Magnificat: berrikuspenen arteko aldeak
t Robota: Testu aldaketa automatikoa (-\{\{[Cc]ommons[ck]at\|(.*)\}\} +{{commonskat}}) |
t Robota: Birzuzenketak konpontzen |
||
1. lerroa: | 1. lerroa: | ||
[[Fitxategi:Church of the Visitation IMG 0644.JPG|thumb|right|[[Ein Kerem]]go Ikustaldiaren elizan dagoen [[hebreera]]zko ''Magnificat''.]] |
[[Fitxategi:Church of the Visitation IMG 0644.JPG|thumb|right|[[Ein Kerem]]go Ikustaldiaren elizan dagoen [[hebreera]]zko ''Magnificat''.]] |
||
{{izenburu etzana}} |
{{izenburu etzana}} |
||
'''''Magnificat''''' ([[euskara]]z: "goresten dut") [[otoitz]] [[ |
'''''Magnificat''''' ([[euskara]]z: "goresten dut") [[otoitz]] [[kristautasun|kristaua]] da. [[Lukasen Ebanjelioa|Lukasen ebanjelioan]] agertzen da eta [[Maria]]k, Jesusen Ama, [[Elisabet (Biblia)|Elisabet]] bere lehengusina bisitatzen ari zela, Jaungoikoari esandako otoitza da. Izenburua lehendabiziko esaeratik datorkio: ''Magnificat anima mea Dominum''. |
||
Kondairak dio, topaketa hau [[Ein Kerem]] izeneko herrixkan gertatu zela, [[Jerusalem]]dik zazpi kilometrotara mendebalderantz zegoena<ref>{{Erreferentzia|abizena = Díez|izena = Florentino|izenburua = Guía de Tierra Santa|orrialdea = 39|argitaletxea = Verbo Divino|urtea= 1990|isbn = 8471516950}}</ref> |
Kondairak dio, topaketa hau [[Ein Kerem]] izeneko herrixkan gertatu zela, [[Jerusalem]]dik zazpi kilometrotara mendebalderantz zegoena<ref>{{Erreferentzia|abizena = Díez|izena = Florentino|izenburua = Guía de Tierra Santa|orrialdea = 39|argitaletxea = Verbo Divino|urtea= 1990|isbn = 8471516950}}</ref> |
21:14, 16 apirila 2015ko berrikusketa
Magnificat (euskaraz: "goresten dut") otoitz kristaua da. Lukasen ebanjelioan agertzen da eta Mariak, Jesusen Ama, Elisabet bere lehengusina bisitatzen ari zela, Jaungoikoari esandako otoitza da. Izenburua lehendabiziko esaeratik datorkio: Magnificat anima mea Dominum.
Kondairak dio, topaketa hau Ein Kerem izeneko herrixkan gertatu zela, Jerusalemdik zazpi kilometrotara mendebalderantz zegoena[1]
Orduen liturgian bezperen barne otoitzen dute Magnificata.
Jatorrizko testua latinez, euskaraz eta grezieraz
Latinez: Magnificat anima mea Dominum, |
Euskaraz: Jaunaren handitasuna dut goresten, |
Antzinako grezieraz[2]: Μεγαλύνει ἡ ψυχή μου τὸν Κύριον |
Erreferentziak
- ↑ Díez, Florentino. (1990). Guía de Tierra Santa. Verbo Divino, 39 or. ISBN 8471516950..
- ↑ The Resurgence Greek Project
Wikimedia Commonsen badira fitxategi gehiago, gai hau dutenak: Magnificat |