Hasieran

Wikipedia, Entziklopedia askea
B'reshit edo Hasiera delakoaren lehen kapitulua, arrautza batean idatzia, Israelgo Museoa.

Hasieran (hebreeraz: בְּרֵאשִׁית‎, bereshit) Bibliako Hasiera liburuaren Has 1:1 edo hasierako bertseta da. Itun Berrian, Jn 1:1 ere Hasieran... bezala itzuli da, baina berak grezierazko ἀρχή (archē) hitza erabiltzen du.

Etimologia[aldatu | aldatu iturburu kodea]

Hitza hebrear Biblian erabiltzen denean, bereshit da (בְּרֵאשִׁית): «Hasieran». Joan 1:1en ἀρχή erabiltzen da, "hasiera" edo "jatorria" esan nahi duena.

Erabilera[aldatu | aldatu iturburu kodea]

Hasiera 1:1 bertset osoa honela itzultzen da:

בְּרֵאשִׁית בָּרָא אֱלֹהִים אֵת הַשָּׁמַיִם וְאֵת הָאָרֶץ Hasieran, Jainkoak zeru-lurrak egin zituen..

Jn 1:1, bertso osoa honela geratzen da:

Ἐν ἀρχῇ ἦν ὁ λόγος, καὶ ὁ λόγος ἦν πρὸς τὸν θεόν, καὶ θεός ἦν ὁ λόγος Hasieran bazen Hitza. Hitza Jainkoarekin zegoen eta Hitza Jainko zen.

Tradizioa eta teologia[aldatu | aldatu iturburu kodea]

Judaismoan[aldatu | aldatu iturburu kodea]

Hasieraren liburuak, oro har, honako titulu hau du: “Bereshit” (Txantiloi:Hebreo), hebreeraz duen incipitarengatik, hebrear Bibliaren beste liburu batzuekin gertatzen den bezala. Lehen hitza, eta beraz, Jainkoak Sortzaile gisa duen eginkizuna, Aleinu otoitzean errezitatzen da, eguneroko hiru otoitz-zerbitzuetako bakoitzaren amaieratik gertu.

Kristautasunean[aldatu | aldatu iturburu kodea]

Joan 1:1 Ostromirko Ebanjelioan, Joanen erretratuarekin, 1056 edo 1057.

Teologia kristauan, Hasiera 1:1 Joan 1:1-ekin konparatu ohi da, eta Joan Ebanjelariaren aipamen gisa hartzen da. [1] Charles Ellicott teologoak hau idatzi zuen:[2]

« Itun Zaharreko hasierako hitzen aipamena begi-bistakoa da, eta harrigarriagoa da judu batek Hasierako Bershîth («hasieran») liburuari buruz etengabe hitz egin eta aipatuko zuela gogoratzean. Nahiko harmonian dago Ebanjelioaren tonu hebrearrarekin, eta nekez idatz dezake San Joanek bere lana Moisesen [liburua] buruan izan gabe, eta haren esanahiak gidatu gabe. »


Erreferentziak[aldatu | aldatu iturburu kodea]

  1. Jobes 2014.
  2. Ellicott, Charles. (1878). «Ellicott's Commentary for English Readers: John 1» biblehub.com.

Kanpo estekak[aldatu | aldatu iturburu kodea]