Navarre Shall Be the Wonder of the World
Navarre Shall Be the Wonder of the World (euskaraz: «Nafarroa munduaren lilura izango da»), jatorrizko idazkeran Navar Shall Be the Wonder of the World, William Shakespeareren esaldi bat da, Love's Labour's Lost antzezlanean, fikziozko Fernando Nafarroakoa erregearen ahotan jarria. Love's Labour's Lost antzezlana 1590eko hamarkadan idatzi zen eta 1598an argitaratu. Umorezko lana da, non Nafarroako Erregeak (une honetan Nafarroa Beherea eta Biarnok osatzen dutena) eta bere hiru kidek uko egiten dioten emakumeen konpainiari hiru urtez, ikasketetan zentratu ahal izateko. Adierazpen horrek Shakespeareren Néraceko egonaldia eta bertako ingurunea hartzen ditu inspirazio iturritzat.
Testua[aldatu | aldatu iturburu kodea]
« |
Our late edict shall strongly stand in force: |
» |
—William Shakespeare[1] |
Erabilera[aldatu | aldatu iturburu kodea]
Rafael López Velascok Pamiela argitaletxearekin Navarre Shall Be... saiakera argitaratu zuen, euskaldunen eta beste herri batzuen harremanen inguruan[2].
Erreferentziak[aldatu | aldatu iturburu kodea]
- ↑ Shakespeare, William. Love's Labour's Lost. (Noiz kontsultatua: 2022-02-03).
- ↑ «Ensayo y Testimonio: Navarre shall be... La Tierra del Euskera y las Islas Británicas» www.pamiela.com (Noiz kontsultatua: 2022-02-03).