ISO 639-3: berrikuspenen arteko aldeak

Wikipedia, Entziklopedia askea
Ezabatutako edukia Gehitutako edukia
t Robota: Testu aldaketa automatikoa (-thumb|right +thumb)
Gorkaazk (eztabaida | ekarpenak)
Etiketa: 2017 wikitestu editorearekin
8. lerroa: 8. lerroa:
UNESCOko Munduko hizkuntzei buruzko txosteneko batzorde teknikoko kideak. "Munduko hizkuntzen izenak euskaraz". ''UZTARO'', 54 - 2005, 29 - 59</ref> jarraitzeko asmoa dago.
UNESCOko Munduko hizkuntzei buruzko txosteneko batzorde teknikoko kideak. "Munduko hizkuntzen izenak euskaraz". ''UZTARO'', 54 - 2005, 29 - 59</ref> jarraitzeko asmoa dago.


7707 kate zeuden euskaratzeko ISO 639-3 hasierako bertsioan; '''ISO 639-3-3.48 bertsioa'''n<ref>http://translationproject.org/PO-files/eu/iso_639_3-3.48.eu.po</ref> 9232 kate (2013ko azaroan) eta '''ISO 639-3-3.50 bertsioa'''n <ref>http://translationproject.org/PO-files/eu/iso_639-3.50.eu.po</ref>, berriro ere 7707 kate (2014ko urtarrilean).
7707 kate zeuden euskaratzeko ISO 639-3 hasierako bertsioan; '''ISO 639-3-3.48 bertsioa'''n<ref>http://translationproject.org/PO-files/eu/iso_639_3-3.48.eu.po</ref> 9232 kate (2013ko azaroan) eta '''ISO 639-3-3.50 bertsioa'''n <ref>http://translationproject.org/PO-files/eu/iso_639-3.50.eu.po</ref>, berriro ere 7707 kate (2014ko urtarrilean). 2017. urtean '''ISO-639-3.65''' eredua<ref>{{Cite web|url=https://translationproject.org/domain/iso_639.html|izenburua=ISO 639-3.65|sartze-data=2017-08-21|egunkaria=|aldizkaria=|abizena=|izena=|egile-lotura=|hizkuntza=EN|formatua=HTML}}</ref> dago oraindik ere euskaratzeko.


==Erreferentziak==
==Erreferentziak==

20:00, 21 abuztua 2017ko berrikusketa

Wikipediako esteken ISO 639 ikonoa euskaraz (eu) dauden orrialdeetan.

ISO 639-3 ISO 639 arauen hirugarren zatia da. Hizkuntzentzat eta hizkuntza familientzat kodeak ematen dituen arau estandarretako bat. Munduko hizkuntza guztien eta hizkuntza familia guztien zerrenda osoa eta ahalik eta estandarrena egiteko asmoarekin sortu zen.

Hizkuntzen estaldura ulergarri batentzako Alfa-3 kodea dute.

Lokalizazioa

Badabil software librearen aldeko euskal komunitateko kiderik ISO 639-3 hau euskaratzeko ahaleginetan. Horretarako, munduko hizkuntzak euskaraz emateko aholkuei[1] jarraitzeko asmoa dago.

7707 kate zeuden euskaratzeko ISO 639-3 hasierako bertsioan; ISO 639-3-3.48 bertsioan[2] 9232 kate (2013ko azaroan) eta ISO 639-3-3.50 bertsioan [3], berriro ere 7707 kate (2014ko urtarrilean). 2017. urtean ISO-639-3.65 eredua[4] dago oraindik ere euskaratzeko.

Erreferentziak

  1. http://www.ueu.org/download/artikulua/2_uranga.pdf Belen Uranga, Patxi Juaristi, Itziar Idiazabal, Andoni Barreña eta Estibalitz Amorrortu. UNESCOko Munduko hizkuntzei buruzko txosteneko batzorde teknikoko kideak. "Munduko hizkuntzen izenak euskaraz". UZTARO, 54 - 2005, 29 - 59
  2. http://translationproject.org/PO-files/eu/iso_639_3-3.48.eu.po
  3. http://translationproject.org/PO-files/eu/iso_639-3.50.eu.po
  4. (Ingelesez) (HTML) ISO 639-3.65. (Noiz kontsultatua: 2017-08-21).
Zirriborro Artikulu hau zirriborroa da. Wikipedia lagun dezakezu edukia osatuz.