Wikipedia:Txokoa

Jump to navigation Jump to search

Eztabaida honi buruz

Lasterbidea

Ongi etorri euskarazko Wikipediako txokora!

Orri hau Wikipedia honetako mota guztietako hizketaldi eta galderetarako da. Hala ere, orri jakin bati buruz edo beste wikilari batekin eztabaidatzeko, erabil ezazu orri horren edo wikilari horren eztabaida orria; Txokoa hainbat orriri eragiten dioten eztabaida orokorretarako da.

Wikipedian berria bazara, hobe duzu lehenik eta behin maiz egiten diren galderak irakurtzea.

Eztabaida zaharrak:
Wikipedia:Txokoa/Artxiboa


ES: Si no comprende o no sabe escribir en nuestra lengua y desea comunicarse con nosotros y nosotras, por favor, acuda a la Embajada.
FR: Si vous ne comprenez pas ou ne savez pas écrire dans notre langue et souhaitez communiquer avec nous, s'il vous plaît, visitez l'Ambassade.
EN: If you do not understand or you cannot write in our language, and you want to tell us something, please, visit the Embassy.
DE: Wenn Sie unsere Sprache nicht verstehen oder nicht schreiben können und Sie bei uns mitreden möchten, dann besuchen Sie bitte die Botschaft.

Theklan (eztabaidaekarpenak)
Oraina (eztabaidaekarpenak)

Ez dakit zerrenda eguneratua dagoen edo akatzen bat baldin badauka. Zerrendan agertzen diren artikulu dezente ([[pasodoble]], [[Guelfoak eta Gibelinoak]], [[salmonelosi]], [[profezia]]... badaude.

Theklan (eztabaidaekarpenak)

Pasodoble ez da euskarazko zerrendan falta, arabierazkoan baizik.


Xabi22 (eztabaidaekarpenak)

Zerrenda oso interesgarria! Jakin nahiko nuke ea bertan ageri diren artikuluak oso ohikoak diren Euskarazko Wikipedian edota orokorrean. Eta ohikotasun hori nola neurtzen den.

Bestalde, artikulu horiek etorkizuneko lehiaketa batean jartzeko oso egokiak izan daitezkeela uste dut, irakurleek gehien eskatzen dituztenak badira.

Theklan (eztabaidaekarpenak)
Theklan (eztabaidaekarpenak)
Theklan (eztabaidaekarpenak)
Theklan (eztabaidaekarpenak)
Theklan (eztabaidaekarpenak)
Theklan (eztabaidaekarpenak)

Hilabete honetakoa argitaratu da. Gorantz goaz, baina lan asko dugu egiteke!

Theklan (eztabaidaekarpenak)
Luistxo (eztabaidaekarpenak)

Pixkat offtopic. Wikidatan 'eu' falta duten artikulu ohikoen bilaketa batetik datoz hauek, ezta? Interes miszelano bat, nola egin bilaketa bat non agertuko diren artikuluak bakarrik 'eu' eta 'XX' beste hizkuntza batean daudenak? 'eu'/'es' bakarrik asko izango dira, baina, adibidez 'eu/it' bakarrik?

Theklan (eztabaidaekarpenak)

Artikulu hauek dira 10.000 artikulurik garrantzitsuenen zerrendan hizkuntza askotan dauden baina euskaraz ez dauden 200. Gehiago falta zaizkigu, baina hauek ere.

Zuk eskatzen duzuna zaila da. Gaika pentsa daiteke eta erabili daiteke, adibidez, PetScan.

Adibidez begiratu daiteke guk ditugun margolanetatik zeintzuk dauden soilik euskaraz eta gaztelaniaz: https://petscan.wmflabs.org/?psid=17430723. (Italieraz ez dago kasurik).

Edo koord txantiloia duten eta soilik euskaraz eta italieraz daudenak: https://petscan.wmflabs.org/?psid=17430733

Theklan (eztabaidaekarpenak)
"Falta diren artikulu oso ohikoak" mezuari erantzun
Xabi22 (eztabaidaekarpenak)

Kaixo denoi,

Israel artikulua Artikulu Nabarmendu izendatu zen 2012an, baina gaur egun adostutako irizpideak betetzen ez dituela iruditzen zait. Artikulu hau Wikipediek eduki beharreko 1000 artikuluetako bat da.

Hemen duzue sortu dudan eztabaida: Israel.

"Israel artikuluaren Nabarmentze egoera" mezuari erantzun
SGrabarczuk (WMF) (eztabaidaekarpenak)

Hello

I'm writing on behalf of the WMF Web team that's developing the Desktop Improvements. Your wiki is among early adopting projects. This means your community and readers are able to see the changes first.

The upcoming week (21-24 September) we will move the search widget to the header (by the logo). The widget will be in a more prominent location, more easy to find, and more difficult to forget where it is. Later, we will run tests where only a half of tested users will see the widget in the new location. Hopefully, these users will search more often, and the widget will stay in the header. You can learn more on a page dedicated for the search widget improvements.

If your community uses non-wiki channels of communication widely, please let me know so I could post this information there, or just feel free to share the news by yourself.

To see our plans for more changes, see a list of features to be improved.

Eskerrik asko!

Mesedez, lagun gaitzazu zure hizkuntzara itzultzen

"Desktop improvements. A new change!" mezuari erantzun

Eskaneatutako dokumentu originalak wikitekara igo behar dira?

3
Oraina (eztabaidaekarpenak)

Egun on denoi, Bankarrak galdetu dit nora igo behar diren eskaneatuta dituen dokumentuak. Nik WIKITEKAra igor behar direla erantzun diot baina ez nago guztiz ziur. Izatez COMMONS argazki eta irudietarako bakarrik da ezta? Beraz, dokumentuak wikitekara igo behar dira, hori uste dut behintzat. Idatzitakoa baieztatuko du administratzaile edo burokrataren batek mesedez? Mila esker eta ondo segi.

Theklan (eztabaidaekarpenak)

Eskaneatutako dokumentuak Commonsera igo behar dira, eta Wikitekan bere testua jarri. Baina soilik libreak badira. Ez badira libreak ezin dira igo.

Oraina (eztabaidaekarpenak)

Eskerrik asko Theklanǃ

"Eskaneatutako dokumentu originalak wikitekara igo behar dira?" mezuari erantzun
Urtar (eztabaidaekarpenak)

Kaixo, aspaldi honetan landare eta animalia izen batzuk aldatu ditut eta arazo bat topatu dut: nola jakin euskarazko izen arruntak? Euskaltzaindiaren Hiztegian intsusa, pago, andura edo lizar bezalako hitzak ditugu, baina Wikipediako izenburuak intsusa beltz, pago arrunt, andura edo lizar arrunt dira. Ez dut erreferentziarik ikusi eta ez dakit nondik atera diren izenburu hauek. Euskaltermen agertzen diren izenez kanpo ez dut beste zerrendarik aurkitu. Politika honetan espezie bakoitzak duen euskarazko izen arrunta izenburutzat erabiltzea adostu zen, baina ez zen zen zehaztu euskarazko izenak non dauden. Bide batez, latinezko izenak ere aldatu egiten dira orrialde batetik bestera.

Beraz, politika hau osatzea proposatzen dut eta horrela idaztea:


Espezieen artikuluetan, izenburutzat erabiliko da espezie horrek euskaraz duen izen arrunta, Euskaltermen araberakoa; halako izenik ez dagoenean, berriz, izen zientifikoa erabiliko da, hots, Wikidatan agertzen dena. Ikus bozketa.


Ez dakit gai hau eztabaidatu eta bozkatu behar den, azken finean politika bera ez baita funtsean aldatuko. Dena den, inork ez badu kontrako iritzirik agertzen, aldaketa txiki hauek neuk egin ditzaket.

Xabi22 (eztabaidaekarpenak)

Ni politika hori sortzearen  Alde, zenbat eta gehiago zehaztu, orduan eta hobe.

Assar (eztabaidaekarpenak)

Izen horiek gehienak Euskaltermetik aterata daudela iruditzen zait, baina gehienak Elhuyarren hiztegian ere badadue. Sambucus nigra bilatuta Euskaltermen, intsusa beltz agertzen zait, eta Elhuyarren ere badago. Beraz, espezie horrek badu euskarazko izena.

Zein da arazoa? Ez dut ulertzen.

Urtar (eztabaidaekarpenak)

Kontua da, alde batetik, izen horiek nondik ateratzen diren jakitea, normalean erreferentziarik gabe daudelako. Euskaltermetik atera badira, nonbait zehaztea lagungarri izan daiteke.

Bestaldetik, batzuetan Euskaltermen ez dauden izenak aurkitzen ditugu Wikipedian. Adibidez, Gailupa arrunt dugu, baina Euskaltermen gailupa da soilik. Izenburu hori aldatu behar al dugu? Era berean Urki zuri, Euskaltermeko urki iletsu da. Batzuetan urki zilarkara, Euskaltermen urki dilindari bakarrik. Kantauriar sahats dugu, Euskaltermen agertzen ez dena, eta beste inon aurkitu ez dudana, eta abar.

Assar (eztabaidaekarpenak)

Ez dut uste horretarako inolako aldaketarik egin behar denik politiketan. Nahi duenak zuzendu ditzala akats horiek eta Euskaltermerako (edo beste edozein hiztegirako) esteka jar dezala.


Hegaztien izenei dagokienez, honi ere kasu egin beharko zaio, amaituta dagoenean: https://ornitologia.eus/hegazti-zerrenda/

Theklan (eztabaidaekarpenak)

Euskalterm ezin da linkatu, tamalez. Eta Euskaltzaindiak hitz arruntak ematen ditu, baina askotan ez dira izen taxonomikoak, eta espezie bat baino gehiagori dagokio. Nik uste bozkatu genuena mantentzea ondo dagoela, eta nahi duenak alda dezala zehatzago izateko.

Urtar (eztabaidaekarpenak)

Eskerrik asko, @Assar, EAEko hegaztien zerrenda hori ekartzeagatik. Ez nuen ezagutzen. Ikusten dudanez, zerrenda horretan Euskaltermeko izenak erabili dituztela ematen du, eta Elhuyarren ere bai. Oker ez banago, Euskalterm (UZEI) da bi horien oinarrizko iturria.

Bestaldetik, ez dut argi ikusten Euskaltermen agertzen ez diren Wikipediako espezie izenak akatsak direnik, beste iturri batzuetatik atera direla baizik. Hau da nire zalantza, aldizkari edo webgune batean pertsona batek behin idatzitako euskarazko izena nahikoa al da Wikipedian espeziaren izenburua euskaraz jartzeko? Ala Euskaltermen euskarazko izenik agertzen ez bada, Wikipedian latinezkoa erabili behar dugu?

Theklan (eztabaidaekarpenak)
Marklar2007 (eztabaidaekarpenak)

Theklan eta Assarrekin bat nator. Hobe gauzak bere horretan uztea eta akatsaren bat topatzen bada, zuzendu.

Urtar (eztabaidaekarpenak)

Barkatu, baina ez dut argi ikusten zer den akatsa eta zer ez, politikan zehazten ez bada. Hau da, ez dakit nola ziurtatu espezie baten euskarazko izenik dagoen ala ez. Kantauriar sahats biologo batek euskal naturari buruzko aldizkari batean idatzi omen zuen, baina jarritako esteka orain apurturik dago, eta Euskaltermen edo interneten ez dut aztarnarik aurkitu. Hala ere, ez dakit aldizkari horren paperezko bertsiorik dagoen.

Ongi ulertu badut, Marklar2007 eta Assarrek Kantauriar sahats mantentzearen aldekoak lirateke, esteka jarrita. Theklanek aldiz Salix cantabrica jarriko luke izenburu, Euskaltzaindiaren Hiztegian eta Elhuyarrenean ez delako agertzen. Niri azken irizpide hau zuzenago eta argiago iruditzen zait.

Marklar2007 (eztabaidaekarpenak)

Kantauriar sahats arena da, hain zuzen ere, eztabaida hau hain "labainkor" bilakatzen duen adibidetako bat. Bere garaian, webgunea euskaraz zegoen iturririk onenetariko bat izan zen, gaur tamalez ez. Apenas ez dugu euskal iturririk eta Salix cantabrica gurean hainbat izen arrunt izango ditu, nork bilatuko du artikulua izen zientifikoa erabiliz?

Urtar (eztabaidaekarpenak)

Adibide honekin jarraituko dut gure politika zehazteak ekarriko lukeen abantaila erakusteko, nire iritziz:

Oraingo politikarekin. Salix cantabricaren euskarazko izena Euskaltzaindiaren Hiztegian ba al dago? Ez. Elhuyarren? Ez. Euskaltermen? Ez. Beste hiztegietan? Ez... Googlen? Ez. Baina noizpait webgune batean ageri omen zen kantauriar sahats izena, eta horregatik Wikipedian kantauriar sahats izenburua erabiltzen dugu. Orain eztabaidatu dezakegu ea izenburu egokiena Salix cantabrica edo kantauriar sahats ote den, WPko beste politikak kontuan hartuta, egiaztagarritasuna adibidez.

Politika zehaztuarekin. Salix cantabricaren euskarazko izena Euskaltermen ba al dago? Ez; Salix cantabrica izenburu.

Theklan (eztabaidaekarpenak)

Beti bezala, arazoa iturrietan dago. Kasu honetan, euskalnatura.net oso webgune ona... zen. Tamalez erorita dago eta web.archive.org-en badago baina ez da agertzen espezieen zerrenda. Eskatu daiteke, eta hori ere erabili.

Baina... edozein iturrik balio du? Ba ez, nik iturri fidagarriak erabiliko nituzke, egiaztagarritasuna hori ere badelako.

Euskaltermen arazoa da erreferentzia batzuk oso zaharrak direla, eta batzuk ez direla berritu.

Theklan (eztabaidaekarpenak)

Bide batez, Euskal Natura UEUren atal bat zen .@Ksarasola ba al dago euren webguneko edukia nolabait berreskuratzerik?

Ksarasola (eztabaidaekarpenak)

Horretan ibili gara, oso gutxi falta zaigu dena berreskuratzeko. baietz bukatu udazkenean. Egileei Wkipediatik edukiak berreskuratzeko eskaeratxo bat egiteak bidea erraztuko du, azken zati hori alaigo egingo dute. ;-)

Urtar (eztabaidaekarpenak)

@Theklan, Euskaltermen erreferentzia batzuk oso zaharrak direla diozu. Gai hau pixka bat gehiago azaldu dezakezu, mesedez? Nik uste nuen Euskalterm zela iturri osoena, euskarazko espezie izenen iturri hobeagorik ba al da?

Marklar2007 (eztabaidaekarpenak)

Euskalterm batzuetan nahiko zaharkiturik dago eta erabiltzen dituen izen zientifikoak jada ez daude erabileran (kasu gehienetan ez, baina noizbait arazoetako bat topatzen da)

Urtar (eztabaidaekarpenak)

Eskerrik asko, @Marklar2007. Euskalterm zaharkiturik dagoen erreferentzia, adibide edo Wikipediako eztabaidaren bat hona ekartzerik izango bazenu agian lagungarri izan zitekeen.

Assar (eztabaidaekarpenak)

Izen zientifikoei dagokienez, adibide bat Onddo hankagorria da: lehen Boletus erythropus zen eta orain Neoboletus luridiformis da. Beste adibide bat: Gabai ilunaren izen zientifikoa aldatu da. Euskaltermen ez daude eguneratuta.

Urtar (eztabaidaekarpenak)

Horregatik proposatzen nuen Wikidatan agertzen diren latinezko izen zientifikoak erabiltzea, eta Euskalterm bakarrik euskarazko izen arruntak erabakitzeko uztea.

Theklan (eztabaidaekarpenak)

Ba ez dakit zehazki, @Iñaki LLk uste dut gehiago dakiela. Gauza bat da 1980ko hamarkadako izen batzuk ere badituela, eta kasu batzuetan erabilera ez da gero hortik joan.

Theklan (eztabaidaekarpenak)
Urtar (eztabaidaekarpenak)

Eskerrik asko. Sahats kantauriarra dakar, baina kantauriar sahats ez dut ikusten.

Theklan (eztabaidaekarpenak)

Ba nik aldatuko nuke, orduan.

Assar (eztabaidaekarpenak)

Euskaltermen zahartasunari dagokionez, arazo bat da izen zientifiko batzuk eguneratu egin direla denborarekin, ezagutza handitzen doan neurrian; eta beste arazo bat da izen arruntak ere, beste hizkuntza batzuetan ere (adibidez gaztelaniaz) aldatu edo eguneratu egiten direla, hemen adibide bat. Euskaraz ez da horrelako lanik egin Euskaltermeko hiztegiak argitaratu zirenetik, nik dakidanez. Hegaztiei dagokienez, Euskal Ornitologia Elkarteak lan horri ekin dio, baina oraindik ez da askorik aurreratu. Ornitologiako elkartekoek komentatu zidatenez, Euskalterm sortu zenean, logikoa denez, presa handia zegoen euskarazko hitz zientifikoak sortzeko eta beharbada hiztegi tekniko horietan lan egin zutenen ezagutza ere ez zen sakon-sakona gai guztietan, eta horregatik zenbait izen ez dira oso egokiak eta berrikusteko premia sentitu dute ornitologoek.

Euskalterm da momentu honetan daukagun iturri fidagarriena, eta besterik ez dagoen bitartean orokorrean horrekin lan egin behar dugula uste dut. Hala ere, Euskalterm ez den beste iturri egokiago bat badago, erabili dezakegu. Egokiagoa da, nire ustez, zientzialarien edota adituen elkarte batek emandako izenak. Ez dakit EuskalNaturaren webgunea multzo horretan dagoen. Euskalterm/Hiztegi Batua/Elhuyarrrek ez badute ezer ematen, agian egokia izan daiteke EuskalNaturakoa erabiltzea.

Laburbiltzeko: Euskalterm-EuskalNatura gatazka badago, momentuz Euskaltermekoa erabiliko nuke.

Urtar (eztabaidaekarpenak)

Ondo ulertu badut, arazoa ez da Euskalterm zaharkiturik egotea, baizik eta espezieen euskarazko izen arruntak zaharkiturik daudela. Kasu horretan, ez dut uste Wikipediari dagokionik euskarazko espezie izen berriak proposatzea.

@Assarrekin ados nago, orokorrean Euskalterm da gaur egun gure iturririk egokiena. Hala ere, espezie batek Euskaltermen euskarazko izen arruntik ez badu, baina UEUko (Euskal Natura) zerrendetan, edo EAEko hegaztien zerrendan euskarazko izen arrunta badu, ez zait gaizki iruditzen Wikipedian euskarazko izenburua jartzea, azken bi iturri horiek fidagarriak direlakoan.

Iñaki LL (eztabaidaekarpenak)

Gabon denoi,

Ez dakit zein den problemaren hedadura, eta ez dut biologiaren terminologiako gorabeheren berri askorik. Zaharkiturik ez balego, nik Euskaltermi egingo nioke kasu orain arte egin izan den bezala, baina eu praktika zientifikoak beste alde batetik jo badu, hori lehenetsi, betiere egiaztagarritasun politikei lotuz.

Besterik da interneten emaitzarik ez duten edo oso urriak diren terminoak izatea eta, beraz, zalantzazkoak (sahats kantauriarra ala kantauriar sahatsa?). Horretarako, eztabaida orri horretan bertan has daiteke eztabaida. Funtsean, Assar lankideak aipatutako bidetik.

Theklan (eztabaidaekarpenak)

Horixe!

Theklan (eztabaidaekarpenak)
Urtar (eztabaidaekarpenak)

Eztabaida honetara ekarri ditugun ideiak hartuta, izen zientifikoen WPko artikulua pixka bat osatu dut, eta izen arrunt artikulu berria sortu. Honekin, eta politika zehaztearen kontrako iritziak ikusita, politika hau dagoen bezala utziko dut. Eskerrik asko denoi.

"Izen arruntak eta zientifikoak" mezuari erantzun
Iñaki LL (eztabaidaekarpenak)

Arratsalde on! YoaR lankidea Asturiasko udalerrien izenak asturieraz jartzen ari da. Neuri ez lidake axolako koherentziaz egiten bada, baina gogoan dudala, erabaki genuen exonimia hori bederen gaztelaniaz jartzea. Gogoan duzu zerbait horren gainean, Xabier Armendaritz,Theklan?

Theklan (eztabaidaekarpenak)

Ba gogoan dut zerbait eztabaidatu genuela... baina agian errebisatu daiteke, azken urteotan asturieraren ofizialtasunean aurrerapausoak egon direlako.

Iñaki LL (eztabaidaekarpenak)

Hala jokatuz gero, testu gorputzean parentesian gaztelaniazko izenak ere jartzea eska dezake batzuetan bederen, argitzeko.

Xabier Armendaritz (eztabaidaekarpenak)

Iaz adostu genuen asturierazko izena ofiziala izanez gero, artikuluko izen nagusitzat erabiliko genuela. Hala ere, gaztelaniazko izena euskaldunentzat ezagunagoa izaten denez, ados gaztelaniazkoa parentesi artean jartzearekin.

Iñaki LL (eztabaidaekarpenak)

Eskerrik asko infoa bilatzearren Xabier

"Asturiasko herri izenak" mezuari erantzun

Invitation to participate in the conversation

1
MediaWiki message delivery (eztabaidaekarpenak)
"Invitation to participate in the conversation" mezuari erantzun
Theklan (eztabaidaekarpenak)

Iepa! 8.000 emakumeren mugarria gainditu dugu gaur. Zorionak!

"8.000 emakume!" mezuari erantzun
Danwasd (eztabaidaekarpenak)

Hainbat biografiei infotaula automatikoa txertatzeko unean (adb., Mariàngela Vilallonga edo Àngels Ponsaren kasu) konturatu naiz akats egiten duela zenbait karguetan (ikusi dudanez, "zerena" kualifikatzailea ezarri gabe jartzen du kargua). Hala, adibidez, Àngels Ponsaren kasuan, "alkateorde" agertzen da, "Sant Cugas Del Vallèseko alkateorde" agertu beharrean.


Konponbide errazik honetarako? Milesker aurretiaz!

Lainobeltz (eztabaidaekarpenak)
Danwasd (eztabaidaekarpenak)

Lehenik, barkatu ondo ez banaiz azaldu.


Nire ustez, arazoa infotaulan dago, eta ez wikidatan; izan ere, wikidatan agertzen diren datuak "kargua" eta "zerena" kualifikatzailea ez dira infotaulan agertzen. Hau da (adb., Àngels Ponsa):


position held

deputy mayor

of Sant Cugat del Vallès


Baina, infotaulan, soilik "alkateorde" (deputy mayor) agertzen da.

Lainobeltz (eztabaidaekarpenak)

Aupa @Danwasd:. Ez nuen ondo ulertu esan nahi zenuena. Sant Cugas Del Vallèseko alkateorde agertzeko, espezifikoki, item espezifikoa sortu beharko litzake (Bilboko alkatea, d:Q26700916, adib Iñaki Azkuna edo Tolosako alkatea, d:Q26698359, adib Jokin Bildarratz) dauden bezala. Beste kontu bat da aipatzen duzun adibide horretan alkateorde atalean urteak agertzen diren bezala herria agertzea. Kasu honetan ez dakit arazoa kualifikatzaile okerra erabili izana (zerena ordez beste bat izan beharko litzakeen) ala infotaulak datu hori agertarazten ez duela den. Zer diozu, @Theklan:?

Theklan (eztabaidaekarpenak)

Agian konpon daiteke, hasiera batean kargu zehatzak jartzeko prestatuta baitzegoen. Berez, kargu horiek sortuta daude Wikidatan, eta nire ustez praktika hobea da. Baina begiratu dezaket beste modu bat erakusteko, ea lortzen dudan.

Xabi22 (eztabaidaekarpenak)

Lortu dut Sant Cugas Del Valléseko alkateorde agertzea item espezifikorik gabe, baina -(e)ko gehituta "zerena" propietatearen ondoren. Trakets samar geratzen da, baina nire ustez, lehen baino hobeto dago.

Theklan (eztabaidaekarpenak)

Sartu dut "lokatibo" kasua, eta orain ondo ikusten dela uste dut.

"Biografia infotaulan arazoak" mezuari erantzun
MediaWiki message delivery (eztabaidaekarpenak)

11:33, 7 iraila 2020 (CEST)

"Growth team newsletter 14" mezuari erantzun