Mary Sidney
Mary Sidney | |
---|---|
Bizitza | |
Jaiotzako izen-deiturak | Mary Sidney |
Jaiotza | Bewdley, 1561eko urriaren 27a |
Herrialdea | Ingalaterrako Erresuma |
Heriotza | Londres, 1621eko irailaren 25a (59 urte) |
Heriotza modua | berezko heriotza: Baztanga |
Familia | |
Aita | Henry Sidney |
Ama | Mary Dudley |
Ezkontidea(k) | Henry Herbert, 2nd Earl of Pembroke (en) (1577ko apirilaren 21a (egutegi gregorianoa) - 1600) Robert Wroth (en) (1604 - |
Seme-alabak | |
Haurrideak | |
Hezkuntza | |
Hizkuntzak | ingelesa |
Jarduerak | |
Jarduerak | poeta, itzultzailea, idazlea, Bibliaren itzultzailea eta mezenasa |
Mary Herbert, Pembrokeko kondesa (jatorriz Sidney; 1561eko urriaren 27a - 1621eko irailaren 25a) izan zen bere poesia eta mezenasgo literarioari esker ospe handia lortu zuen lehen emakume ingelesetako bat. 39 urte zituenerako, bere anaia Philip Sidney, Edmund Spenser eta William Shakespeare-rekin batera zerrendatu zuten bere garaiko egile garrantzitsuenetako bat bezala John Bodenham- en Belvedere bertso bilduman. Bere antzezlan Antonius-en eragina zabal onartua da; eredu klasikoetan oinarritutako bakarrizketan interesa berpiztu zuen eta ziur asko iturri izan zen, besteak beste, Samuel Daniel-en Cleopatra (1607) eta Shakespeareren Antony and Cleopatra (1594) lanentzat.[1] Sidney ezaguna zen, baita ere, Garaipenak poesia antologiako Petrarca -ren "Heriotzaren garaipena" itzultzeagatik; baina poesian bere ospea ziurtatu zuena bere Salmoen itzulpen lirikoa izan zen.
Erreferentziak
- ↑ 1564-1616., Shakespeare, William,; Bevington, David M.,. (1990). Antony and Cleopatra. Cambridge: Cambridge University Press ISBN 0521252563. OCLC .19623640.
Artikulu hau Ingalaterrako biografia baten zirriborroa da. Wikipedia lagun dezakezu edukia osatuz. |