Gauzen ordena naturala

Wikipedia, Entziklopedia askea
Gauzen ordena naturala
Jatorria
Egilea(k)Antonio Lobo Antunes
Argitaratze-data1992
Jatorrizko herrialdeaPortugal
Ezaugarriak
Hizkuntzaportugesa
kronologia
Q60850007 Itzuli Gauzen ordena naturala Q89412371 Itzuli

Gauzen ordena naturala (portugesez: A ordem natural das coisas) Antonio Lobo Antunes idazle portugaldarrak 1992an plazaratu zuen eleberria da. Espezialisten ustez, idazlearen onenetariko bat da.

Argumentua[aldatu | aldatu iturburu kodea]

Liburua oroimenen ingurukoa da. Portugalgo iraultza garaiak, Lisboako haurtzaroa, bizitza lazgarrien testigantza… teknika narratibo apurtzaileen bidez islatzen ditu Lobo Antunesek bere eleberrian. Liburu honetan, gertalekuak hara-hona dabiltza, denbora-aldaketekin bateratsu. Portugal osoa azaltzen dute narrazioek, Galiziako mugan (Monçãon) hasi eta hegoaldean (Taviran) buka, Afrika hego-ipar zeharkaturik (Johannesburg, Mozambike eta Aljeria). Hala ere, gertakari gehienak Lisboan kokatzen dira, batez ere pertsonaien umezaroko Benfica auzoan.[1] [2]

Balorazioa[aldatu | aldatu iturburu kodea]

Lobo Antunesen eleberrien artetik, Gauzen ordena naturala iruditzen zitzaion onena José Cardoso Pires idazleari. Egileak berak ez zuen dudarik, garai hartan: «Hau da idatzi dudan liburu onena; ez, ordea, seguru aski, nire erabatekoa». Kritikarien aldetik harrera ona izan du nazioarte osoan, eta klasiko handien parean jarri dute. New Yorker aldizkariak, adibidez, hau zioen: «Mundu zabaleko idazleen artetik psikologia-erretratugilerik trebeenetako bat».[2]

Euskarazko itzulpena[aldatu | aldatu iturburu kodea]

  • Gauzen ordena naturala "Literatura Unibertsala" bilduman, Alberdania, Igela eta Erein, Irun/Donostia, 2013. ISBN: 978-84-9746-812-1. Itzultzailea: Iñigo Roque. Itzulpen honek 2014an Itzulpenen Euskadi Saria irabazi zuen. Epamahaiaren arabera, liburuaren prosa zaila Iñigo Rokek oso ondo moldatu zuen euskaraz.[3]

Erreferentziak[aldatu | aldatu iturburu kodea]

Kanpo estekak[aldatu | aldatu iturburu kodea]