Eztabaida:Plaça Molina

Orriaren edukia ez da onartzen beste hizkuntza batzuetan.
Wikipedia, Entziklopedia askea

"Plaça" enparantza esan nahi du. "irudi-oina = Plaça Molina enparantza gauez" errepikapena da.--Pere prlpz 15:40, 7 otsaila 2012 (UTC)

Pere, Bartzelonako eraikin, kale eta palzen euskarazko artikuluak egiten ari naiz: zuk diozun kasu hori nahitan jarri dut, ba adibidez O'Connell Street kalea edo Empire State Building eraikina esaten den modu berberean. Ongi izan. -Euskalduna 16:56, 2012ko otsailaren 7a (UTC)
Pererekin bat nator. Nire ustez errepikatuta dago. Empire State Building hizkuntza askotan erabiltzen den izena da eta Empire State eraikina esatea "bitxia" izango litzateke. Plaça Molina, berriz, ez da hain ospetsua eta katalanezko jatorrizko izena edo euskaratutakoa esan daiteke, baina biak nahasiak, ez zait gustatzen. --Marklar 19:50, 8 otsaila 2012 (UTC)