La Jument de Michao
La Jument de Michao | |
---|---|
Tri Yannen countdown song (en) | |
Egilea(k) | Tri Yann |
Jatorrizko herrialdea | Frantzia |
Ezaugarriak | |
Deskribapena | |
Oinarritua | J'ai vu le loup (en) |
La Jument de Michao (euskaraz Michao-ren behorra) Bretainiako abesti herrikoia da. Hain zuzen ere, Bretainia-Garaia edo galoz mintzatzen den lurraldean abestu ohi da. Berez abestiak Borgoinan omen du jatorria. Abestiak bertsio ugari izan ditu, Tri Yann musika taldea eta Nolwenn Leroy abeslariarena tartean.
Hitzak
[aldatu | aldatu iturburu kodea]
C'est dans dix ans je m'en irai J'entends le loup et le renard chanter J'entends le loup, le renard et la belette J'entends le loup et le renard chanter C'est dans neuf ans je m'en irai La jument de Michao a passé dans le pré La jument de Michao et son petit poulain A passé dans le pré et mangé tout le foin L'hiver viendra les gars, l'hiver viendra La jument de Michao, elle s'en repentira ... |
Hamar urte barru joan egingo naiz Otsoa eta azeria entzuten ditut abesten Otsoa, azeria eta erbinudea entzuten ditut Otsoa eta azeria entzuten ditut abesten Bederatzi urte barru joan egingo naiz Michao-ren behorra zelaiean zehar pasa zen Michao-ren behorra eta bere moxal txikia Zelaiean zehar pasa zen eta lasto guztia jan zuen Negua helduko da lagunok, negua helduko da Michao-ren behorra damutuko da ... |