Eztabaida:Celia Amoros

Orriaren edukia ez da onartzen beste hizkuntza batzuetan.
Wikipedia, Entziklopedia askea
Orri hau Emakumeak wikiproiektuaren lan eremuan dago. Emakumeak wikiproiektua bere eremuan dauden euskarazko Wikipediako artikuluak hobetzeko talde ahalegina da. Parte hartu nahi baduzu, eman izena bertan.
  • Jon Franco [1] ezagutzen dut, Deustu-ko Unibersitatearen irakaslea da. Ingeles irakasten du. Eta, bai, Jon Franco-ren [2] hizkuntza bi urte Unibersitate horretan ingeles ikasten pasa eta gero gogoko daukat, noski. Momentu honetantxe Sophie's World irakhurtzen ari naiz Jostein Gaarder-ena. Oso liburu ona da; oraindhik erdia, gutxi gorabehera, geratzen naiz, horrexegatik joan behar dut. Asun


  • Francoren hizkuntza gogoko duzula, ok. Baina munduko lekhu-izenak ez dira, nik dakidala, guztiak Espainolezkoak (?). Bada eskualde zabalxko bat, ez hain urrun ere, Katalan deritzan hizkuntza exotikoaz egiten denik. Katalandunek (hori da hori marka, gero!) Katalanezko izenez batheiatu izan dituzte bere herrietako hiri-, hirixka-, burgu-, mendi-, ibai-, eta abarren izenak. Valèncian ere (al Regne de Moros), arthaburu batzuren ergelkeriak gora-behera, Katalanez egin eta egiten ere da eta, halakotz, Katalanezkoak ditugu bazter hetako lekhu-izenak (waw!). Ez da, ez, salbukoa València izena. Beraz, edo:
a) ethorkizkoa (Katalanezkoa) erabil.

edo

b) chauvinista txominista ariki, Arana'tar Sabinen bideari jarraiki-eta, "Euskaraz" behar lukeen forma asma.

Nik neuronek a) dut ihardunbide: València da Katalan standardezko forma (Valèncian berean, aldiz, Valéncia ahoskatzen da, e hertsidunaz). b) nahiago baduzu, Balentzia izkiribatzen has ahal zaitezke. Batzuk, ordea, badirudi a-ren eta b-ren artean bethiere (c) asmatu behar dutela; asmatu? ez, Espainolari hartu. Ah!. OK. Hortixek, beraz, Valencia hori? Bai. OK. Espainolez ari gara, beraz. Aha. OK. Theo, 2005-6-8

Gaitzena gaitzagotzen! Chapeau! (upz, barkha: txapo!). (d) hori zinez ona! Balencia! Zer erran dezaket? Miretsirik niagozu. :-) Theo, 2005-6-8