Notes : 1) une fourmi choisi un trajet possible, et y dépose une piste de phéromone. 2) l'ensemble des fourmis va parcourir un certain nombre de trajets, chaque fourmi déposant une quantité de phéromone proportionnelle à la qualité du parcours. 3) chaque arrête du meilleur chemin est plus renforcée que les autres. 4) l'évaporation fait disparaître les mauvaises solutions. Le fond de carte est un travail d'Yves Aubry [1].
English: The ant colony optimization of the travelling salesman problem
Notes: 1) an ant choose a path among other, and lay a pheromonal trail on it. 2) all the ants are travelling some paths, laying a trail proportionnal to the quality of the solution. 3) each edge of the best path is more reinforced than others. 4) evaporation ensures that the bad solutions disappear. The map is a work of Yves Aubry [2].
Nik, lan honen egileak, argitaratzen dut ondorengo lizentzia hauen pean:
Baimena duzu dokumentu hau kopiatu, banatu edo/eta aldatzeko GNU Free Documentation License baldintzapean, Free Software Foundationek argitaratutako 1.2 edo ondorengo bertsioan; sekzio aldaezinik gabe, azaleko testurik gabe, eta atzeko azaleko testurik gabe. Lizentziaren kopia dago GNU Free Documentation License izenburudun atalean.http://www.gnu.org/copyleft/fdl.htmlGFDLGNU Free Documentation Licensetruetrue
partekatzeko – lana kopiatzeko, banatzeko eta bidaltzeko
birnahasteko – lana moldatzeko
Ondorengo baldintzen pean:
eskuduntza – Egiletza behar bezala aitortu behar duzu, lizentzia ikusteko esteka gehitu, eta ea aldaketak egin diren aipatu. Era egokian egin behar duzu hori guztia, baina inola ere ez egileak zure lana edo zure erabilera babesten duela irudikatuz.
berdin partekatu – Lan honetan oinarrituta edo aldatuta berria eraikitzen baduzu, emaitza lana hau bezalako lizentzia batekin argitaratu behar duzu.
This licensing tag was added to this file as part of the GFDL licensing update.http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/CC BY-SA 3.0Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0truetrue
partekatzeko – lana kopiatzeko, banatzeko eta bidaltzeko
birnahasteko – lana moldatzeko
Ondorengo baldintzen pean:
eskuduntza – Egiletza behar bezala aitortu behar duzu, lizentzia ikusteko esteka gehitu, eta ea aldaketak egin diren aipatu. Era egokian egin behar duzu hori guztia, baina inola ere ez egileak zure lana edo zure erabilera babesten duela irudikatuz.
berdin partekatu – Lan honetan oinarrituta edo aldatuta berria eraikitzen baduzu, emaitza lana hau bezalako lizentzia batekin argitaratu behar duzu.
partekatzeko – lana kopiatzeko, banatzeko eta bidaltzeko
birnahasteko – lana moldatzeko
Ondorengo baldintzen pean:
eskuduntza – Egiletza behar bezala aitortu behar duzu, lizentzia ikusteko esteka gehitu, eta ea aldaketak egin diren aipatu. Era egokian egin behar duzu hori guztia, baina inola ere ez egileak zure lana edo zure erabilera babesten duela irudikatuz.
berdin partekatu – Lan honetan oinarrituta edo aldatuta berria eraikitzen baduzu, emaitza lana hau bezalako lizentzia batekin argitaratu behar duzu.