, baina bat balekoa dela uste dut. Zoritxarrez duela 30 urte jauregia erre zen, eta ez dute konpondu. Jauregi gotikoa da, eta paraje eder batean dago. Argazkiak Commosen Aizarna kategorian daude. --Gorritxiki 15:03, 23 iraila 2014 (UTC)

Ba bai, Gipuzkoako txoko eskuenetarikoa eta Altzolas jauregitik aurrera, Altzolarasko arroila, "euskal Oihana". Aspalditik ikutu gabeko basoak Pagoetako Parke Naturalean. Oso ongi artikuloa.--Gorritxiki 15:53, 23 iraila 2014 (UTC)

2 gaineko 1 multzo hirukoitza[aldatu]

Kaixo, Euskaldunaa. Nondik atera duzu eskulturaren izen hori? Bereziki jakin nahiko nuke ea izen horrek nolabaiteko ofizialtasuna duen (eskulturan bertan jarritako plakaren batean dago?), oraintxe bi izen ditugulako: Commonsen, Bat biren gainean konfigurazio hirukoitza izenarekin ageri da, izan ere. Alde guztietan izen bera agertzea komeni zaigu. Ondo izan. --Xabier Armendaritz Icons-mini-comment new.gif 2014-09-26, 08:46 (UTC)

Eskerrik asko, Euskaldunaa! Zuk emandako argibideek garbi erakusten dute Commonseko orri horretako argazkiaren egileak (Ketari) emandako gaztelaniazko izena gaizki dagoela («configuración» jartzen du, baina «conjunción» beharko luke; akats hori beste toki askotan egin dute); eta, horrenbestez, nik aspaldi eman nion itzulpena ez dela zuzena.
Ingeba webgunean eman dioten euskal izenari eragozpen txiki bat ikusten diot: [2 gaineko] [1 multzo hirukoitza] irakurtzen da lehen begiratuan («biaren gainean dagoen bat multzo hirukoitza» alegia). Beraz, koma bat jarriko diot, zuzen irakur dadin, gainerakoan oso itzulpen txukuna baita. Ondo ibili. --Xabier Armendaritz Icons-mini-comment new.gif 2014-09-28, 20:07 (UTC)

Botaren funtzionamendua[aldatu]

Kaixo Euskaldunaa. Berez nahiko sinplea da botaren asuntoa. Pywikibot jaitsi eta instalatu ondoren erabili behar dena pagefromfile.py da.

pwb.py pagefromfile.py -start:xxxx -end:yyyy -notitle -file:nahiduzuna.txt

Horretarako nahiduzuna.txt izeneko artxibo bat behar duzu, bertan egongo dira artikulu guztiak xxxx letrekin hasieta eta yyyy letrarekin bukatuta.

Nik egiten dudana da excel taula bat, non funtzio batekin egiten duzun informazio ezberdina hartu. Adibidez imaginatu lehenengo zutabean izena duzula, bigarrenean biztanleria, 3.ean azalera, 4.ean konterria... batek daki, nahi duzun guztia. Orduan formula bat behar duzu hori guztia bilakatzeko artikulu bat. Adibidez arrainen artikuluetan 1. zutabean nuen generoa, 2.an espeziea, 3.ean familia eta honako testua

« ="xxxx'''"&A1&" "&B1&"'''{{taxotaula automatikoaQQQ|image=QQQ|image_caption=QQQ|fossil_range=QQQ|display_parents=4QQQ|status = QQQ|status_system=QQQ|status_ref=QQQ|taxon="&A1&" "&B1&"QQQ|authority="&C1&"<ref>{{FishBase|"&A1&"|"&B1&"}}</ref>}}QQQ'''''"&A1&" "&B1&"''''' ''[["&A1&"]]'' generoko [[animalia]] da. [[Arrain]]en barruko [["&$D$1&"]] familian sailkatzen da.QQQQQQ== Erreferentziak ==QQQ{{erreferentzia zerrenda|1}} QQQQQQ== Kanpo loturak ==QQQ{{commonskat}}QQQ* [http://www.fishbase.org/summary/"&A1&"-"&B1&".html FishBase.org]QQQQQQ== Ikus, gainera ==QQQ* ''[["&A1&"]]''QQQ* [["&$D$1&"]]QQQQQQ[[Kategoria:"&$D$1&"]]QQQ[[en:"&A1&" "&B1&"]]QQQ[[nl:"&A1&" "&B1&"]]QQQ[[es:"&A1&" "&B1&"]]yyyy"  »

Horrek ematen duen emaitza honakoa da:

« xxxx'''Aiakas zinorum'''{{taxotaula automatikoaQQQ|image=QQQ|image_caption=QQQ|fossil_range=QQQ|display_parents=4QQQ|status = QQQ|status_system=QQQ|status_ref=QQQ|taxon=Aiakas zinorumQQQ|authority=Anderson & Gosztonyi, 1991<ref>{{FishBase|Aiakas|zinorum}}</ref>}}QQQ'''''Aiakas zinorum''''' ''[[Aiakas]]'' generoko [[animalia]] da. [[Arrain]]en barruko [[Zoarcidae]] familian sailkatzen da.QQQQQQ== Erreferentziak ==QQQ{{erreferentzia zerrenda|1}} QQQQQQ== Kanpo loturak ==QQQ{{commonskat}}QQQ* [http://www.fishbase.org/summary/Aiakas-zinorum.html FishBase.org]QQQQQQ== Ikus, gainera ==QQQ* ''[[Aiakas]]''QQQ* [[Zoarcidae]]QQQQQQ[[Kategoria:Zoarcidae]]QQQ[[en:Aiakas zinorum]]QQQ[[nl:Aiakas zinorum]]QQQ[[es:Aiakas zinorum]]yyyy  »

Eta ondoren notepad++ edo antzeko batekin egiten dudana da aldatu QQQ bakoitza lerro berri batengatik. Regex aldaketak erabilita QQQ ordez \n jartzen da eta egingo digu aldaketa:

xxxx'''Txantiloi:Taxonomy/Dallia'''{{don't edit this line {{{machine code|}}}
|{{{1}}}
|rank=genus
|link=Dallia
|parent=Umbridae}}yyyy  xxxx'''Txantiloi:Taxonomy/Dallia admirabilis'''{{don't edit this line {{{machine code|}}}
|{{{1}}}
|rank=species
|link=Dallia admirabilis
|parent=Dallia}}yyyy    xxxx'''Dallia admirabilis'''{{taxotaula automatikoa
|image=
|image_caption=
|fossil_range=
|display_parents=4
|status = 
|status_system=
|status_ref=
|taxon=Dallia admirabilis
|authority=Chereshnev, 1980<ref>{{FishBase|Dallia|admirabilis}}</ref>}}
'''''Dallia admirabilis''''' ''[[Dallia]]'' generoko [[animalia]] da. [[Arrain]]en barruko [[Umbridae]] familian sailkatzen da.

== Erreferentziak ==
{{erreferentzia zerrenda|1}} 

== Kanpo loturak ==
{{commonskat}}
* [http://www.fishbase.org/summary/Dallia-admirabilis.html FishBase.org]

== Ikus, gainera ==
* ''[[Dallia]]''
* [[Umbridae]]

[[Kategoria:Umbridae]]
[[en:Dallia admirabilis]]
[[nl:Dallia admirabilis]]
[[es:Dallia admirabilis]]yyyy

Orain artxibo hori gorde (kontuz! UTF8 formatuan egin behar da) eta botari agindua emanez xxxx eta yyyy artean dagoena artikulu bilakatuko du. Garrantzitsua da -notitle parametroa jartzea, bestela titulua jarriko du hasieran. -Theklan · Eztabaida · E-maila 14:10, 26 iraila 2014 (UTC)

Windows erabiltzen baduzu CMD programa erabili (komandoak sartzekoa, c> agertzen dena). Bertan joan beharko zara karpetara (normalki cd.. idazten joango zara c>-raino eta gero han karpeta cd core izango dela suposatzen dut, baldin eta core karpetan baldin baduzu). Hor egin beharko duzuna da erabiltzealrena konfiguratu eta logina egin. Behin eginda hor idatzi beharko duzu, komando lerroan.
Ubuntu erabiltzen baduzu terminalean egin beharko duzu, jartzen dizu pywikipediako manualean nola egin. -Theklan · Eztabaida · E-maila 21:40, 29 iraila 2014 (UTC)

Alejandra Onieva[aldatu]

Caro Euskaldunaa, desculpas, no hablo Euskara, y hablo mal Español, tento me explicar. Muchas gracias por tu contexto en Aloma Romero. Te pido, por favor un otro contexto en esta pagina de la capa, que he abierto la semana passada.

Estoy disponible abrir una nueva pagina para usted en Italiano ou Lumbaart.

Permito-me tanbièn, te dar una traduciòn en Italiano y en Lumbaart de la su linda frase Euskaraz bizi nahi dut:

  • IT: Voglio vivere in basco
  • LMO: Vöri vìv a la bàsca

Muchas gracias por tudo y hasta luego

Rei Momo (eztabaida) 09:15, 1 urria 2014 (UTC)

Muy bien.... mas yo esperava una pequeña relectura de la pagina Alejandra Onieva, ... :-( Rei Momo (eztabaida) 11:22, 1 urria 2014 (UTC)
Eskerrik asko, hasta luego! Rei Momo (eztabaida) 13:20, 1 urria 2014 (UTC)
Nada mal, eskerrik asko, hasta la proxima pagina! Rei Momo (eztabaida) 13:36, 1 urria 2014 (UTC)

Intxaurrondo (auzoa)[aldatu]

Eskerrik asko, intxaurrondoko sarreran egin dituzun formato-txukunketengatik.

Lehengo lista luze haiek askoz hobeto daude orain zutabetan ;-)

Ksarasola (eztabaida) 20:50, 21 urria 2014 (UTC)

Dorretxe eta jauregiak[aldatu]

Kaixo Euskaldunaa! Lan bikaina egiten ari zara Gipuzkoako dorretxe eta jauregiekin, zorionak!! Animatzen bazara, besteen artean, Bergarako zenbait jauregi eta Elgoibarreko Altzola dorretxearen orriak egiteke daude. Nik, neure aldetik, Bizkaiko dorretxe eta jauregien artikuluak egiteari ekingo diot. Ondo izan!! -Aihotz (eztabaida) 17:43, 24 urria 2014 (UTC)

Zerkausi[aldatu]

Kaixo Euskaldunaa. Niretzako, zerkausia Tolosako merkatuari ematen zaion izena da. Ez da euskarazko izen arrunta. Agian Tolosa inguruan erabiltzen da, Tolosakoen hizkerak eraginda, baina ez da beste inon erabiltzen. Hala ere, nire usteek gutxi balio dutenez, Euskaltzaindiaren hiztegi batura jo dut eta ez da bertan agertzen. Eta oso fidagarria den Zehazkin ere ez (mercado bilatuz merkatu, azoka agertzen dira), eta Nola Erran-en ere ez (marché begiratuz merkatu, azoka) baino ez. Horregatik, Zerkausi hori berez Tolosakoa baino ez denez, bideraketa egin dut. Baina agian ez da arrazoizkoa izan... --josugoni (erantzun hemen) 20:00, 25 urria 2014 (UTC)

Galdegiozu.--josugoni (erantzun hemen) 20:22, 25 urria 2014 (UTC)

Egia da gaur egun zabalkunde handirik ez duela izen arrunt gisa (Ereduzko Prosa Gaur corpusean ez da ageri; eta Interneten egindako bilaketa batean «Tolosa», «Tolosan» eta «Tolosako» hitzak kentzeko agindua emanez gero azaltzen diren emaitzetan ere, ia guztiak dira Tolosako azokako gune horri buruzkoak). Hala ere, gaur egun ditugun hiru gaztelania-euskara hiztegi nagusietatik batean —Elhuyar hiztegian, alegia— mercado bilatuta lehenengo adierarako emaitza «azoka, merkatu, zerkausi» izateak pisu handia ematen dio hitz honi. Orotariko Euskal Hiztegian ere, lehenengo esanahia «Mercado en que se venden comestibles, a diferencia de azoka, que lo es de granos» da, eta adibideetako batek esanahi horixe dakar: «Edozein erri berri nolakoa zan jakiteko lenengo zerkausia ikusi bear zala esaten zun». Bestalde, Orotarikoak (Elhuyar hiztegiak ez bezala) Tolosaldeko gipuzkerara mugatzen du hitz horren erabilera.

Beraz, artikuluaren izenburutzat «Zerkausia» utziko nuke (hori delako hitzaren esanahi nagusia gaur egun, argi eta garbi, eta izen horren «azoka» esanahiaren erabilera ez zelako Tolosaldeko gipuzkeratik kanpora hedatu), baina artikuluaren gorenean kode hau jarrita: {{Birzuzendu|Zerkausi|Azoka}}

Ondo izan. --Xabier Armendaritz Icons-mini-comment new.gif 2014-10-27, 09:07 (UTC)

Goian azaldu ditudan arrazoiengatik, «Zerkausia» izenburua jarriko nioke. --Xabier Armendaritz Icons-mini-comment new.gif 2014-10-27, 11:02 (UTC)

Diana Gómez[aldatu]

Hola, querido Euskaldunaa, como estàs? Aqui todo bien, los dias son mas curtos, y tiene mucho frio...

Por favor, te pido algunos minutos para contextar esta nueva pagina que he abierto 2 dias atràs. Es sobre la amada telenovela El Secreto, qui aqui en la Italia està solamente mas o menos al capítulo 400.

Muchas gracias para la tu colaboración preciosa y hasta luego.

Rei Momo (eztabaida) 21:37, 26 urria 2014 (UTC)

Esker mila, y hasta luego! Rei Momo (eztabaida) 23:01, 26 urria 2014 (UTC)

Artikuluei izena aldatzeko era[aldatu]

Aupa, Euskaldunaa. Artikulu bati izena aldatzeko, ez da komeni zaharra ezabatu eta berri bat sortzea. Izan ere, horrela jokatuz gero, artikuluaren historia galtzen da, ezin da lehenagoko ekarpenak nork egin zituen jakin, eta euskal wikipediak galdu egiten du artikuluaren historian zegoen edizio kopuru hori (hain zuzen ere, wikipedia baten kalitatea neurtzeko indizeetako bat da edizio kopurua).

Egokiena da artikulu horretako «Mugitu» agindua erabiltzea. Hona hemen prozedura:

  1. Artikuluaren goiko aldean, eskuinean, «Gehiago» hitzaren ondoan, sakatu beheranzko gezia.
  2. Klikatu «Mugitu».
  3. Bete eremuak.
  4. Sakatu «Aldatu orriaren izenburua» botoia.

Ondo izan, eta eutsi wikipediagintza lan handi horri. --Xabier Armendaritz Icons-mini-comment new.gif 2014-10-27, 09:31 (UTC)

Solamente una nueva foto en Maurizio Malvestiti[aldatu]

Caro Euskaldunaa, como estàs? Aqui mucho frio...

Mira, he carregado una nueva fotografia en esta pagina, por favor, te pido un minuto para un contexto rapidissimo. Passarà un minuto solamente!

Esker milla por tu colaboración

Rei Momo (eztabaida) 23:37, 13 azaroa 2014 (UTC)

Esker mila, e buen final de semana.... como se diz en Euskara? :-) Rei Momo (eztabaida) 09:50, 14 azaroa 2014 (UTC)
Grazie mille!!! Rei Momo (eztabaida) 18:28, 14 azaroa 2014 (UTC)

en:Do not buy Russian goods![aldatu]

Hello! Could you translate an article about boycott of Russian goods in Ukraine for the Basque Wikipedia? Thanks for the help.--Trydence (eztabaida) 20:42, 2 abendua 2014 (UTC)

Margolaria Roberto Ferruzzi[aldatu]

Mi querido Euskaldunaa, como estàs? Es mucho tiempo que no se escribimos!!!

Tiengo abierto esta nueva pagina, y te pido, por favor, 5-7 minutos para relerla y corrigir los mi errores .... y del señor Tradictor Google!!! Ah ah ah...

Te agradesco mucho para el tu contexto y la ajuda de siempre, y aprofecho para desearte, con esta pinture, una Feliz Navidad y Prospero Año Nuevo!

Rei Momo (eztabaida) 10:14, 10 abendua 2014 (UTC)

Ostoa argitaletxearen Entziklopedia Enblematikoa[aldatu]

Egun on, Euskaldunaa. Ez, zoritxarrez oraingoz entziklopedia horretako irudiak eta argazkiak ezin ditugu Euskal Wikipediarako erabili, oraindik ez dituztelako egile eskubideen arazoak argitu. Esan zidatenez, segur aski, argazki gehienak bai, libre utziko dituzte, baina daitekeena da batzuk lizentzia librearekin ezin argitaratu izatea. Kontu hori argitzen duten bezain laster jakinaraziko didate, eta nik txokoan eta lantegiaren orrian jarriko dut horren berri. --Xabier Armendaritz Icons-mini-comment new.gif 2014-12-23, 08:48 (UTC)

Eskerrik asko! Meritua haiena duk, dagoeneko bazuten argitaratzeko asmoa, nik nola egin esplikatu besterik ez niean egin. Eguberri eta urte berri on hiri ere! Ondo bukatu urte zaharra, eta hobeto hasi berria! --Xabier Armendaritz Icons-mini-comment new.gif 2014-12-23, 09:43 (UTC)


Aupa, Euskaldunaa. Bi arazorengatik idazten diat:

  1. Ezin diat mezu elektronikorik bidali, ordainpeko lanez hitz egiteko. Segur aski, hobespenetan, «Lankide profila» fitxan, aktibatu gabe izango duk «Beste lankideen e-posta onartu» aukera. Mesedez, sartu nire erabiltzaile orrian; ezkerreko zutabean, «Tresnak» atalean, sakatu «Bidali mezu elektronikoa erabiltzaile honi»; eta mezu horretan idatz iezadak zein den hire helbidea.
  2. «Getaria» artikuluan sartu huan «Ibilbideak» atala dela eta, eztabaida bat abiatu diat. Nire ustez, ez duk eduki entziklopedikoa, baizik eta beste tokiren batean argitaratzekoa. Beharbada hire iritzia eman nahiko duk.

Ondo izan. --Xabier Armendaritz Icons-mini-comment new.gif 2014-12-28, 14:48 (UTC)

Asteko argazkiak[aldatu]

Kaixo, Euskaldunaa. Ikusi dut ondoz ondoko bi astetan San Mames estadioari buruzko bi argazki oso antzeko proposatu dituzu. Ez al zaizu iruditzen batekin nahikoa litzatekeela? Horrela, gainera beste argazki interesgarri bat plazaratzeko aukera kentzen duzu, ezta? - --Joxemai; (erantzunak) 09:58, 31 urtarrila 2015 (UTC)

Aupa, Euskaldunaa. Uste dut ez duzula ulertu esan nahi dudana. Kontua ez da argazki onak edo interesgarriak diren edo ez (noski baiezko edo ezezko botoa eman dezakezala batarentzat edo bestearentzat) (eta horregatik idazten dizut, botoa eman ordez) baizik eta gai berekoak direla eta, azken hilabeteetan ikusitako bozketetarako parte hartzea ikusita, seguru asko bi astetan zehar San Mames izango dela argazkiko gaia, egile berdinarekin, egun berekoak eta kokapen beretik. Galdetzen dizudana da hori politika edo erabaki egokia dela iruditzen zaizun. Niri behintzat ez, aurreko mezuan azaldu dizudan arrazoiarengatik: Euskal Herria zabala eta anitza da, eta modu horretan astebetean Euskal Herriaren beste ikuspegi bat erakusteko aukera kentzen da. (Badaezpada ere, ez naiz futbolzalea, ez Errealzale, ez Atleticzale, ez Eibarzale). - --Joxemai; (erantzunak) 13:00, 31 urtarrila 2015 (UTC)

Enblematikoa[aldatu]

Kaixo, Euskaldunaa. Enblematikoaren txertaketan, denok formato berdina jarraitzeko eztabaida abiatu beharko litzateke, izenburuak maiuskulaz jarri behar diren (beste wikibook guneetan ez dira inon jartzen, eta abar). Azkenik, wikipediako artikulu eta kategorietan wikiliburu lotura gehiegi txertatzen ari zara, nire iritziz bakarra azaldu beharko litzateke, beste wikipedietan egiten den bezala. Liburu batzuk badaude gai berari buruz, agian liburu kategoria bat sortu eta harako lotura egin liteke, esaterako. Azkenik, lana denon artean nola banatzen den ikusi arte itxarotea eskatuko nizuke, badaezpada ere, baina hori noski zuk erabaki behar duzu. - --Joxemai; (erantzunak) 16:49, 21 martxoa 2015 (UTC)

Oblatuak[aldatu]

Kaixo, zuk emandako erreferentziak ez du jasotzen izendapen ofiziala; euskaratutako webgune bat besterik ez da, eta kasu honetan, nire iritziz gaizki euskaratutakoa. Euskaraz, gaztelaniazko oblato,-a "oblatu" da, hiztegi guztietan jasotzen denez. Oblaten, eta antzekoak, erdarakadak dira. Editatzean jarri dut arrazoia, nahiko garbi dagoenez, pentsatu dut ez zela beharrezkoa zuri jakinaraztea. Dena den, ados ez bazaude, kasu honetan artikuluan bertan eztabaida abiaraztea litzateke egokiena. - --Joxemai; (erantzunak) 14:32, 29 martxoa 2015 (UTC)

Webgunea erakunde ofizial batena da, baina hor jasotzen den izendapena ez da ofiziala. Izendapen ofizialak ofizialki jasotako izendapenak dira, horretarako propio jasotako zerrenda batean. Nik horrela ulertzen dut. Espainiako Gobernuko webguneetan egongo dira, noski, izendapen asko eta asko, eta ziur nago horietako asko okerrak izango direla. Oblaten, -en markarekin, oblata hitzetik dator eta hitz hori ez da existitzen euskaraz, edo gaizki esana dago, erdarakada hutsa da. Iruñeko Udalak esango zion itzultzaile bati egiteko euskaratzeko lana, eta hori korrika eta presaka kolatu egin da horretan (Iruñeko Udalari, ondotxo dakizunez, bost axola euskaraz zuzena den ala ez). - --Joxemai; (erantzunak) 14:53, 29 martxoa 2015 (UTC)

Kaixo[aldatu]

Kaixo, ezin hau konpontzeko me, eskerrik asko laguntzen diozu: Anaga Sorginak.--81.38.22.110 15:22, 1 apirila 2015 (UTC)

Yes check.svg Egina -Euskaldunaa (eztabaida) 19:17, 1 apirila 2015 (UTC)

GetRawData vs GetRawValue[aldatu]

Kaixo! Zergatik egin duzu aldaketa hori? Uste dut funtzionatzen zuela eta orain ematen duenez ez. Gero beste zerbait aldatzeko bada, orduan ondo, eh! -Theklan · Eztabaida · E-maila 07:17, 8 apirila 2015 (UTC)

Gauza da Wikidata deitzeko modua ere aldatu dela. Gero egingo diot kasu pixka bat txantiloiari. -Theklan · Eztabaida · E-maila 08:13, 8 apirila 2015 (UTC)
Uste dut konpondu dudala. Aldaketa sakona izan du Modulu:Wikidatak eta orain deitzeko moduak ezberdinak dira. Nik uste onerako dela. -Theklan · Eztabaida · E-maila 11:48, 8 apirila 2015 (UTC)

El actor Antonio Mourelos[aldatu]

Querido Euskaldunaa, como estàs? Aqui la Primavera llegò!

Mira, he abierto esta nueva pagina, no hai nada para contextar.... pienso! Puedes confirmarme-lo, por favor? Esker milla, y buen domingo!

Rei Momo (eztabaida) 15:24, 11 apirila 2015 (UTC)

Translating the interface in your language, we need your help[aldatu]

Hello Euskaldunaa, thanks for working on this wiki in your language. We updated the list of priority translations and I write you to let you know. The language used by this wiki (or by you in your preferences) needs about 100 translations or less in the priority list. You're almost done!
To add or change translations for all wikis, please use translatewiki.net, the MediaWiki localisation project.

Please register on translatewiki.net if you didn't yet and then help complete priority translations (make sure to select your language in the language selector). With a couple hours' work or less, you can make sure that nearly all visitors see the wiki interface fully translated. Nemo 14:06, 26 apirila 2015 (UTC)

Egile eskubideen urraketa[aldatu]

Kaixo, Euskaldunaa. Gogoratu Wikipedian ezin direla egile eskubideak dituzten edukiak igo. Ferrertarren etxea artikuluan [8] webguneko edukia sartu duzu. Antzeko artikuluetan berdina egin baduzu, eduki hori ezabatzea eskatuko nizuke, lege urraketa izateaz gainera, hori kentzeko lana besteen kontu ez uzteko. Mila esker. - --Joxemai; (erantzunak) 14:04, 8 ekaina 2015 (UTC)

Galicia 20 - 20 Challenge[aldatu]

Kaixo!! En primer lugar quiero comentar que me pilla de sorpresa tu petición. Desconocía por completo el hecho de que tuvieras ese veto en la galipedia, ni tampoco conozco el porqué del mismo. Con respecto a ese punto, no entiendo su relación con el Galicia 20 - 20 Challenge. Este reto lo desarrollé por mi cuenta con el simple objetivo de traducir una lista de artículos a cuántas más lenguas posible, contando solamente con el espíritu voluntarioso de otros wikipedistas. Si decides unirte al reto (lo cual sería fantástico y te animo de corazón) espero que sea por tu interés, y dependiendo solamente de tu propia voluntad y no de la mía, ni de la de nadie más. Un saludo.--Breogan2008 (eztabaida) 13:19, 21 ekaina 2015 (UTC)

Perdona pero se me escapa lo de la "imposibilidad". Entiendo que aunque no puedas editar en la galipedia, sí podrías traducir al euskara en eu.wiki cualquier artículo que quieras. Las bases de participación, la lista artículos y la inscrición de participantes están en en.wiki. Sea como sea, deduzco que el problema son las diferencias que hay entre tú y Atobar, pero estoy seguro de que no son tan grandes como para que no podáis resolverlas entre los dos y puedas volver a editar en la galipedia. Si realmente quieres participar en el reto y tienes como dices la voluntad de hacerlo, entonces simplemente hazlo. Eres más que bienvenido.--Breogan2008 (eztabaida) 16:28, 21 ekaina 2015 (UTC)

RE: Tu perfil traducido en vasco[aldatu]

¡Gracias por corregir mi perfil! Sólo hay un par de cosas que son diferentes a lo que quería expresar: tu has puesto “y he escrito artículos sobre estas series en Wikipedia en muchos idiomas” cuando quería poner “y tengo wikis sobre estas series en muchos idiomas”, ya que tengo wikis en Wikia. Luego la parte de los idiomas, me gustaría traducir exactamente esto: “Si quieres que haga una traducción o corrección en Katalunia, Espainia, Portugal, Galizia, Italia y Okzitania, déjame un mensaje con tu solicitud y lo haré, sólo tienes que escribir un mensaje en mi muro de mensajes.” (muro de mensajes, no página de discusión). ¿Puedes traducir esto? ¡Gracias! --Josep Maria Roca Peña (eztabaida) 12:56, 11 abuztua 2015 (UTC)

És perfecto. İ entiendo lo de muro de mensajes, lo he dejado como tu has dicho, “página de discusión”. ¡Gracias! / Eskerrik asko! --Josep Maria Roca Peña (eztabaida) 18:0, 11 abuztua 2015 (UTC)
Una última cosa: me equivoqué, i quería poner “Si quieres que haga una traducción o corrección en Katalunia, Espainia, Portugal, Galizia, Italia o Okzitania, déjame un mensaje […]” (“o” en vez de “y”), entonces ¿cambio solo “eta” por “edo”, o hago algún cambio más? Y dime si “Hurrengo hizkuntzak hitz egiten ditut:” está bien. --Josep Maria Roca Peña (eztabaida) 18:11, 11 abuztua 2015 (UTC)

Wikiliburuarekin arazoa[aldatu]

Aupa, Euskaldunaa! Espero diat arazo hura konpontzen asmatuko huala. Ni, uztailaz geroztik, guztiz lanpetuta nabilek etxeko lanetan: oiloak eta untxiak jarri dizkiagu, eta bisitan etorri zaizkiguk hainbat adiskide eta familiako, eta, ogibideko lanetan ere aritu behar dudanez, Wikipedian aritzeko ia astirik gabe geratu nauk. Irailean bueltatzeko moduan izango naizela uste diat...

Ondo-ondo ibili. --Xabier Armendaritz Icons-mini-comment new.gif 2015-08-15, 08:50 (UTC)

Donostiako kaleak[aldatu]

Kaixo Euskaldunaa! Donostiako auzoekin gertatzen dena da muga administratiboez gain auzo bakoitzaren muga historikoak ere badaudela. Amararen kasuan oso lausoak dira muga horiek iparraldean. Amarapedia proiektuan erabaki zen Artzai Onaren katedraletik hegoaldera geratzen zen guztia proiektuaren barruan sartzea, udalaren 1880ko plano batek Amara bezala izendatzen baitu. Hala ere, kaleei kategoria jartzeko eta bikoizketak ekiditeko, Udalaren banaketa hau jarraituko nuke. Ondo iruditzen bazaizu joango naiz kategoriak sartzen sortzen ari zaren kaleei. Bejondeizula egiten ari zaren lanagatik!! -Xabier Cañas (eztabaida) 12:20, 4 iraila 2015 (UTC)