Anglosaxoiera
| Anglosaxoiera Ænglisc, Anglisc, Englisc |
||
|---|---|---|
| Non mintzatzen den: | ||
| Hizkuntza galdua: | XIII. mendean Erdi Aroko ingeles bilakatuta | |
| Hizkuntza familia: | Indo-Europarra Germaniarra Mendebaldeko Germaniarra Anglo-Frisiarra Anglosaxoiera |
|
| Estatus ofiziala | ||
| Hizkuntza ofizialtzat duten lurraldeak: | ||
| Erakunde araugilea: | arautu gabea | |
| Hizkuntza kodeak | ||
| ISO 639-1: | ez du | |
| ISO 639-2: | ang | |
| ISO 639-3: | ang | |
| Oharra: baliteke orri honek Unicode kodearekin emandako NAF fonetika ikurrak edukitzea. | ||
Anglosaxoiera edo antzinako ingelesa (Ænglisc, Anglisc, Englisc) anglosaxoiek eta bere ondorengoek egungo Ingalaterra ia osoan eta egungo Eskoziako hego-ekialdean V. mendetik XII. mendera hitz egiten zuten hizkuntza da[1], ingelesaren arbasotzat hartzen dena. Egun geratzen zaiguna bere idatzizko irudipena besterik ez da.
Mendebaldeko Germaniar hizkuntza izan zen, antzinako frisieraren senidea zena. Bost kasu gramatikalak erabiltzen zituen (nominatibo, akusatibo, genitibo, datibo eta instrumentala, nahiz eta azkena arraroa izan) eta baita singularra eta plurala. Substantibo guztiek genero zuten: adibidez, sēo sunne (eguzkia) femeninoa zen, se mōna (ilargia) berriz maskulinoa. IX. mendetik aurrera, antzinako eskandinavieraren eragina jasan zuen, eskandinaviar hizkuntzetako bat zena.
[aldatu] Adibideak
Hona hemen Gure Aita anglosaxoieraz:
| Lerroa | Anglosaxoiera | Euskara |
|---|---|---|
| [1] | Fæder ūre þū þe eart on heofonum, | Gure Aita, Zeruetan zaudena, |
| [2] | Sī þīn nama ġehālgod. | santu izan bedi zure izena. |
| [3] | Tōbecume þīn rīċe, | Etor bedi zure erreinua. |
| [4] | ġewurþe ðīn willa, on eorðan swā swā on heofonum. | Egin bedi zure nahia, zeruan bezala lurrean ere. |
| [5] | Ūrne ġedæġhwāmlīcan hlāf syle ūs tō dæġ, | Emaguzu gaur egun honetako ogia. |
| [6] | and forgyf ūs ūre gyltas, swā swā wē forgyfað ūrum gyltendum. | Barkatu gure zorrak, geuk ere gure zordunei barkatzen diegun bezala. |
| [7] | And ne ġelǣd þū ūs on costnunge, ac ālȳs ūs of yfele. | Eta ez gu tentaldira eraman, baina atera gaitzazu gaitzetik |
| [8] | Sōþlīċe. | Amen. |
[aldatu] Erreferentziak
- ↑ Crystal, David (2003), The Cambridge Encyclopedia of the English Language, Cambridge University Press, ISBN 0521530334
| Hizkuntza honek bere Wikipedia du. Bisita ezazu. |
| Artikulu hau hizkuntzei buruzko zirriborroa da. Wikipedia lagun dezakezu edukia osatuz. |