Agosti Xaho: berrikuspenen arteko aldeak

Wikipedia, Entziklopedia askea
Ezabatutako edukia Gehitutako edukia
t Robota: Aldaketa kosmetikoak
No edit summary
17. lerroa: 17. lerroa:
}}
}}


'''Agosti Xaho Lagarde''' —izen-deitura ofizialak, [[frantses]]ez: ''Joseph-Auguste Chaho''; berak ''Joseph-Augustin'' edo ''Augustin'' izenpetzen zuen erdaraz, eta ''Agosti'' euskaraz<ref name=zabaltza>Xabier Zabaltza: [http://www.euskara.euskadi.net/appcont/sustapena/datos/Agosti%20xaho.pdf ''Agosti Xaho. Aitzindari bakartia (1811-1858)''], Bidegileak bilduma, Eusko Jaurlaritzaren Argitalpen Zerbitzu Nagusia, 2011.</ref>— ([[Atharratze]], [[Zuberoa]], [[1811]]ko [[urriaren 10]]a - [[Baiona]], [[Lapurdi]], [[1858]]ko [[urriaren 23]]a) kazetaria, idazlea, legegizona, hizkuntzalaria eta politikaria izan zen. Haren pentsamoldea, ezkerreko euskal nazionalismo baten lehen aurrekaritzat hartzen da. [[Erromantiko]] sutsua zen. Euskaldunen jatorriaren eta historiaren inguruko hainbat kontakizunen asmatzaile izan zen, hala nola [[Aitor]]ren elezaharrarena.
'''Agosti Xaho''' —izen-deitura ofizialak, [[frantses]]ez: ''Joseph-Auguste Chaho''; berak ''J.-Augustin'' edo ''Augustin'' izenpetzen zuen erdaraz, eta ''Agosti'' euskaraz<ref name=zabaltza>Xabier Zabaltza: [http://www.euskara.euskadi.net/appcont/sustapena/datos/Agosti%20xaho.pdf ''Agosti Xaho. Aitzindari bakartia (1811-1858)''], Bidegileak bilduma, Eusko Jaurlaritzaren Argitalpen Zerbitzu Nagusia, 2011.</ref>— ([[Atharratze]], [[Zuberoa]], [[1811]]ko [[urriaren 10]]a - [[Baiona]], [[Lapurdi]], [[1858]]ko [[urriaren 23]]a) kazetaria, idazlea, hizkuntzalaria eta politikaria izan zen. Haren pentsamoldea, ezkerreko euskal nazionalismo baten lehen aurrekaritzat hartzen da. [[Erromantiko]] sutsua zen. Euskaldunen jatorriaren eta historiaren inguruko hainbat kontakizunen asmatzaile izan zen, hala nola [[Aitor]]ren kondairarena.


{{aipu|Xaho politikoagoa izan zen Ipar Euskal Herriko euskaltzaleak baino, eta kulturalistagoa Hego Euskal Herriko foruzaleak (eta abertzaleak) baino. Harengan Bidasoaz bi aldeetako tradizioak elkartu ziren.
{{aipu|Xaho politikoagoa izan zen Ipar Euskal Herriko euskaltzaleak baino, eta kulturalistagoa Hego Euskal Herriko foruzaleak (eta abertzaleak) baino. Harengan Bidasoaz bi aldeetako tradizioak elkartu ziren.|[[Xabier Zabaltza]]<ref name=zabaltza/>}}

[...]

Gaur egun, Xahok, oraindik ere, «umezurtz» dirau. Karlista eta liberala izan zelako. Legitimista, orleanista eta errepublikarra. Euskaldun eta frantsesa. Zuberotar eta manexa. Nafar eta bizkaitarra. Laiko eta hargin beltza. Agosti ez da inorena eta guztiona da.|[[Xabier Zabaltza]]<ref name=zabaltza/>}}


== Biografia ==
== Biografia ==
33. lerroa: 29. lerroa:
Agosti seme nagusia zen. Guztira zazpi anai-arreba ziren. Haren anaia Jean-Baptistek [[Etxahun]] bertsolariaren bizitzaz liburu bat idatzi zuen [[frantsese]]z, eta Joben liburua [[zuberera|Zuberoako euskaran]] eman. Beste anaia batek, Jean-Pierrek, Etxahunen biografia hori zubererara itzuli zuen.<ref name=zabaltza/>
Agosti seme nagusia zen. Guztira zazpi anai-arreba ziren. Haren anaia Jean-Baptistek [[Etxahun]] bertsolariaren bizitzaz liburu bat idatzi zuen [[frantsese]]z, eta Joben liburua [[zuberera|Zuberoako euskaran]] eman. Beste anaia batek, Jean-Pierrek, Etxahunen biografia hori zubererara itzuli zuen.<ref name=zabaltza/>


Andréren eta Roseren etxean euskaraz egiten zen eta, pentsatzekoa denez, frantsesez ere bai. Agosti, gainera, [[gaskoi (hizkuntza)|gaskoiz]] eta [[gaztelania]]z ere ongi moldatzeko adina ikasi zuen. [[Aleman]]ez, [[latin]]ez eta, agian, [[greko]]z ere ikasi zuen, irakurtzeko eta itzultzeko adina. Haren [[sanskrito]] maila, ordea, ahoberokeria handi samarraz sinestarazi nahi zuena baino kaxkarragoa zen. «Xaho» eta «apaltasuna» ez ziren inoiz hoskideak izan.<ref name=zabaltza/>
Andréren eta Roseren etxean euskaraz egiten zen eta, pentsatzekoa denez, frantsesez ere bai. Agosti, gainera, [[gaskoi (hizkuntza)|gaskoiz]] eta [[gaztelania]]z ere ongi moldatzeko adina ikasi zuen. [[Aleman]]ez, [[latin]]ez eta, agian, [[greko]]z ere ikasi zuen, irakurtzeko eta itzultzeko adina. Haren [[sanskrito]] maila, ordea, kaxkarragoa zen.<ref name=zabaltza/>


=== Ikasketak ===
=== Ikasketak ===
40. lerroa: 36. lerroa:
zuten, ''Filosofoa'' izengoitia irabazi baitzuen.<ref name=zabaltza/>
zuten, ''Filosofoa'' izengoitia irabazi baitzuen.<ref name=zabaltza/>


1830ean, hemeretzi urte zituela, ama galdu zuen. Heriotza horrek bizitza baldintzatuko zion beste edozerk baino gehiago: orduz geroztik
1830ean, hemeretzi urte zituela, ama galdu zuen. Orduz geroztik
«Umezurtza» (Orphelin) izendatuko zuen bere burua. Hurrengo urtean, Agostik [[Paris]]a jo zuen. Haren asmoa [[zuzenbide]]a estudiatzea zen, baina denbora gehiago eman zuen [[filosofia]] eta [[mitologia]] ikasten legeak aztertzen baino.<ref name=zabaltza/>
«Umezurtza» (Orphelin) izendatuko zuen bere burua. Urte horretantxe edo, agian, hurrengo urtean, Agostik [[Paris]]a jo zuen. Haren asmoa [[zuzenbide]]a estudiatzea zen, baina denbora gehiago eman zuen [[filosofia]] eta [[mitologia]] ikasten legeak aztertzen baino.<ref name=zabaltza/>


Handik lasterrera [[sanskrito]]a eta [[euskara]] lotu nahi zituen saio bitxi bat idatziko zuen. Paristik [[Tolosa Okzitania]]ra bizitzera joan eta ''Revue des voyants'' aldizkaria sortu zuen. Iduri duenez, aldizkarian agerturiko informazio zenbaitek arazoak ekarri zizkion eta hala, Tolosatik alde egin eta [[Zuberoa]]ra itzuli behar izan zuen.
Handik lasterrera [[sanskrito]]a eta [[euskara]] lotu nahi zituen saio bat idatziko zuen. Paristik [[Tolosa Okzitania]]ra bizitzera joan eta, Parisa itzulirik, ''Revue des voyans'' aldizkaria sortu zuen.


[[1835]]ean, Hego Euskal Herria [[Lehen Karlistaldia]]n sartua zela, [[Nafarroa Garai]]ra bidaiatu zuen, eta handik bildutako esperientzietatik ''[[Voyage en Navarre pendant l'insurrection des basques]]'' («Nafarroara bidaia, euskal herritarren matxinadaren garaian») idatzi zuen, [[1836]]an. [[Tomas Zumalakarregi]] [[jeneral]]arekin liluratuta zegoen, eta liburuaren atal batean bera eta jeneral [[karlista]]ren arteko elkarrizketa baten berri ematen du, ziurrenik asmatua. Urte hartan bertan, [[Anton Abadia]]rekin batera, ''Études grammaticales sur la langue euskarienne'' idatzi zuen, eta ''«zazpi uskal-herrietako uskalduner»''<ref>[[Anton Abadia]] eta Agosti Xaho: [http://books.google.fr/books?id=fFMEAAAAQAAJ&pg=PP11 ''Études grammaticales sur la langue euskarienne''].</ref> (zazpi euskal herrietako euskaldunei) eskaini zieten; eskaintza hura izan zen «[[Zazpiak Bat]]» goiburuaren aurrekari. Bukatu gabe argitaratu zen lau eleko hiztegia ere osatu zuen (euskara, frantsesa, gaztelania eta latina).
[[1835]]ean, Hego Euskal Herria [[Lehen Karlistaldia]]n sartua zela, [[Nafarroa]]ra bidaiatu zuen, eta handik bildutako esperientzietatik ''[[Voyage en Navarre pendant l'insurrection des basques]]'' («Nafarroara bidaia, euskal herritarren matxinadaren garaian») idatzi zuen, [[1836]]an. [[Tomas Zumalakarregi]] [[jeneral]]arekin liluratuta zegoen, eta liburuaren atal batean bera eta jeneral [[karlista]]ren arteko elkarrizketa baten berri ematen du, ziurrenik asmatua. Urte hartan bertan, [[Anton Abadia]]rekin batera, ''Études grammaticales sur la langue euskarienne'' idatzi zuen, eta ''«zazpi uskal-herrietako uskalduner»''<ref>[[Anton Abadia]] eta Agosti Xaho: [http://books.google.fr/books?id=fFMEAAAAQAAJ&pg=PP11 ''Études grammaticales sur la langue euskarienne''].</ref> (zazpi euskal herrietako euskaldunei) eskaini zieten; eskaintza hura izan zen «[[Zazpiak Bat]]» goiburuaren aurrekari. Bukatu gabe argitaratu zen lau hizkuntzako hiztegia ere idatzi zuen (euskara, frantsesa, gaztelania eta latina).


Dagoeneko [[Baiona]]n bizi zela, ''L'[[Ariel]]'' ([[1844]]) eta ''[[Uskal-Herriko Gaseta]]'' ([[1848]]) aldizkariak sortu eta politikari lanetan aritu zen Alderdi Errepublikanoan. [[Departamendu]]ko [[kontseilu nagusi]]ko kide izateko hautatu zuten [[1849]]-[[1851]] agintaldirako. [[1848]]ko [[Baionako iraultza]]n buruzagi aritu zen. [[Napoleon III.a|Louis Napoleonek]] [[1851]]n estatu kolpea eman zuenean, '''Xahok''' Hegoaldera ihes egin behar izan zuen. [[Gasteiz]]en bi urtez egon zen bizitzen, eta handik Baionara itzuli zenean hizkuntza gaietan soilik aritu zen, jardun politikoak oro debekaturik baitzituen.
Dagoeneko [[Baiona]]n bizi zela, ''L'[[Ariel]]'' ([[1844]]) eta ''[[Uskal-Herriko Gaseta]]'' ([[1848]]) aldizkariak sortu eta politikari lanetan aritu zen Alderdi Errepublikanoan. [[Departamendu]]ko [[kontseilu nagusi]]ko kide izateko hautatu zuten [[1849]]-[[1851]] agintaldirako. [[1848]]ko [[Baionako iraultza]]n buruzagi aritu zen. [[Napoleon III.a|Louis Napoleonek]] [[1851]]n estatu kolpea eman zuenean, '''Xahok''' Hegoaldera ihes egin behar izan zuen. [[Gasteiz]]en urte batez egon zen bizitzen, eta handik Baionara itzuli zenean hizkuntza gaietan soilik aritu zen, jardun politikoak oro debekaturik baitzituen.


[[1858]]ko [[urriaren 24]]an hil zenean, euskal hiztegi batean lanean ari zen. Esan izan denez, euskaldun bati eginiko lehen hileta [[laiko]]a Agosti Xahorena izan zen. Hiletako predikua irakurtzeaz [[Elisée Reclus]] [[anarkista]] ospetsua arduratu zen.
[[1858]]ko [[urriaren 24]]an hil zenean, euskal hiztegi batean lanean ari zen. Esan izan denez, euskaldun bati eginiko lehen hileta [[laiko]]a Agosti Xahorena izan zen.


== Lanak ==
== Lanak ==

15:55, 16 apirila 2012ko berrikusketa

Agosti Xaho
Agosti Xaho
Xahoren eskultura Baionako San Leon hilerrian.
Datu pertsonalak
Izen osoa Agosti Xaho Lagarde[1]
Jaio 1811ko urriaren 10
Atharratze (Txantiloi:EH-ZU Zuberoa)
Hil 1858ko urriaren 23
Baiona (Txantiloi:EH-LA Lapurdi)

Agosti Xaho —izen-deitura ofizialak, frantsesez: Joseph-Auguste Chaho; berak J.-Augustin edo Augustin izenpetzen zuen erdaraz, eta Agosti euskaraz[2]— (Atharratze, Zuberoa, 1811ko urriaren 10a - Baiona, Lapurdi, 1858ko urriaren 23a) kazetaria, idazlea, hizkuntzalaria eta politikaria izan zen. Haren pentsamoldea, ezkerreko euskal nazionalismo baten lehen aurrekaritzat hartzen da. Erromantiko sutsua zen. Euskaldunen jatorriaren eta historiaren inguruko hainbat kontakizunen asmatzaile izan zen, hala nola Aitorren kondairarena.

« Xaho politikoagoa izan zen Ipar Euskal Herriko euskaltzaleak baino, eta kulturalistagoa Hego Euskal Herriko foruzaleak (eta abertzaleak) baino. Harengan Bidasoaz bi aldeetako tradizioak elkartu ziren. »
Xabier Zabaltza[2]

Biografia

Haurtzaroa

Aitak, André Xahok, hogeita hamalau urte zituen Agosti jaio zenean. Amak, Rose Lagardek, hamazazpi urte besterik ez. Xahotarrak, aita André eta aitatxi Joseph, Atharratzekoak ziren, Erregearen Justiziaren ordezkariak. Mauleko Lagardetarrak ere ongi jarritako funtzionarioak ziren. Xahotarren artean, bazen idazlerik: osaba Pierrek saiakera bat idatzi zuen euskararen jatorriaz, eta gramatika bat, biak argitaragabeak. Agosti eta haren hiru anaiak tradizio horri lotuko zitzaizkion.[2]

Agosti seme nagusia zen. Guztira zazpi anai-arreba ziren. Haren anaia Jean-Baptistek Etxahun bertsolariaren bizitzaz liburu bat idatzi zuen frantsesez, eta Joben liburua Zuberoako euskaran eman. Beste anaia batek, Jean-Pierrek, Etxahunen biografia hori zubererara itzuli zuen.[2]

Andréren eta Roseren etxean euskaraz egiten zen eta, pentsatzekoa denez, frantsesez ere bai. Agosti, gainera, gaskoiz eta gaztelaniaz ere ongi moldatzeko adina ikasi zuen. Alemanez, latinez eta, agian, grekoz ere ikasi zuen, irakurtzeko eta itzultzeko adina. Haren sanskrito maila, ordea, kaxkarragoa zen.[2]

Ikasketak

Hamaika urte zituela, Oloroeko apaizgaitegira joan zen bigarren hezkuntzako ikasketak egitera. Berehala gai intelektualek kezkatu zuten, Filosofoa izengoitia irabazi baitzuen.[2]

1830ean, hemeretzi urte zituela, ama galdu zuen. Orduz geroztik «Umezurtza» (Orphelin) izendatuko zuen bere burua. Urte horretantxe edo, agian, hurrengo urtean, Agostik Parisa jo zuen. Haren asmoa zuzenbidea estudiatzea zen, baina denbora gehiago eman zuen filosofia eta mitologia ikasten legeak aztertzen baino.[2]

Handik lasterrera sanskritoa eta euskara lotu nahi zituen saio bat idatziko zuen. Paristik Tolosa Okzitaniara bizitzera joan eta, Parisa itzulirik, Revue des voyans aldizkaria sortu zuen.

1835ean, Hego Euskal Herria Lehen Karlistaldian sartua zela, Nafarroara bidaiatu zuen, eta handik bildutako esperientzietatik Voyage en Navarre pendant l'insurrection des basques («Nafarroara bidaia, euskal herritarren matxinadaren garaian») idatzi zuen, 1836an. Tomas Zumalakarregi jeneralarekin liluratuta zegoen, eta liburuaren atal batean bera eta jeneral karlistaren arteko elkarrizketa baten berri ematen du, ziurrenik asmatua. Urte hartan bertan, Anton Abadiarekin batera, Études grammaticales sur la langue euskarienne idatzi zuen, eta «zazpi uskal-herrietako uskalduner»[3] (zazpi euskal herrietako euskaldunei) eskaini zieten; eskaintza hura izan zen «Zazpiak Bat» goiburuaren aurrekari. Bukatu gabe argitaratu zen lau hizkuntzako hiztegia ere idatzi zuen (euskara, frantsesa, gaztelania eta latina).

Dagoeneko Baionan bizi zela, L'Ariel (1844) eta Uskal-Herriko Gaseta (1848) aldizkariak sortu eta politikari lanetan aritu zen Alderdi Errepublikanoan. Departamenduko kontseilu nagusiko kide izateko hautatu zuten 1849-1851 agintaldirako. 1848ko Baionako iraultzan buruzagi aritu zen. Louis Napoleonek 1851n estatu kolpea eman zuenean, Xahok Hegoaldera ihes egin behar izan zuen. Gasteizen urte batez egon zen bizitzen, eta handik Baionara itzuli zenean hizkuntza gaietan soilik aritu zen, jardun politikoak oro debekaturik baitzituen.

1858ko urriaren 24an hil zenean, euskal hiztegi batean lanean ari zen. Esan izan denez, euskaldun bati eginiko lehen hileta laikoa Agosti Xahorena izan zen.

Lanak

Saiakera

Narrazio eta nobelak

Hizkuntzalaritza lanak

  • Etudes grammaticales sur la langue euskarienne Anton Abadiarekin elkarlanean (1836)
  • Dictionnaire basque, français, espagnol et latin, d'aprés les meilleurs auteurs classiques et les dictionnaires des Academies française et espagnole (1856) M letra arte.

Bilduma

Kantua

Erreferentziak

  1. Izen-deitura ofizialak, frantsesez: Joseph-Auguste Chaho.
  2. a b c d e f g Xabier Zabaltza: Agosti Xaho. Aitzindari bakartia (1811-1858), Bidegileak bilduma, Eusko Jaurlaritzaren Argitalpen Zerbitzu Nagusia, 2011.
  3. Anton Abadia eta Agosti Xaho: Études grammaticales sur la langue euskarienne.

Ikus, gainera

Kanpo loturak