Jasone Cenoz

Wikipedia, Entziklopedia askea
Jasone Cenoz

Bizitza
Hezkuntza
Hizkuntzakeuskara
gaztelania
ingelesa
Jarduerak
Jarduerakunibertsitateko irakaslea eta hizkuntzalaria
Jasone Cenoz, 2017.

Miren Jasone Cenoz[1] Iragi hezkuntza-irakaslea eta ikertzailea da Euskal Herriko Unibertsitatean (EHU) 2004az geroztik.[2] 2000tik 2004ra Hizkuntzalaritza Aplikatuko irakaslea izan zen Euskal Herriko Unibertsitatean, Gasteizen.  Hezkuntza eleaniztunean, elebitasunean eta eleaniztasunean oinarritzen da haren ikerketa. Ezaguna da elebitasunak hirugarren hizkuntzaren eskurapenean duen garrantziaz egindako ikerketengatik Beste zenbait gai ere ikertu ditu: translanguaging pedagogikoa, hizkuntza-paisaiak, hizkuntza gutxituak eta edukien eta hizkuntzen ikaskuntza integratua (CLIL) .[3][4][5][6][7]

Karrera[aldatu | aldatu iturburu kodea]

Jasone Cenozek doktoretza jaso zuen Euskal Herriko Unibertsitatean 1992an. Hitzaldiaren izenburua "Ingelesa bigarren edo hirugarren hizkuntza gisa irakatsiz eta ikasiz" izan zen, ("Teaching and learning English as a second or third language", "Enseñanza-aprendizaje del ingles como segunda o tercera lengua").

Berak sortu zuen International Journal of Multilingualism (Eleaniztasunari buruzko Nazioarteko Aldizkaria)[8][9], eta 2004. urtetik 2012. urtera aldizkari honen editore izan zen. International Association of Multilingualism; Eleaniztasunaren Nazioarteko Elkarteko presidentea izan zen (2014/2016)[10]eta CUNY New York (2019) graduatu ondoko zentroko irakasle bisitari nabarmendua izan da (Distinguished Visiting Professor in Graduate Center CUNY New York (2019)).[11][12] Ikertzaile bisitaria izan da Europako, Ipar Amerikako eta Asiako hainbat unibertsitatetan ere.

Hizkuntzalaritza Aplikatuaren Elkarte Amerikarreko liburuen sarien batzordeko kidea da.[13] Zientziarako Euskal Fundazioaren eta ISEAK Fundazioaren Administrazio Kontseiluko kidea da.[14][15] ISEI-IVEIko Batzorde Zientifikoko kidea ere bada.[16]

Cenozek doktoretzako ikasle ugari gainbegiratu ditu.

Ikerketa[aldatu | aldatu iturburu kodea]

Jasone Cenozek eleaniztasunaren hainbat arlotan lan egin du eskolako testuinguruetan. Gaztelania hirugarren hizkuntza gisa ingelesean duen eraginean hirugarren hizkuntza eskuratzearen arloan nabarmentzen da.[17][18] Gaur egun, translanguaging pedagogikoan lan egiten du: "ikasleen errepertoriotik planifikatutako heziketa-estrategien erabilera da, hizkuntzaren eta kontzientzia metalinguistikoaren kontzientzia garatzeko" (Cenoz & Gorter, 2020).[19] Hizkuntza paisaian eta hizkuntza[20] gutxituetan ere lan egiten du[21]

Argitalpenak: Liburuak[aldatu | aldatu iturburu kodea]

  • Cenoz, J., & Gorter, D. (2021) Translanguaging pedagogikoa. Cambridge: Cambridge University Press. SARBIDE IREKIA[22]
  • Cenoz, J., & Gorter, D. (Arg.) (2015). Hezkuntza eleaniztuna: hizkuntzak ikastearen eta hizkuntzak ikastearen artean. Cambridge: Cambridge University Press
  • Gorter, D.; Zenotz, V. & Cenoz, J. (ed) (2014) Minority Languages and Multilingual Education. Berlin:
  • Todeva, E. & Cenoz, J. (ed) (2009) The Multiple Realities of Multilingualism (Eleaniztasunaren errealitate anitzak). Berlin: Mouton de Gruyter
  • Cenoz, J. (2009) Towards Multilingual Education: Basque Educational Research from an International Perspective. (Hezkuntza eleaniztunerantz: euskal hezkuntza-ikerketa nazioarteko ikuspegitik). Bristola: gai eleaniztunak.[23]
  • Cenoz, J.; Hufeisen, B. & Jessner, U. (ed) (2003) Multilingual Lexicon (Lexiko eleaniztuna). Dordrecht: Kluwer Academic.
  • Cenoz, J.; Hufeisen, B. & Jessner, U. (ed) (2001) Cross-linguistic Influence in Third Language Acquisition (Hirugarren hizkuntza eskuratzeko ikuspegi psikolinguistikoetan hizkuntzen arteko eragina). Clevedon: Eleanitza[24]
  • Cenoz, J. & Jessner, U. (ed) (2000) English in Europe: the Acquisition of a Third Language. (Ingelesa Europan: hirugarren hizkuntza bat eskuratzea). Clevedon: Multilingual Clevedon: Eleanitza.[25]
  • Cenoz, J.: Beyond Bilingualism: Multilingualism and Multilingual Education (Elebitasunetik harago: eleaniztasuna eta hezkuntza eleaniztuna). Clevedon: Eleanitza[26]
  • Cenozek hainbat artikulu argitaratu ditu hizkuntzalaritza aplikatuaz, aldizkari zientifikoetan: The Modern Language Journal, Language Teaching, Language, Culture and Curriculum, International Journal of Bilingual Education, Journal of Eleane and Multikultural System, International Journal of Multilinguhes eta World Engliches aldizkarietan.[27][28][29][30][31][32]

Sariak[aldatu | aldatu iturburu kodea]

  • 2011 Hizkuntzalaritza Aplikatuaren Espainiako Elkarteak (AESLA) bere iburu bat saritu zuen: Towards Multilingual Education: Basque Educational Research from an International Perspective. Bristol: Multilingual Matters..[33][34] Bristola. Multilingual Matters.
  • 2020an, Euskal Herriko Unibertsitateko Ikerketa Saria, egindako ikerketagatik[35]

Erreferentziak[aldatu | aldatu iturburu kodea]

  1. «Oharra: Egile honek Cenoz grafia erabiltzen badu ere, Euskaltzaindiak, deitura hau Zenotz idazteko aholkatzen du.» www.euskaltzaindia.eus (Noiz kontsultatua: 2023-05-18).
  2. University professor. .
  3. Keynote speaker L3 conference Lisbon. .
  4. «Pedagogical translanguaging in the context of multilingual education» YouTube.
  5. Teaching through Basque. .
  6. Worldcat. .
  7. Critical analysis of CLIL. .
  8. «International Journal of Multilingualism: Vol 18, No 4 (Current issue)» Taylor & Francis.
  9. Cenoz, Jasone. (January 2004). «IJM founder» International Journal of Multilingualism 1 (1): 1–2.  doi:10.1080/14790710408668174..
  10. [https://en.wikipedia.org/wiki/International_Association_of_Multilingualism
  11. Board of the International Association of Multilingualism. .
  12. Diario Vasco Jasone Cenoz President. 18 September 2014.
  13. Elections book award committee. .
  14. Ikerbasque. 16 March 2017.
  15. Iseak. .
  16. «Batzorde Zientifikoa - ISEI - IVEI» isei-ivei.euskadi.eus (Noiz kontsultatua: 2023-05-18).
  17. Cenoz, Jasone. (January 2013). Language teaching. 46, 71–86 or.  doi:10.1017/S0261444811000218..
  18. Cenoz, Jasone. (March 2003). «IJB» International Journal of Bilingualism 7 (1): 71–87.  doi:10.1177/13670069030070010501..
  19. Cenoz, Jasone; Gorter, Durk. (July 27, 2020). «Teaching English through pedagogical translanguaging» World Englishes 39 (2): 300–311.  doi:10.1111/weng.12462..
  20. Cenoz, Jasone. (26 November 2017). «Minority languages and pedagogical» Journal of Multilingual and Multicultural Development 38 (10): 901–912.  doi:10.1080/01434632.2017.1284855..
  21. Gorter, Durk. (January 2015). «LL» Linguistic Landscape 1 (1–2): 54–74.  doi:10.1075/ll.1.1-2.04gor..
  22. (Ingelesez) Cenoz, Jasone; Gorter, Durk. (2021-12). «Pedagogical Translanguaging» Elements in Language Teaching  doi:10.1017/9781009029384. (Noiz kontsultatua: 2023-05-18).
  23. Towards Multilingual Education. .
  24. Cross Linguistic Influence in Third Language Acquisition. .
  25. English in Europe. .
  26. Beyond Bilingualism. .
  27. «Language, Culture and Curriculum: Vol 34, No 4 (Current issue)» Taylor & Francis.
  28. «International Journal of Bilingual Education and Bilingualism: Vol 25, No 1 (Current issue)» Taylor & Francis.
  29. «Journal of Multilingual and Multicultural Development: Vol 42, No 10 (Current issue)» Taylor & Francis.
  30. System - Journal - Elsevier. .
  31. «International Journal of Multilingualism: Vol 18, No 4 (Current issue)» Taylor & Francis.
  32. World Englishes.  doi:10.1111/(ISSN)1467-971X..
  33. Premios | Asociación Española de Lingüística Aplicada. .
  34. Aula Intercultural » La profesora Jasone Cenoz, premiada por la Asociación Española de Lingüística Aplicada. 5 June 2011.
  35. «Acto institucional de la UPV/EHU con motivo del Día Internacional de la Mujer» UPV/EHU.

Kanpo estekak[aldatu | aldatu iturburu kodea]