Eztabaida:Chavacano

Orriaren edukia ez da onartzen beste hizkuntza batzuetan.
Wikipedia, Entziklopedia askea

Nahiz eta ingelesez chavacano erabili, badirudi egokiagoa dela chabacano hitza hizkuntza horri izen emateko, jatorria gaztelanian baitu: chabacano, hitz arrunta. Bi formak agertzekotan, lehenetsiko nuke b-duna.--Musde H 21:56, 5 Apirila 2011 (UTC)

Gauza da chavacanoz v-z idazten dela. Hala agertzen da chavacanozko wikipedian bertan (hemen). --Orereta (erantzunak) 21:59, 5 Apirila 2011 (UTC)
Tira, orduan ez dago deus egiterik... baina azalpena eman liteke... izan ere, RAEren hiztegian honela dator: "Chabacano: ||2 m. Lengua mixta de español y dialectos indígenas, hablada en Mindanao y otras islas filipinas".--Musde H 22:05, 5 Apirila 2011 (UTC)