Senez (aldizkaria): berrikuspenen arteko aldeak

Wikipedia, Entziklopedia askea
Ezabatutako edukia Gehitutako edukia
Ksarasola (eztabaida | ekarpenak)
elkartearen sorrera
t Robota: Aldaketa kosmetikoak
38. lerroa: 38. lerroa:
| [[Karlos del Olmo]]
| [[Karlos del Olmo]]
|}
|}
'''Senez''' euskarazko itzulpen-aldizkaria da. Urtean behin kaleratzen da, baina ale bereziak edo monografikoak ere plazaratu izan ditu. Argitaratzailea [[Euskal Itzultzaile, Zuzentzaile eta Interpreteen Elkartea]] da (EIZIE).<ref>{{Erreferentzia|izenburua=SENEZ itzulpen aldizkaria - EIZIE|hizkuntza=eu|url=http://www.eizie.eus/Argitalpenak/Senez|aldizkaria=www.eizie.eus|sartze-data=2018-09-15}}</ref> [[Martuteneko Itzultzaile Eskola|Martuteneko Itzultzaile Eskolak]] 1984. urtean sortu zuen, eta EIZIE sortu zenean elkarte honi pasa zion ardura.<ref>[http://www.euskomedia.org/aunamendi/ee154049/143429 itzulpengintza Euskal Herrian] Auñamendi entziklopedia</ref>
'''Senez''' euskarazko itzulpen-aldizkaria da. Urtean behin kaleratzen da, baina ale bereziak edo monografikoak ere plazaratu izan ditu. Argitaratzailea [[Euskal Itzultzaile, Zuzentzaile eta Interpreteen Elkartea]] da (EIZIE).<ref>{{Erreferentzia|izenburua=SENEZ itzulpen aldizkaria - EIZIE|hizkuntza=eu|url=http://www.eizie.eus/Argitalpenak/Senez|aldizkaria=www.eizie.eus|sartze-data=2018-09-15}}</ref> [[Martuteneko Itzultzaile Eskola]]k 1984. urtean sortu zuen, eta EIZIE sortu zenean elkarte honi pasa zion ardura.<ref>[http://www.euskomedia.org/aunamendi/ee154049/143429 itzulpengintza Euskal Herrian] Auñamendi entziklopedia</ref>


Aldizkariak itzulpen-teoriarekin, pragmatikarekin eta euskal itzulpengintzarekin lotura duten gaiak lantzen ditu, batez ere euskaratik eta euskarara itzultzearen gaineko gogoetei eta esperientziei dagokienez. Ikerketa-gaiak eta profesionalen esperientziak edo kezkak izaten dira artikuluen gaiak.
Aldizkariak itzulpen-teoriarekin, pragmatikarekin eta euskal itzulpengintzarekin lotura duten gaiak lantzen ditu, batez ere euskaratik eta euskarara itzultzearen gaineko gogoetei eta esperientziei dagokienez. Ikerketa-gaiak eta profesionalen esperientziak edo kezkak izaten dira artikuluen gaiak.


[[1984|1984an]] argitaratu zen lehenengo aleko artikuluen egileak hauek izan ziren: [[Xabier Mendiguren Bereziartu|Xabier Mendiguren]], [[Koro Navarro]], Iñaki Zubizarreta, Jose Ignazio Berasategi, Imanol Tapia, J. Naberan, [[Begoña del Teso]], [[Martxel Aizpurua]], [[Josu Zabaleta|Jesus M. Zabaleta]], [[Gotzon Egia]], [[Klaudio Harluxet]],eta Aintzane Ibarzabal.<ref>{{Erreferentzia|izenburua=Senez 1 (1984) - EIZIE|hizkuntza=eu|url=http://www.eizie.eus/Argitalpenak/Senez/19840101|aldizkaria=www.eizie.eus|sartze-data=2018-09-15}}</ref>
[[1984]]an argitaratu zen lehenengo aleko artikuluen egileak hauek izan ziren: [[Xabier Mendiguren Bereziartu|Xabier Mendiguren]], [[Koro Navarro]], Iñaki Zubizarreta, Jose Ignazio Berasategi, Imanol Tapia, J. Naberan, [[Begoña del Teso]], [[Martxel Aizpurua]], [[Josu Zabaleta|Jesus M. Zabaleta]], [[Gotzon Egia]], [[Klaudio Harluxet]],eta Aintzane Ibarzabal.<ref>{{Erreferentzia|izenburua=Senez 1 (1984) - EIZIE|hizkuntza=eu|url=http://www.eizie.eus/Argitalpenak/Senez/19840101|aldizkaria=www.eizie.eus|sartze-data=2018-09-15}}</ref>


== Kanpo-loturak ==
== Kanpo-loturak ==

06:21, 23 martxoa 2019ko berrikusketa

Aldizkaria Senez
Sortze urtea 1984
Mota Itzulpengintza
Saltzen zen lurraldea Euskal Herria
Editatzen zen hiria Donostia
Hizkuntza Euskara
Maiztasuna Urtebetekaria
Aleak 47 (2017an)
ISSN 1132-2152
Argitaletxea EIZIE
Zuzendaria Karlos del Olmo

Senez euskarazko itzulpen-aldizkaria da. Urtean behin kaleratzen da, baina ale bereziak edo monografikoak ere plazaratu izan ditu. Argitaratzailea Euskal Itzultzaile, Zuzentzaile eta Interpreteen Elkartea da (EIZIE).[1] Martuteneko Itzultzaile Eskolak 1984. urtean sortu zuen, eta EIZIE sortu zenean elkarte honi pasa zion ardura.[2]

Aldizkariak itzulpen-teoriarekin, pragmatikarekin eta euskal itzulpengintzarekin lotura duten gaiak lantzen ditu, batez ere euskaratik eta euskarara itzultzearen gaineko gogoetei eta esperientziei dagokienez. Ikerketa-gaiak eta profesionalen esperientziak edo kezkak izaten dira artikuluen gaiak.

1984an argitaratu zen lehenengo aleko artikuluen egileak hauek izan ziren: Xabier Mendiguren, Koro Navarro, Iñaki Zubizarreta, Jose Ignazio Berasategi, Imanol Tapia, J. Naberan, Begoña del Teso, Martxel Aizpurua, Jesus M. Zabaleta, Gotzon Egia, Klaudio Harluxet,eta Aintzane Ibarzabal.[3]

Kanpo-loturak

Erreferentziak

  1. «SENEZ itzulpen aldizkaria - EIZIE» www.eizie.eus (Noiz kontsultatua: 2018-09-15).
  2. itzulpengintza Euskal Herrian Auñamendi entziklopedia
  3. «Senez 1 (1984) - EIZIE» www.eizie.eus (Noiz kontsultatua: 2018-09-15).