Wikipedia, Entziklopedia askea

Hezkuntza/Irakasle-gela/Itzulpengintza-2

Itzulpengintza
Egileari buruz
IzenaDalia Mohamed El Toukhy
Hezkuntza zentroaAin Shams Unibertsitatea
Ikastaroari buruz
IzenaFrantsesetik arabierara espezializatutako itzulpenak
MailaGraduatu ikasleak
JakintzagaiaItzulpengintza
Klasearen tamaina6
Bakarka edo taldeanTaldean
Iraupena10 aste
Helburuak
Idazteko trebetasunak
Alfabetatze-digitala
Pentsamendu kritikoa eta ikerketa
Lankidetza
Teknika eta komunikazio trebetasunak

Proiektu honek balio izan zuen ikasleek terminologia ondo ezagutzeko eta era horretan lan merkatuko premiak betetzeko gai diren itzultzaile trebatuak sortzeko.

Ikasleek sakontasunez landu zituzten politika, lege eta ekonomikoa arloko testuak itzultzeko trebetasunak. Nire ikasleak oso gogotsu agertu ziren Wikipediako testuak itzultzeko orduan.

Ikasleek ikasi zuten itzulpen espezializatuak ondo kontrolatzen eta horren alde teoriko eta praktikoen berri ezagutzen. Ulertu zuten beharrezkoa zutela haien trebetasunak garatzea, eta bat egitea taldeka lan egiteko eta Interneteko tresna teknologikoen bidez informazioa biltzen lan egiteko egun dagoen ohiturarekin.