Perpaus kontzesibo
Perpaus kontzesiboak perpaus nagusiak adierazten duena betetzeko nolabaiteko oztopoa adierazten duten perpaus txertatu adberbial motetako bat dira.
-EN ARREN[aldatu | aldatu iturburu kodea]
-EN ARREN morfema-multzoaz hornitutako perpaus txertatua adizlaguna da. Esaldiaren mintzagai izan ohi da, ez galdegai. Horregatik, perpaus nagusitik kanpo bezala gelditzen da, koma batez bereizia:
- a. Ixteko ordua den arren, bost minutu gehiago itxarongo dizut.
- b. Gizon hori pixka bat ezagutzen dudan arren, ezin dut haren jokabidea ulertu.
Perpaus horiek KONTZESIBOAK dira. Goiko perpaus horiek, gutxi gorabehera, honako parafrasi hau izango lukete:
- a. Ixteko ordua da. Horren ondorio logikoa ez itxarotea litzateke. Baina, logika horren kontra nolabait, bost minutu gehiago itxarongo dizut.
- b. Gizon hori pixka bat ezagutzen dut. Horregatik, haren jokabidea ulertu behar nuke, baina ezin dut ulertu.
Aurkaritza-juntaduraren aski antzekoak dira, hortaz. Aditz jokatua dute perpaus horiek, baina partizipioa ere erabil daiteke, funtsean adiera bera duten perpausak osatzeko:
- a. Ixteko ordua izan arren, bost minutu gehiago itxarongo dizut.
- b. Gizon hori pixka bat ezagutu arren, ezin dut haren jokabidea ulertu.
Perpaus kontzesiboen beste forma batzuk[aldatu | aldatu iturburu kodea]
Perpaus kontzesiboak aditzera emateko beste modu batzuk ere badira. Hona hemen zenbait:
Ba- … ere[aldatu | aldatu iturburu kodea]
- a. Ixteko ordua BADA ERE, bost minutu gehiago itxarongo dizut.
- b. Gizon hori pixka bat ezagutzen BADUT ERE, ezin dut haren jokabidea ulertu.
Jakina, alegiazko baldintzan oinarrituta ere osa daitezke horrelako kontzesiboak:
- Ixteko ordua BALITZ ERE, bost minutu gehiago itxarongo nizuke. (= ixteko ordua IZAN ARREN, bost minutu itxarongo nizuke)
Nahiz (eta) … -en[aldatu | aldatu iturburu kodea]
- a. Nahiz (eta) ixteko ordua den, bost minutu gehiago itxarongo dizut.
- b. Nahiz (eta) gizon hori pixka bat ezagutzen dudan, ezin dut haren jokabidea ulertu.
Halakoetan, aditz jokatuaren ordez aditz jokatu gabea ere erabil daiteke:
- a. Nahiz (eta) ixteko ordua izan, bost minutu gehiago itxarongo dizut.
- b. Nahiz (eta) gizon hori pixka bat ezagutu, ezin dut haren jokabidea ulertu.
<-TUTA> / <-TURIK> ERE.[aldatu | aldatu iturburu kodea]
- a. Gauzak horrela izanda ere, ez dut erosiko.
- b. Indar guztiaz bultzaturik ere, ez da eroriko.
Erreferentziak[aldatu | aldatu iturburu kodea]
- Artikulu honen edukiaren zati bat Lur hiztegi entziklopedikotik edo Lur entziklopedia tematikotik txertatu zen 2011/12/27 egunean. Egile-eskubideen jabeak, Eusko Jaurlaritzak, hiztegi horiek CC-BY 3.0 lizentziarekin argitaratu ditu, Open Data Euskadi webgunean.