Nkosi Sikelel' iAfrika
Nkosi Sikelel' iAfrika | |
---|---|
Miriam Makebaren ereserkia, himnoa eta musika-lana | |
Egilea(k) | Miriam Makeba |
Argitaratze-data | XIX. mendea |
Ezaugarriak | |
Hizkuntza | xhosera |
Tonoa | Sol maior |
Egile-eskubideak | jabetza publiko |
Hitzak | Enoch Mankayi Sontonga (en) |
Bestelako lanak | |
Musikagilea | Enoch Mankayi Sontonga (en) |
«Nkosi Sikelel' iAfrika» (euskaraz: «Jainkoak gorde beza Afrika») Enoch Sontongak 1897an Johannesburgoko eskola metodista batean konposatutako xhoserazko ereserkia da. 1994tik Hegoafrikako Errepublikako ereserki nazional eleaniztunaren parte da.
Apartheid garaian, askok Hegoafrikako ereserki ez-ofizialtzat hartu zuten, zapalduen sufrimenduaren ordezkari gisa. 1994an, Nelson Mandela presidente hautatu berriak "Nkosi Sikelel 'iAfrika" eta aurreko ereserki nazionala, "Die Stem" (euskaraz: «Hegoafrikako ahotsa») herrialdeko ereserki ofizialak izango zirela adierazi zuen, erregimen demokratiko berriaren tolerantziaren eta arraza-koexistentziaren sinbolo gisa. Azkenik, 1996an, bi ereserkien bertsio laburtu eta konbinatu bat egin zen, ereserki nazional berri eta ofizial gisa, Hegoafrikako Konstituzioaren arabera.
Letra ezberdinekin, abestia Tanzania- Mungu ibariki Afrika- eta Zambiako- Stand and Sing of Zambia, Proud and Free- ereserkia ere bada, lehen Zimbabwekoa eta Namibiakoa izan zen bezala. 1925etik Afrikako Kongresu Nazionalaren ereserkia da.
Hitzak
[aldatu | aldatu iturburu kodea]Jatorrizkoa[1]
[aldatu | aldatu iturburu kodea]Xhosera | Euskara |
---|---|
Nkosi sikelel' iAfrika Maluphakanyisw' uphondo lwayo Yiva imithandazo yethu Nkosi sikelela, Thina lusapho lwayo Coro: Yehla Moya, Yehla Moya, Yehla Moya Oyingcwele |
Jainkoak gorde beza Afrika Bere aintza goratu dezala Entzun, Jauna Bedeinka gaitzazu, zure seme-alabak. Korua: Jaitsi, Oh Espiritua Jaitsi, Oh Espiritu Santua. |
Egungoa [2]
[aldatu | aldatu iturburu kodea]Xhosera eta zuluera | Euskara |
---|---|
Nkosi sikelel' iAfrika Maluphakanyisw' uphondo lwayo Yiva imithandazo yethu Nkosi Sikelela Nkosi Sikelela Nkosi sikelel' iAfrika Maluphakanyisw' uphondo lwayo Yizwa imithandazo yethu Nkosi Sikelela, Thina lusapho lwayo. Coro: Yihla Moya, Yihla Moya Yihla Moya Oyingcwele Nkosi Sikelela, Thina lusapho lwayo. (Bis) |
Jainkoak gorde beza Afrika Bere aintza goratu dezala Entzun, Jauna Bedeinka gaitzazu, bedeinka gaitzazu. Jainkoak gorde beza Afrika Bere aintza goratu dezala Entzun, Jauna Bedeinka gaitzazu, zure seme-alabak. Korua: Jaitsi, Oh Espiritua Jaitsi, Oh Espiritu Santua Bedeinka gaitzazu, zure seme-alabak. (Bis) |
Erreferentziak
[aldatu | aldatu iturburu kodea]- ↑ «Enoch Sontonga – Composer of Nkosi Sikelel' iAfrica» SouthAfrica.com Official Website.
- ↑ «National Anthem[, Republic of South Africa: Other Versions»] Kwanzaa Web.