Pange lingua

Wikipedia, Entziklopedia askea
Jump to navigation Jump to search
Corpus Christiren prozesioa Budapesten, noiz Pange lingua abesten duten

Pange lingua (eusk.: 'abes ezazu mihi') gorazarre nagusienetariko bat da, Tomas Akinokoak Corpus Christirako moldatua. Ostegun Santuan ere abestua, Benantzio Fortunatoren hitz batzuekin hasten da.

Hitzak[aldatu | aldatu iturburu kodea]

« Pange, lingua, gloriosi

Córporis mystérium
Sanguinísque pretiósi,
Quem in mundi prétium
Fructus ventris generósi
Rex effúdit géntium.

Nobis datus, nobis natus
Ex intácta Vírgine,
Et in mundo conversátus,
Sparso verbi sémine,
Sui moras incolátus
Miro clausit órdine.

In supremæ nocte coenæ
Recumbens cum frátribus,
Observata lege plene
Cibis in legálibus,
Cibum turbæ duodenæ
Se dat súis mánibus.

Verbum caro, panem verum
Verbo carnem éfficit,
Fitque Sanguis Christi merum,
Et, si sensus déficit,
Ad firmandum cor sincerum
Sola fides súfficit.

Tantum ergo Sacraméntum,
Venerémur cérnui:
Et antíquum documentum
Novo cedat rítui;
Præstet fides suppleméntum
Sénsuum deféctui.

Genitori Genitóque,
Laus et iubilátio;
Salus, honor, virtus quoque,
Sit et benedíctio;
Procedénti ab utróque
Compar sit laudátio.

Amen.

»


Erlijio Artikulu hau erlijioari buruzko zirriborroa da. Wikipedia lagun dezakezu edukia osatuz.