Wikipedia eztabaida:Enbaxada/2010eko artxiboa

Orriaren edukia ez da onartzen beste hizkuntza batzuetan.
Wikipedia, Entziklopedia askea

Translatewiki.net update[aldatu iturburu kodea]

  • Currently 97.93% of the MediaWiki messages and 46.90% of the messages of the extensions used by the Wikimedia Foundation projects have been localised. Please help us help your language by localising and proof reading at translatewiki.net. This is the recent localisation activity for your language. Thanks, GerardM 15:12, 4 Urtarrila 2010 (UTC)

Alguien sería tan amable de traducir este artículo, aunque sea un esbozo, de es:Pichilemu. Muchas gracias :) --MisterWiki 04:08, 30 Urtarrila 2010 (UTC)

Por favorcito. :) --MisterWiki 05:54, 31 Urtarrila 2010 (UTC)

Wiquimedia CAT[aldatu iturburu kodea]

Estimados amigos, soy Gus.dan de la Viquipèdia en catalán y miembro de la Junta directiva d’Amical Viquipèdia, asociación que tenemos aprobados los estatutos en la WMF y estamos pendientes de la aprobación definitiva como capítulo WM-CAT El tema es que como sabreis los españoles están organizando para hacer un capítulo España y esto crea problemas como siempre, porque la prioridad por ellos es el español y no nuestros idiomas y nuestras culturas. Nosotros ya los hemos comentado que no estamos interesados a hacer WM-ES, nosotros queremos un Capitulo WM-CAT el cual actuara en Andorra, Catalunya, Pais Valenciano, Baleares y l’Alguer (Cerdeña). De todos modos como que las pretensiones españolas son aquellas de imponernos sus criterios, querríamos saber vuestra posición mayoritaria entre los miembros de la Wiki en Euskera? Y si podríamos tener algún tipo de encuentro por habla del tema. La cosa es seria porque estas personas tienen intencion comprovada, tenemos los e-mails de sus reuniones, de legalizar WM-EUS y WM-CAT para poder recaudar fondos, con la pretension que nosotros actuemos como sus subalternos. Por ello solicitamos una comunicación fluida con vosotros para poder concordar posturas enfrente de semejante agresion.

Gracias por vuestra atención Gus.dan 09:45, 4 febrero 2010 (*UTC)

¿Qué es eso de "legalizar WM-EUS"?--Unai (esan) 09:37, 4 Otsaila 2010 (UTC)?
Nere irakurketa hau da: Inongo estatuari atxikia ez eta herrialdeei eta nazioaei atxikia dagoen Euskara nahiz Katalana gisako hizkuntzen Wikimedia alternatibo bat sortzea (Euskal wikipedia, kataluniarra, galiziarra, aragoiarra, asturiarra, okzitaniarra, korsikarra, bretoia, kornuallestarra, irlandarra, eskoziarra, flandiarra, valoniarra...). Estaturik gabeko munduko hikuntza denena idealena litzateke, Europako Estaturik gabeko hikuntzak oinarri gisa jarri ditut. Hizkuntza guzti hauen Wikimedia batek hizkuntza "handien" Wikipedia eta Wikimedien atzean dauden Estatuek gure Wikipediak kontrolatzeko saiakerei erresistentzia handiagoa jar lekioke.
Esta es mi lectura: Crear una Wikimedia alternativa de idiomas europeos semejantes al Euskara y el Catalá que no estuviera sujeta a ningún Estado, si a los Paises o Naciones (Ejemplo: Una unión de Wikimedias de las Wikipedia vasca, catalana, gallega, aragonesa, asturiana, occitana, corsa, bretona, galesa, córnica, irlandesa, escocesa, flamenca, valona...). Lo ideal sería de todos los idiomas sin Estado de todo el mundo, pongo por base inicial los idiomas sin Estado de Europa. Una Wikipedia de todos estos idiomas opondría mayor resistencia a las Wikipedias y Wikimedias de los idiomas "grandes" detras de las cuales estan los Estados que controlar nuestras respectivas Wikipedias.
--Euskalduna (esaidak hemen) 21:27, 2010ko otsailaren 4a (UTC)?

Apreciado Unai Fdz. de Betoño

Conozco vuestra resolución de no participar en nada referente a Wikimedia ES, de hecho nosotros estamos constituidos como capitula en la WMF esperando la aprobación definitiva, podéis ver los enlaces en mi mensaje anterior. El problema es que el colectivo que quiere gestionar WM-ES tiene la pretensión, así han hablado en su lista de correos de gestionar como marcas suyas WM-CAT y WM-EUS, en un principio nuestra propuesta era colaborar de tu a tu entre asociaciones soberanas, su respuesta se resume en integraros en la gran WM-ES el dia 20 tiene previstos realizar actos de presentación en Bilbao y en Barcelona, sino recuerdo mal en Bilbao tienen previsto presentarlo en ETV. Nos gustaría saber que posición pensáis tomar como colectivo en caso de que os creen un tinglado WM-EUS sin vuestro conocimiento y que pensáis que podemos realizar conjuntamente con nosotros. Pienso que sea de vuestro interes ir controlando que dicen en sus reuniones http://lists.wikimedia.org.ar/pipermail/wikimedia-es/2010-February/date.html no por curiosidad morbosa o masoquista, simplemente porque algunas de sus posiciones nos pueden afectar directamente. Para cualquier comunicación resto a vuestra entera disposición Un cordial saludo Gus.dan 15:35, 5 febrero 2010 (*UTC)

¿Que quieres decir que WM-ES quiere gestionar dentro de su capítulo a W-EUS? No me ha quedado del todo clara la explicación que has dado.--An13sa 14:38, 5 Otsaila 2010 (UTC)

No se si conocéis como esta organizada la Wikimedia Fundación, resumiendo de forma muy esquemática es una organización internacional que se dedica entre otras cosas a recaudar fondos para poder mantener y ampliar las actividades de la Wikipedia y de los proyectos hermanos. La Wikimedia Fundación esta organizada en el mundo en Capítulos, normalmente son capítulos que tienen personalidad jurídica propia y llegan a un acuerdo de colaboración con la casa madre WMF. Nosotros tenemos en tramitación el reconocimiento del Capitulo WM-CAT que tiene como base de actuación, Andorra,Catalunya,Catalunya Nord, Pais Valencià,Balears,l'Alguer y actualmente tenemos personalidad jurídica propia como asociación reconocida en Andorra y en el estado español. Como nos afecta a todos el posible y probable nacimiento de WM-ES , en la vida de cada día de nuestras Wikipedias poco o nada todos continuamos editando tranquilamente y haciendo avanzar nuestros proyectos. El problema grave es que WM-ES tiene personalidad jurídica propia y decide de abrir delegaciones territoriales, por ejemplo en Euskadi, os vais a encontrar que existirá una organización sucursal de WM-ES con miembros que editan solo en castellano y que llevara el nombre de WM-EUS por ejemplo, con personalidad jurídica propia y por tanto con la capacidad de recaudar recursos que no serán para los proyectos en vasco ciertamente. Enfrente a esta situación podéis pasar de todo, son españoles y se pueden ir a la m... o iniciar a pensar que puede ser un problema que tiene consecuencias para el futuro desarrollo de la Wiki en vasco. Espero haber sido mas claro esta vez, se que hay cosas que son mas difíciles de entender sino se tienen relaciones habituales con la Wikimedia Fundación. Un saludo y a vuestra disposición Gus.dan 18:38, 5 febrero 2010 (*UTC)

Pero aparte de crear una "asociación sin ánimo de lucro" con el nombre de Wikimedia España, ¿van a crear otra con el nombre de Wikimedia Euskadi? ¿Qué es eso de una "organización sucursal"? ¿Es una forma de asociación jurídicamente reconocida?--Unai (esan) 17:52, 5 Otsaila 2010 (UTC)
Pues es fácil tu creas una organización de ámbito estatal que después tiene diferentes delegaciones territoriales, en cada delegación territorial utiliza el nombre de la "autonomía" en lenguaje de ellos, según convenga y tan anchos. Si interesa después pueden crear otra asociación o registrar siglas, comprar dominios internet...

No os decimos que obligatoria mente actúen así, pero existe la posibilidad y por tanto mejor que esteis alerta e informados. La reunión de Bilbao la podéis ver aquí. Mi pronostico es que sera un fracaso absoluto, como aquella que quieren realizar en Barcelona, pero mejor estar alerta. Para cualquier comunicación resto a vuestra entera disposición Un cordial saludo Gus.dan 20:27, 5 febrer 2010 (*UTC)

Hautsiko dut euskaraz bakarrik idazteko egin nuen botoa gaiaz hitz egin eta Gus.danek uler dezan. Decía que voy a romper mi voto de escribir sólo en euskara que hice tras la discusión con Granadar. Me parece que este tema es de suma importancia. Han hablado de hacer una reunión en Bilbo para "comunicarse" con la wp:eu sin hablar antes con nadie de la wp:eu para ver si nos parece bien. Sería como si hiciéramos una reunión de wp:eu para fundar wm:eu en Lisboa sin contar con ellos y, además, pusiéramos la comunicación como prioridad. Creo que se puede mirar como se hizo el tema de WM-CAT y ver que podemos hacer en EH para avanzar en este tema y que, por lo menos, no nos chuleen si es que pretenden hacerlo en algún momento. -Theklan · eztEztabaida · @ E-maila 18:02, 5 Otsaila 2010 (UTC)

Unai: si quieren constituirse conforme al ordenamiento español lo harán siguiendo está Ley Orgánica. Wikimedia España tendría el mismo estatus jurídico que una ONG o la Asociación de Vecinos de Quintanilla de Onésimo. El cómo se definan como asociación, aparecerá en sus Estatutos (ver artículo 7): en ellos definirán su ámbito (b), sus fines (d) y demás. Entiendo que si no formamos parte, poco podemos hacer con sus decisiones, nos gusten éstas o no. Sólo tendremos el derecho a la pataleta. Lo cierto es que, más de una vez, los medios vascos al hablar de Wikipedia únicamente se han referido a la versión en castellano y, tengo la sensación, que la creación de esa asociación hará que esto suceda más a menudo (aunque no tanto como ellos quisieran). Lo que no me queda claro de todo esto es la posición en que queda la relación de Wikimedia con sus capítulos y en cómo la creación de un capítulo, pongamos en Rusia, puede afectar a la Wikipedia en bielorruso (que se habla fuera de las fronteras de la Federación) o en tartaro (que se habla dentro de las fronteras y también fuera). Imagino que no existirá una posición oficial de Wikimedia Foundation, ¿lo sabes tú Gus.dan? -- Marklar 19:52, 5 Otsaila 2010 (UTC)

Future chapters:The chapter is geographically based/anchored in a legal jurisdiction. Unlike projects, which are language based, chapters are entities which need a legal base. This implies that they must be anchored in a country/jurisdiction which offers them the base for their legal structure. This base should be in the region in which they wish to serve.
Sub-national chapters: Currently, Wikimedia volunteers are known to have expressed the desire to form sub-national chapters in the following locations: Philadelphia, The New York City area, The Washington, D.C. Area, Possibly in Canada, Possibly in Quebec, Possibly the Basque region of Spain, Possibly California, and/or the San Francisco Bay Area, Possibly Texas. Historically, the Wikimedia Foundation has been silent on the question of development of sub-national chapters, and has implicitly discouraged their development. However, in April 2009 the Wikimedia Foundation announced its intention to encourage sub-national chapter development.
Un capítulo por tanto no debe tener una base lingüística, sino geográfica. Lo cual no quiere decir que no pueda existir un capítulo WM-EUS diferenciado y en igualdad de condiciones que un WM-ES, siempre que se ajuste a un ámbito geográfico y a una jurisdicción, que es la de ese ámbito geográfico. Es más, la Fundación Wikimedia, según la página enlazada arriba, anima a la creación de capítulos subnacionales.
En el caso de Euskal Herria, no existe un ámbito legal común para todo el territorio por lo que por ese lado veo difícil crear un WP-EUS que englobe a todo ese territorio. Según lo que he leido, sí veo posible crear un WM-EUS que ejerza sus actividades sobre la base de la legislación española, pero que esté al mismo nivel que WM-ES, no como subordinada. Por ejemplo, existe el caso de New Yorkk City como capítulo ya establecido que engloba a varios estados de los Estados Unidos (...serves the states of New York, New Jersey, Connecticut, and Pennsylvania). Que WM-EUS tenga su anclaje legal en España no es opuesto a que cualquier persona de cualquier otro lugar interesada en promover la Wikipedia se pueda unir al grupo.
Yo no soy partidario de pertenecer a un WM-EUS subordinado a WM-ES y así voté en su día, al igual que todos los que votamos.
La cuestión es: ¿existe un grupo de usuarios de la wikipedia en euskera lo suficientemente numeroso que quiera crear una asociación sin ánimo de lucro que se encargue de promover los objetivos de la Wikimedia Foundation bajo el nombre WM-EUS? Si la respuesta es afirmativa, los siguientes pasos a dar están aquí. Si es negativa, no se puede hacer nada para evitar que WM-ES tenga una sucursal WM-EUS.
--Assar; (erantzun hemen) 20:36, 5 Otsaila 2010 (UTC)

Nik Katalanezko Wikipedian datozen asteetan edota denbora gutxira gai honen inguruan zein urrats zehatz eman behar dituzuen jakin nahiko nuke. Unea ailegatzean zuhurtziaz jokatu ahal izateko. Fikziozko politika, azpijoko edota tramatologian jardun baino lehen.
Yo quisiera saber que pasos específicos vais a dar en la Wikipedia en Catalá en las siguientes semanas o en breve con respecto a este tema. Para llegado el momento obrar con prudencia, antes de dedicarnos a la política ficción, las conjuras o la tramatología.
--Euskalduna (esaidak hemen) 22:00, 2010ko otsailaren 5a (UTC)

Los españoles como siempre se creen que llegan ellos y dicen ha llegado España y todo el mundo patas arriba, pero en el mundo mundial esto de españa es una cosa pequeña a la fin.

La relación con Wikimedia Fundación (WMF) es compleja y lleva su tiempo, nosotros iniciamos los primeros contactos en el 2008, finalmente concordamos unos estatutos que son los que rigen las asociaciones que tenemos reconocidas en Andorra y en el estado español, pero nos falta la aprobación definitiva, estar reconocido como Capitulo tiene la ventaja de que no tienes que explicar en el mundo quien eres, pero a nivel de trabajo nosotros lo hacemos normalmente con las asociaciones que tenemos actualmente reconocidas y lo continuaremos haciendo el día que seamos un Capitulo de la WMF. Aquello realmente importante es tener personalidad jurídica propia, para poder hablar con empresas e instituciones y conseguir los apoyos necesarios para realizar nuestros proyectos.

El proceso de reconocimiento de la WM-ES sera largo y complicado, y mas si la WMF detecta que wikipedistas de otros idiomas del mismo estado ponen problemas. Nosotros vamos delante de ellos en el proceso de reconocimiento, pero estamos muy alerta, entre otras cosas porque Telefónica a firmado un acuerdo de colaboración con la WMF y es un elemento que siempre puede influir, a pesar que la WMF ha firmado este acuerdo no pensando en españa, sino en latinoamericana y especialmente en Argentina, donde existe una comunidad wikipedista muy consolidada.

La constitución de Capítulos sobre base territorial o lingüística es un tema abierto para la Fundación:

Are chapters based on language or geography?

Chapters are based on geography, though this does not exclude people outside of a particular area from joining a chapter of their choice, depending on their language and affinity. In countries where there are several official languages, the local chapter should not be based on only one language, but include interested people from the different official languages.

[1]

Esto implica también que WM-ES tendrá el problema de demostrar a la WMF de que tiene wikipedistas de todos los idiomas oficiales en su estado al interno de su asociación. Si los wikipedistas vascos estuvierais organizados en una asociación con personalidad jurídica propia seguramente seria mucho mas fácil relacionarse con WMF y también controlar los movimientos de WM-ES

Nosotros jugamos con ventaja al tener un estado donde el catalán es la única lengua oficial, Andorra. Pero tenemos la base lingüística pues superamos la base estrictamente geográfica de un estado actuando en territorios de cuatro estados diferentes.

Nuestra estrategia actual es continuar los contactos con la WMF para finalizar el proceso de reconocimiento como Capitulo y al mismo tiempo hablar con WM-ES y provocar debate al interno del grupo que quiere fundarlo, para que primero de todo interioricen que WM-CAT es una realidad con la que tendrán que convivir les gustes o no, y que no tenemos ninguna intención de integrarnos al interno de su posible organización, aceptando lo que nosotros llamamos sobreposición territorial, ellos pueden actuar si quieren y pueden en PP.CC siempre comentándolo previamente y nosotros en españa cuando sea de nuestro interés. De hecho es un tipo de relación que ya hemos concordado y realizamos con WM-FR en la Catalunya Nord y con WM-IT en l'Alguer (Cerdeña). Si pueden aportar alguna cosa a la difusión del conocimiento sera siempre una aportación positiva, la exclusividad territorial es una idea paleolítica de los viejos vendores de las multinacionales. Fomentar el conocimiento libre no es hacer el representante de una potente compañía farmacéutica.

No es fácil hablar con ellos, o mejor dicho con algunos de ellos, que de todo hay, es mucho mas fácil trabajar con WM-FR y WM-IT que están encantados de la vida. Pero intentaremos en la mesura de lo posible tener los canales de comunicación abiertos con el grupo de WM-ES.

No podemos y no es nuestra intención deciros que cosa tenéis que hacer, cada uno conoce su realidad y sus posibilidades, pero a nivel de indicación deciros que mejor estar atentos a los movimientos que puede hacer WM-ES, hablad con ellos, mirad si podeis enviar una persona a ver que dicen en la reunión de Bilbao y si es posible organizaros jurídicamente para que las instituciones publicas y privadas tengan un interlocutor a la par con el cual hablar y confrontarse. Un cordial saludo Gus.dan 01:47, 6 febrer 2010 (*UTC)

Eskerrik asko gai honi buruzko argibideagatik, agur bero bat.
Gràcies per la informació entorn d'aquesta qüestió, una cordial salutació.
--Euskalduna (esaidak hemen) 13:48, 2010ko otsailaren 6a (UTC)
Wikimedia:CATetik eskatu digute mezu hau guztiz izkutatzea. Ez dakit hori posible den, ezabatu ezabatu daiteke, arazorik gabe. Baina hori guztion artean erabakitzekoa da, ezta? -Theklan · eztEztabaida · @ E-maila 12:12, 7 Otsaila 2010 (UTC)
 Aurka Norbaitek ez irakurtzeko? Arrazoi hoberik eman ezean ezta pentsatu ere. --Inorbez(erantzunak hemen) 12:21, 7 Otsaila 2010 (UTC)
La intervención de Gus.dan me parece realmente increíble. Hacía años que no veía una manipulación tan grosera. Y dicho esto, quisiera señalar varias cosas:
  • Los Local Chapter se crean sobre un territorio, y dentro de ese territorio, defienden todas las lenguas.
  • En el debate se están planteando muchas alternativas. Desde una asociación única en toda España, hasta varias asociaciones independientes entre sí. Lo más equilibrado quizás fuese un término medio, en plan secciones autónomas, tanto de territorio como de lengua.
  • Lo único que se descarta es un capítulo local que SÓLO defienda una lengua. Nos parece magnífico que existan tales asociaciones, porque promocionan Wikipedia, sus proyectos hermanos, y la cultura en general. No obstante, no entran dentro de lo que la Fundación describe como Capítulos Locales, por lo dicho en el primer punto.
  • Hemos llegado a proponer que WM-ES tuviera su sede en Barcelona, y el catalán como lengua vehicular, siempre que defienda todas las lenguas, incluyendo el swahili y el arameo. Después de rechazar esa propuesta, venir aquí y presentarnos como nacionalistas españolistas que sólo piensan en defender España y el español me parece de traca. Más aún cuando eso mismo es lo que el propio usuario pretende.
  • Me gustaría saber si Amical está al corriente del mensaje de Gus.dan; si está actuando en su nombre, o si sencillamente es una posición peregrina de alguien a quien no le importa engañar a los wikipedistas de wiki-eu y wiki-gl para que hagan de peones a su servicio.
  • Tal y como están las cosas, Amical incumple varios puntos fundamentales establecidos por la Fundación. Al respecto, será el Comité de Capítulos quien tenga la última palabra, aunque su resolución es predecible. Momentos desesperados exigen medidas desesperadas, supongo. Ahora bien, esto se ha hecho público, Gus.dan, y te has cubierto de gloria. Si piensas que así le has hecho un favor a Wikipedia, me parece que estás muy equivocado.

A los wikieuskaldunes: Lo siguiente lo digo a título personal, aunque probablemente sea una postura mayoritaria dentro de los que pretendemos crear WM-ES.

  • Creemos que sería más eficiente crear un Local Chapter nacional. No obstante, si deseáis crear una asociación para Euskadi, con personas jurídicas diferenciadas e independencia plena, estáis en vuestro derecho. Con la condición de que tal asociación defienda a todas las wikipedias en todas las lenguas dentro del territorio que le corresponda.
  • Si queréis crear una asociación para promocionar la Wikipedia en euskera, y exclusivamente el euskera, nos parece excelente e intentaremos colaborar al máximo, pues compartimos fines comunes (habida cuenta de que nosotros también defenderemos el euskera). Aunque eso sí, no será un capítulo local. Será una asociación más.
  • Por supuesto, si creáis un local chapter independiente, esperamos poder ayudaros en lo que podamos, e igualmente, esperamos poder contar con vuestra ayuda. Y lo mismo digo si queréis crear una asociación de apoyo al wiki-euskera, al estilo Amical.

Finalmente, mis disculpas por no hablar la lengua de la casa. Saludos. Gaeddal 09:38, 9 Otsaila 2010 (UTC)


Estimado Gaedda, simplemente comentarte que nada de lo dicho en esta pagina esta inventado, los mesajes cruzados en la lista de WM-ES son publicos y en ellos se desprende la clara intención de WM-ES de organizarse de manera que los otros viquipedistas queden subordinados a la organización española. Quien tendra las ganas y la volutad de leer encontrara las propuestas claras y concretas en ese sentido. En ellos se ha hablado claramente de utilizar WM-CAT y WM-EUS como marca para vender mejor el producto, sin en el menor respeto por las personas que desde años trabajan en las wikis. Me parece curioso todo este nerviosismo que detecto en el momento que Wikipedistas catalanes, bascos y gallegos hablan sin el filtro del grupo promotor de la WM-ES. Me parece curioso que el grupo promotor de WM-ES organiza un encuentro en Bilbao, entre otras cosa para hablar de la relación y dialogo con la Wiki-Eu y no contacta con sus miembros. Lo realiza solamente en el momento que "descubre" que wikipedistas catalanes y bascos hablan entre ellos. Todo muy curioso

Carta canta Un saludo Gus.dan 11:15, 9 febrer 2010 (*UTC)

¿Sin el filtro de WM-ES? De traca. Mira, tengo la impresión de que podrías venderme a mi propia madre, así que no voy a meterme a porfiar. Ahí dejo mi mensaje, y ahí están las conversaciones, que incluyen diversas propuestas: capítulos independientes, capítulos autónomos o capítulo único.
Todas ellas son opciones aceptables. Lo único inaceptable es crear un Local Chapter basado en la lengua, y no en el territorio. Como asociación me parece perfecto, pero como Local Chapter vulnera las normas de la Fundación (y gran parte de sus fines). Eres libre de ir asustando a quien quieras con el hombre del saco, aunque jamás llegarás a conseguir que exista, por mucho que te empeñes. Joder, y yo que pensaba que los wikipedistas teníamos la mente mucho más abierta que nuestros políticos. Gaeddal 10:34, 9 Otsaila 2010 (UTC) PD: Desconocía que existiera, si quiera, esa reunión. Supongo que como todo buen complot, era una reunión secreta. Un dato más. No hay reunión en Madrid. ¿Acaso es tan sumamente secreta que no la conoce nadie? ¿Casualidad? ¿Coincidencia? Juzguen ustedes mismos, y bienvenidos a la nave del misterio.


Kaixo lankideok: el encuentro del día 20 en Bilbao tiene el objetivo de hablar y aclarar cuestiones a al creación de los capítulos locales en el estado español. Lo digo en plural por que conozco el sentir de muchos y decisiones como los compañeros de esta wiki han tomado respecto a la la creación de wikimedia españa. Yo soy de la opinión que para bien del proyecto (todos los proyectos que dependen de la Fundación Wikimedia) hay que constituir capítulos locales. También soy de la opinión de que esos capítulos deben constituirse en el territorio más natural que posibilite su creación (yo mismo pregunté a Jimbo cuando vino a Vitoria como lo veía él y si no recuerdo mal, lo veía factible aunque parece que en el colectivo responsable de la Fundación la cosas no está tan clara) y también considero que sería beneficioso la colaboración entre los diferentes capítulos que se pudieran crear en el estado español.

Para aclarar todo eso, para que los que están intentando crear wm-es expliquen su proyecto y los participantes de wiki-eu expliquen el suyo o pidan respuestas, en definitiva para intentar allanar el camino a la creación de algún capitulo local, se va a organizar la reunión del 20, si es que la gente quiere que se organice, claro. Barkatu gazteleraz idazten dut baina nire euskerako maila oso pobre da. Agur bero bat denoi Txo 09:45, 9 Otsaila 2010 (UTC)

Gazteleraz erantzuten dut. Lo que no tiene ningún sentido es hacer una reunión para hablar de como allanar la comunicación (algo que me puede parecer bien) y no se habla con una de las partes que tiene que comunicarse. Es algo de locos. Lo segundo es que en la WP:EU no estamos solo gente del estado español, también la hay del francés y de otros lugares. Igual que en la WP:ES no todo el mundo es del Estado Español. La mayoría de editores de la WP:EU votamos en su momento que no queríamos saber nada de una posible WM:ES ni de su local chapter. Sois libres de hacer lo que queráis, para eso tenéis un estado, pero desde luego a la WP:EU no creo que nos haga falta que nos representen desde un local chapter que no es local nuestro.
Se habla también de crear uno nacional, y se refiere a España. Esa no es mi nación, en todo caso es mi estado, pero entonces ya deja de ser un "local chapter". Y yo promuevo que las cosas vayan bien en otras wikipedias. Si tenemos una idea buena la comparto en otros lugares, o ayudo a traducir alguna cosa. Pero no creo que si fundáramos un local chapter vasco nuestra principal atención fuera el swahili. Igualmente no creo que si se funda un local chapter español su principal preocupación fuera el euskara. -Theklan · Eztabaida · E-maila 10:49, 9 Otsaila 2010 (UTC)
Theklan, asociar Local Chapter con lengua es un error, al igual que es un error asociar Wikipedia en español con España. Si mañana se crea un Local Chapter independiente sobre Euskadi, ese Local Chapter defendería el euskera, el español, el inglés, y el arameo. Si tiene que promocionar un coloquio sobre Wikipedia patrocinado por el Instituto Cervantes en la Universidad de Deusto, lo promociona. E igual pasa con el capítulo local de Madrid si hay un acto wikipédico patrocinado por Euskaltzaindia en la Universidad Complutense.
Dicho sea de paso, si al final se crea un capítulo local por cada Comunidad Autónoma (o agrupaciones de ellas, o lo que sea), lo más probable es que cada una de ellas cuente con cierto porcentaje de hablantes de diversas lenguas. Asumid que en WM-EUS podría entrar gente que no hable euskera, igual que en WM-BAL (o WM-CAT, si es que incorpora las Baleares) podría entrar gente que sólo hable alemán.
En todo caso, la Fundación es muy clara con respecto a la base territorial de los Local Chapter, su carácter apolítico, y su naturaleza meramente funcional para Wikipedia y sus proyectos hermanos. Se promociona Wikipedia, no una lengua. Gaeddal 11:23, 9 Otsaila 2010 (UTC)



Theklan: los capítulos locales no se hacen según los proyectos de wikipedias, se hacen según territorios con personalidad política y sirven como representación de la Fundación Wikimedia. Tal y como la wikipedia en español NO es la wikipedia de España (hay muchísimos mas usuarios fuera de ese ente que dentro de él) la wikipedia en euskera no es la wikipedia de Gipuzkoa o de Nafarroa. En cuanto a las partes que tienen que comunicarse, yo mismo dejé el anuncio de esa reunión en Txokoa y puse correos electrónicos a alguno de los usuarios de la wiki en euskera.

Cuando dices " Sois libres de hacer lo que queráis, para eso tenéis un estado" quiero entender que no me metes ami en ese saco puesto que desconoces cuales son mis sentires a esos respectos (los tuyos quedan claros). Yo tengo mi propia idea sobre como deben ser los capítulos locales (por ello se lo pregunte directamente a Jimbo y expongo su respuesta siempre). Pero también soy consciente de la importancia que para el desarrollo de los proyectos de Wikimedia tienen los mismos y que lo importante es crearlos (las historias de las patrias y estados las resuelvo por otros lados). Un saludo. Txo 11:32, 9 Otsaila 2010 (UTC)

Pero es que para mí no somos una Comunidad Autónoma, sino una nación, y creo que esa es la diferencia. Yo no voy a crear una WM-Euskadi más que nada porque soy navarro. De crear crearía una WM-EU. Yo lo siento mucho, pero viendo los antecedentes de "respeto" a las lenguas que hay en la WP:ES no creo que se vaya a promocionar mucho nuestro idioma en ese local-chapter. -Theklan · Eztabaida · E-maila 11:34, 9 Otsaila 2010 (UTC)
Como caso de laboratorio. Mañana se aprueba WM-EU, Local Chapter que engloba Euskadi, Navarra y otros territorios concretos. Dentro de esa delimitación territorial, WM-EU tendrá que promover todas las Wikipedias, no sólo WP:EU; así mismo, tendrá que aceptar socios que no hablen euskera, e incluso que sólo hablen alemán.
Un local chapter, en verdad, es una herramienta para entenderse con un determinado ordenamiento jurídico. Pensar que es una herramienta para apoyar a una nación o a una lengua es sencillamente confundirse. Y de paso, vulnerar los requisitos que nos imponen desde la Fundación. Gaeddal 11:55, 9 Otsaila 2010 (UTC)
Yo no tengo ningún problema en que en la WM-EU haya gente que no hable euskara o que pretenda impulsar que la gente suba sus materiales a Commons. Pero lo que si tengo problema es en pertenecer a la WM-ES. Eso ya me da hurticaria. Si tan tranquilos estáis por el tema nacional porque no impulsar una única FWM en, digamos, la Unión Europea? -Theklan · Eztabaida · E-maila 12:13, 9 Otsaila 2010 (UTC)
Porque en la Unión Europea hay 27 ordenamientos jurídicos distintos, 28 si incluimos el de la propia UE. Lamento que te dé urticaria pertenecer a WM-ES, pero por eso mismo se está planteando la posibilidad de crear tantas asociaciones como Comunidades Autónomas (u otras delimitaciones territoriales). Es algo sumamente irracional si el objetivo es beneficiar a Wikipedia; como irracional es el hecho de que te entre urticaria con WM-ES sin ni siquiera saber cómo podrían ser los estatutos. Por suerte, también hay gente racional, que prefiere adoptar soluciones menos eficientes con tal de acoger también a los miembros más irracionales. Todo sea por Wikipedia. Gaeddal 12:23, 9 Otsaila 2010 (UTC)
Gaztelaniaz idatziko dut. Lo irracional, en mi opinión, es pensar que con Wikimedia-España se impulsarán los poryectos de WMF en el Estado a parte de los que se hagan en español. Desde luego, a lxs usurarixs de eu:wp no nos motiva nada la idea, por lo visto. Lo más natural y práctico (y por tanto, racional) en estos lares, si es necesario crear un capítulo local, sería crear el de Euskal Herria. Con España poco se va a impulsar por aquí... --Orereta (erantzunak) 12:38, 9 Otsaila 2010 (UTC)
Los Local Chapter no se crean para entenderse con una lengua, con una cultura o con una nación. Se crean para entenderse con un ordenamiento jurídico. Ése es su objetivo, al igual que el objetivo de las Wikipedias es su respectiva lengua, sin tener en cuenta estados, fronteras o delimitaciones administrativas.
En este sentido, el eventual Local Chapter de Euskal Herria se entendería con dos ordenamientos distintos a nivel nacional (ley francesa y ley española), y con otros dos a nivel autonómico (ley navarra y ley del País Vasco). Sin entrar a los cientos de problemas jurídicos que supone esto, es probable que el capítulo francés se pregunte hasta qué punto podéis constituiros sobre un territorio sobre el que ya están ellos constituidos.
Por otra parte, un requisito fundamental de los Local Chapter es su carácter apolítico. Supongo que coincidiremos en que Euskal Herria es un concepto de alto contenido político (nación sin Estado que reclama un Estado sobre toda la nación). Tres cuartas partes de lo mismo pasaría con los Países Catalanes, denominación de la que especialmente huyó Amical, precisamente por su contenido político.
Por otra parte, en Wikipedia en español escriben centenares de personas que eventualmente se unirán a la asociación que se constituya en su territorio. Yo creo que hay más gente de Bilbao que de Murcia. Con esto, lo que pretendo decir es que estoy tranquilo con lo de que el chapter que se cree en Euskadi o Navarra (o la unión de ambas) defenderá al español. El resto de lenguas me preocupa más. Espero que no haga falta representación de ingleses, franceses o alemanes para que también promocionéis sus Wikipedias.
Finalmente, me toque el capítulo que me toque (España, Madrid o lo que sea), lucharé por promocionar el euskera y el catalán, así como el resto de lenguas en que se escribe Wikipedia (no sólo el español). Y a este lado, te puedo asegurar que la gente piensa mayoritariamente así. Gaeddal 13:33, 9 Otsaila 2010 (UTC)
Theklan: yo digo "territorios con personalidad política " no digo más. Igual el territorio que da para crear un capítulo local que incluya Nafarroa es el correspondiente a del antiguo reino de Pamplona.... (no se si me hago entender). Si habría la posibilidad de crear una WM-EU, yo creo que habría que crearla y que esa organización debiera de tener todas las competencias de la representación de la Fundación en el territorio que abarque y toda la independencia respecto a otras representaciones de la Fundación (siempre conforme a las directrices de la propia Fundación). Yo tengo claro que la promoción del euskera debe realizarse desde Euskal Herria.
La reunión del día 20 en Bilbo es para exponer las diferentes opiniones que hay sobre la creación de capítulos locales, ójala estuvieras presente para exponer tu punto de vista y junto contigo otros usuarios de la wiki en euskera para que expongan y se debata como ellos ven la creación de un capítulo local en Euskal Herria o otra ámbito geografíco. También estaría muy bien que los miembros de la wiki en Cat nos contaran su experiencia (siempre van por delante en cosas como estas). A parte que los compañeros que están trabajando para wm-es también comunicaran como lo ven y como quieren que esa. Un saludo Txo 14:27, 9 Otsaila 2010 (UTC)
Soltar una convocatoria unilateral de reunión y organizar una reunión son conceptos diferentes. Espero no tener que leer por ningún lado algo parecido a "pero nadie quiso venir..."--Unai (esan) 15:17, 9 Otsaila 2010 (UTC)
Unai, la convocatoria la he realizado yo unilateralmente, como antes organicé la que tuvo lugar en Vitoria con motivo de la visita de Jimbo. La fecha la he elegido yo porque me parecía la más conveniente (solo me dijeron que ese fin de semana, viernes, sábado y domingo) se iba a realizar otras reuniones, todo lo demás lo he puesto yo por mi cuenta y tal como puse el anuncio en Txokoa lo puse en el café. Vendrán los que quieran venir ya que el encuentro es abierto a todos los que trabajan y están interesados en los proyectos de wikimedia, indiferentemente de la lengua que usen cada día. Esto no es una cuestión de lenguas ni de patrias ni de sentimientos, es una cuestión de organizarse entre unas personas que participan en una serie de proyectos que dependen de un ente, en este caso la Fundación Wikimedia, cons ede en EE.UU., para crear una asociación que la represente en un territorio y fomente sus proyectos, todos sus proyectos. El territorio y la organización dependerán de de esas personas, las directrices y políticas de la Fundación Wikimedia y la legislación vigente en ese momento en aquel sitio que se quiera abarcar. Tal como la wki en castellano no soy yo, sino somos la suma de todos y nadie puede arrogarse su representación, la wiki en euskera no eres tu ni nadie, es la suma de todos los que participan en ella, incluso yo que pongo enlaces y subo fotos que luego ilustran sus artículos. Un saludo Txo 08:30, 10 Otsaila 2010 (UTC)


Por otra parte, un requisito fundamental de los Local Chapter es su carácter apolítico. Supongo que coincidiremos en que Euskal Herria es un concepto de alto contenido político... A mí me parece que el hecho de que los local chapters se estructuren siguiendo delimitaciones políticas no es precisamente ser apolítico. Una asociación cuyos límites territoriales son los de España tiene un caracter político tan marcado como una cuyos límites son Euskal Herria.

En cuanto al encaje que podría tener una asociación transfronteriza, legalmente no creo que sea imposible de superar. Ya existen entidades transfronterizas en el País Vasco: Euskaltzaindia por poner un ejemplo.

Lo que se debe entender es que la mayoría de las personas que colaboramos en la Wikipedia en euskera lo hacemos precisamente para impulsar el euskera, tenemos ese sesgo lingüístico. No creo que en el caso de la mayoría de los participantes en la Wikipedia en español esto sea diferente, ya que si así fuera, directamente no existiría la WP-ES, sino que todos estaríais en WP-EN. Eso no quita para que los que participamos en wikipedia en euskera sí hagamos aportaciones a elementos comunes como Wikimedia Commons, o apoyos puntuales (o mayores) a Wikipedias en otros idiomas.

Yo personalmente no creo que la asociación WM-ES vaya a impulsar, ayudar, difundir... Wikipedias en otros idiomas en el Estado español, ni siquiera los autóctonos (al menos no el euskera), a no ser por ejemplo su apoyo a Commons. Y si lo hace, será en la misma medida que podría hacerlo una asociación WM-EUS con otros idiomas, ni más ni menos.

Lo que se discute es el ámbito de actuación, no el idioma. Los integrantes de WM-ES ven como natural impulsar los objetivos de Wikimedia en Burgos, Bilbao, Sevilla y Barcelona. Para la mayoría (creo) de los que participamos activamente en Wikipedia-EU, nuestro ámbito natural es dar charlas sobre Wikimedia y cualquiera de sus proyectos en Bilbao, Pamplona, Trebiñu y Hendaia.

Dicho todo esto, yo personalmente no tengo demasiado interés en la creación de esta entidad WM-EUS, porque no tengo tiempo y mi objetivo en las aportaciones a la Wikipedia, independientemente de mi ideología política, no es político sino cultural. Sí, precisamente "lo político" es crear una asociación de apoyo a Wikimedia en cada estado o entidad política. Tampoco voy a ir a crear una asociación paralela como oposición a que WM-ES haya creado una sucursal en la Comunidad Autónoma Vasca. Lo que debe quedar claro, como conclusión de la votación realizada en su día y las opiniones vertidas estos días, es que la mayoría de los wikipedistas activos en la Wikipedia en euskera no vamos a participar en una WM-EUS supeditada a WM-ES. Por tanto ese grupo, si se crea, será creado y mantenido principalmente por wikipedistas que realizan sus aportaciones en su mayoría en la Wikipedia en español. Lo cual no quita para que algún wikipedista cuyo ámbito de trabajo principal sea la Wikipedia en euskera pueda en algún momento participar en esa asociación, ya que la mencionada votación no obliga a nadie a nada.

Para terminar, solamente comentar dos apreciaciones realizadas en la lista de correo de Wikimedia-ES. Entiendo que en un grupo tan heterogéneo como el de personas que aportan a Wikipedia-ES "haya de todo, como en botica", pero debo decir que seguramente no llegareis muy lejos en vuestros contactos con wikipedistas euskaldunes con ideas como estas dos, vertidas por 2 personas que participan activamente en la creación de WM-ES:

  • la lengua común: mi lengua común, la que me une a los habitantes de Trebiñu y Hendaia es el euskera, no el español.
  • En mi humilde opinión, creo que algunos proyectos de la fundación, especialmente de lenguas cooficiales minoritarias, podrían haber errado el concepto de enciclopedia universal, uniéndolo a la regionalidad de sus idiomas: por favor, enseñad a esta persona lo que es el conocimiento universal: no es que que todos cantemos rock en inglés subidos en un Cadillac rojo, esto aporta más al conocimiento universal que esto. Por lo demás, la wikipedia en euskera (en su medida) desarrolla temas tan universales como los de la wikipedia en español.

--Assar; (erantzun hemen) 16:50, 9 Otsaila 2010 (UTC)


Assar, existe el riesgo de tener un sesgo hacia un proyecto u otro por la composición de quienes formen parte de la asociación. Y que tendremos que intentar evitar a base de autoevaluar los comportamientos. Al haber ese planteamiento en la Entziklopedia de no colaborar con una Wikimedia España corre más riesgo de verse desplazada. Lo que resulta absurdo es ese planteamiento de que WM-ES va a ir creando delegaciones locales en Euskadi de gente que edita la wikipedia en castellano como si pretendiera colonizar el País Vasco. Lo veo un planteamiento infantil.
Si se crea alguna clase de delegación, en cualquier punto de España, será porque hay en ese lugar un número de personas interesada en ello. Y en ese lugar podrían estar reunidos tanto personas de todos los proyectos, como que no quede interesado nadie de los proyectos "de España" y sólo esté por ahí un Erasmus que editaba en ja.wikinews.
Como comenté en la lista de correo, al final quienes realizan las actividades son los wikimedistas locales. Si hay un grupo activo, dará charlas en Bilbao, Pamplona, Trebiñu, Hendaia o donde le parezca. Lo que ofrece tener una asociación es una entidad bajo la que realizar la actividad. Ni WM-FR se va a ofender porque de charlas en Hendaia personas afiliadas a otro chapter ni WM-ES se ofendería porque alguien que principalmente colaborase aquí decidiera dar una charla en León.
La existencia de un capítulo tampoco impide que puedan dar charlas a personas individuales, como ha venido pasando durante años sin que nadie se rasgue las vestiduras. Todos buscamos un objetivo común (espero), basado en la difusión del conocimiento.
Estoy convencido que a WM-ES le van a llegar preguntas sobre asuntos de la Wikipedia en inglés. Y si hay algo llamado un WM-EUS va a recibir preguntas sobre la wikipedia en castellano o en gallego. Y habrá que tirar de todos los proyectos que se tenga que tirar, critiquen al que critiquen. Porque al final lo que importa no es si prefieres más esta lengua o la otra, sino ese impulso de la cultura.
Y veo muy interesante la visión que tenéis de que una WM-ES sería incapaz de promocionar los proyectos que no estuvieran en castellano. Desde luego, la forma más fácil de intentar cambiarlo sería hacerlo desde dentro, pero aunque no vayáis a tener una implicación así, agradecería mucho que nos indicarais. ¿Qué fallos os parece que va a cometer? ¿Qué creéis que deberíamos hacer para evitarlo? ¿Qué estructuras harían falta?
Platonides 21:45, 9 Otsaila 2010 (UTC)
Kaixo a tod@s. Además de lo que ha dicho el compañero Platónides, quiero responder al compañero Gus.dan. Dios mio, aquí nadie intenta subordinar a nadie. Y actualmente sólo estamos a nivel de propuestas, para salvar problemas, llegar a acuerdos y poder colaborar de igual a igual. Si una propuesta no vale y no es aceptable, pues a la basura y a buscar otra. El próximo día 20 el compañero txo y yo vamos a tener un encuentro de wikimedistas al que estáis tod@s invitados. Es un encuentro de wikimedistas, de personas que aman el conocimiento libre y que queremos hablar, dialogar e intentar comprender el punto de vista del otro, y así conocer de primera mano y viéndonos las caras que es lo que realmente pensamos y proponemos.

Por mi parte, os pido que me deis la oportunidad de expresarme y también que aportéis sugerencias y experiencia. Eskerrik asko:Gustavocarra 05:38, 10 Otsaila 2010 (UTC)

Kaixo. (Aragoieraz) Escribo en a luenga aragonesa, ixa que os promotors de Wikimedia España dicen que no conocen u no saben que esiste, encara que dicen que quieren promocionar-la... Ista ye a nuestra respuesta en a Tabierna d'a Biquipedia en aragonés, que parix que se considera por os promotors d'ixe procheuto no ya una luenga de segunda, sino mesmo de tercera u cuarta categoría. Cordials salutacions d'os vuestros vecins lingüisticos d'a nuestra muga occidental, y á veyer si se puet fer una Biquitrobata de conchunto con vusatros un día, que puet estar, como deciba Euskalduna, una forma muito más intresant de colaboración entre as luengas minoritarias (u millor, minorizatas por ya sabemos qui) que una asociación feita sin contar con dengún usuario de denguna luenga diferent á o castellán. --Manuel Trujillo Berges 08:50, 10 Otsaila 2010 (UTC) (an:Usuario:Manuel Trujillo Berges)
(Aragoieraz)Kaixo, refirmo as parolas de Manuel, debant d'a manca de rispeto que bi ha enta a nuestra luenga y a nuestra wiki (güé hemos teniu a primera noticia d'ista asociación), en a Wikipedia aragonesa hemos decidiu que no queremos fer parti d'ista asociación. Hemos charrau entre nusatros d'a posibilidat de fer una trobada internacional entre as Wikipedias aragonesa y basca ta conoixer-nos una mica, comentar entre nusatros posibilidatz de colaboración entre as dos wikis, descutir sobre o tema de Wikimedia Espanya y a posibilidat de fer un frent común entre wikis de luengas minoritarias sin d'estau. Si sotz intresaus podemos prencipiar á planteyar calendatas y puestos ta la trobada (Pamplona, Tudela u Logroño por exemplo). Salut y perdon por no charrar basco, soi aprendendo, pero encara no tiengo prou ran!
(Gaztelaniaz)Kaixo, apoyo las palabras de Manuel, ante la falta de respeto que hay hacia nuestra lengua y nuestra wiki (hoy hemos tenido la primera noticia de esta asociación), en la Wikipedia aragonesa hemos decidido que no queremos formar parte de esta asociación. Hemos hablado entre nosotros de la posibilidad de hacer un encuentro internacional entre las Wikipedias aragonesa y vasca ta conocernos un poco, comentar entre nosotros posibilidades de colaboración entre las dos wikis, discutir sobre el tema de Wikimedia España y la posibilidad de hacer un frente común entre wikis de lengas minoritarias sin d'estado. Si estais interesados podemos empezar a plantear fechas y lugares para el encuentro (Pamplona, Tudela u Logroño por ejemplo). Saludos y perdon por no hablar vasco, estoy aprendiendo, pero aún no tengo suficiente nivel! --Willtron 09:46, 10 Otsaila 2010 (UTC)
Perdón por escribir en castellano pero no se euskera ni aragonés. He visto que dices que hoy hemos tenido la primera noticia de esta asociación. Eso no es cierto, la primera noticia a la Wikipedia en aragonés la dio Manuel Trujillo Berges el 22 de mayo de 2008, puedes verlo aquí. Luego se dejaron algunos otros. Si te has tomado como una afrenta o un insulto que se hablara de los encuentros de Valencia, Galicia y Bilbao en las wiki en catalán, gallego y vasco no lo entiendo, ya que es normal dado que son las lenguas propias de los lugares donde se querían celabrar esos encuentros. Si se hubiese montado uno en Aragón seguro que la wiki en aragonés lo habría sabido. Mi lengua materna y habitual es el catalán, simplemente te lo hago saber para que veas que hay de todo y que la idea es promocionar el conocimiento libre, no lenguas. Un saludo. —Millars 19:03, 10 Otsaila 2010 (UTC)

(Gaztelaniaz) Para más información sobre lo que estamos haciendo y a lo que os invitamos a participar, sobre todo en lo que se refiere a los encuentros: Una red de encuentros. Gracias, --Lucien leGrey 09:56, 10 Otsaila 2010 (UTC)

Creo que ya ha quedado bastante claro este debate, y que no aporta nada nuevo. Se nos trata como que toda la WP:EU somos parte del estado español y eso es lo natural y lo "no político". Para demostrar el pareico que se tiene a nuestra lengua y nuestra cultura podríamos hacer el encuentro en es:Ezquioga-Ichaso y ver así cuanta gente encuentra el lugar. -Theklan · Eztabaida · E-maila 10:32, 10 Otsaila 2010 (UTC)
O podríamos celebrar el encuentro en Gaztela-Mantxa, a ver si lo encuentra más gente. En todo caso, nos atenemos a criterios territoriales jurídicos, no políticos. Sin duda coincidirás conmigo en que jurídicamente no existe Euskal Herría. No existe un parlamento de Euskal Herría, ni un Gobierno de Euskal Herría. Tampoco un poder judicial de Euskal Herría, o una Administración Pública de Euskal Herria. España, Euskadi o Navarra tienen carácter político, pero existen jurídicamente. Euskal Herria es un concepto político sin soporte jurídico alguno. Y curiosamente, lo que se intenta crear es una persona jurídica. Gaeddal 20:40, 10 Otsaila 2010 (UTC)
Eso quería que me respondieras. En esta Wikipedia seguimos las normas lingüisticas de Euskaltzaindia, que dice que Castilla la Mancha es Gaztela-Mantxa mientras que Cádiz sigue siendo Cádiz. Sin embargo en la WP:ES se muestra poco o ningún respeto por los nombres de lugares, recurriendo a nombres insultantes para las gentes del lugar. Vete a preguntar a Ezkio-Itsaso a ver donde está Ezquioga, vete! -Theklan · Eztabaida · E-maila 21:21, 10 Otsaila 2010 (UTC)

Platonides, si has leido bien lo que he escrito yo no hago el planteamiento de que WM-ES va a ir creando delegaciones locales en Euskadi de gente que edita la wikipedia en castellano como si pretendiera colonizar el País Vasco. Simplemente expongo lo que creo que seguramente puede ocurrir, que es que WM-ES cree una delegación local en el País Vasco en la cual la inmensa mayoría de participantes (o todos) sean participantes principalmente de la Wikipedia en español. No hablo de "colonización del País Vasco", porque no creo que Txo o cualquier otro wikipedista vasco que edite en español o francés sea un colono.

Y veo muy interesante la visión que tenéis de que una WM-ES sería incapaz de promocionar los proyectos que no estuvieran en castellano. Te voy a poner un ejemplo: en noviembre de 2007 el sitio Euskadi Digitala entrevistó a "uno de los principales bibliotecarios vascos de la Wikipedia". Evidentemente, se trató de una entrevista no sobre la Wikipedia, sino sobre la Wikipedia en castellano. Estos (en euskera) son los comentarios que hubo sobre ese tema en nuestra lista. La verdad es que no hubo mucho revuelo, los vascoparlantes ya estamos acostumbrados a ser invisibles para el resto de vascos. Bueno, el primero que se merecería un capón -virtual- es el entrevistador por hablar de "uno de los principales bibliotecarios vascos de la Wikipedia". Oye, será de la wikipedia en español. Pero Txo también se merecería una pequeña colleja por esta respuesta:

Hay bastantes usuarios vascos y bastantes navarros que participan activamente. Entre la cantidad de usuarios registrados que hay y la cantidad de ediciones diarias que se hacen es difícil conocer a todos. Vas conociendo a los compañeros según vas coincidiendo con ellos en los diferentes ámbitos de la wiki. Pero se puede decir que la presencia vasca es bastante numerosa y activa y ello se hace notar por la cantidad de entradas con temas de esta tierra y... por la polémica que se levanta con ellos. La problemática del mundo real se mantiene en el virtual y se hace notar.

A ver, en la wiki en euskera hay muy pocas polémicas con los "temas de esta tierra". Y no somos tantos como para no coincidir, por no decir que casi todos coincidimos en todas partes de la red virtual euskaldún. ¿Por qué se da esta divergencia entre lo que Txo dice y lo que yo veo? Es normal, Txo hablaba de la Wikipedia en español.

¿Si alguien como Txo, que es de aquí y puede tener mayor sensibilidad con respecto a la wiki en otros idiomas, se olvida de comentar nada sobre la Wikipedia en euskera (o en cualquier otro idioma), cómo podemos pensar que ahora sí, ahora que se va a crear WM-ES sí que se va a tener en cuenta a todas las iniciativas de Wikimedia en todos los idiomas y formatos? Perdón, no quiero ser demasiado grosero, pero me da la impresión de que la iniciativa WM-ES solamente está aquí porque "necesita" de alguna manera (no sé cómo, no conozco el mecanismo de creación de estas entidades) algo del resto de wikipedistas de España que editan en otros idiomas.

Por lo demás, como ya he dicho, para la mayoría de los que participamos en Wikipedia-EU nuestro ámbito de actuación es Euskal Herria, por lo que no le vemos el sentido a participar en una asociación con base en las fronteras políticas españolas. Precisamente por eso, porque no existe un ámbito político común para Euskal Herria, yo personalmente no soy partidario de crear una entidad jurídica de apoyo a Wikimedia en Euskadi, y creo que la mayoría de los wikipedistas más activos en euskera son de la misma opinión. Tengo suficiente con contribuir a la Wikipedia en euskera, a Commons y unas pocas veces a la Wikipedia en español.

Pero repito, si otros quieren crear una WM-EUS supeditada a WM-ES, o directamente participar en WM-ES, no tengo ningún problema.

--Assar; (erantzun hemen) 22:01, 10 Otsaila 2010 (UTC)

Assar: en su momento ya dí las explicaciones oportunas y las disculpas que tuve que dar por ello. Yo hablaba del proyecto en el que participo, y respondía al planteamiento que la periodista que hizo la entrevista y en él no contemplo (no se porque) otros proyectos. Entiendo que yo podría haber comentado el euskaldun, pero, en aquel momento, no se me ocurrió y por ello, como ya he dicho me disculpé a su tiempo. También te tengo que decir que en el mismo lugar y circunstancias había varios usuario (biblios) de la wiki en euskera, yo no busque la entrevista... no se porque no se completó con otra a alguno de los asistentes que trabaja en el proyecto esukaldun.

Sobre mis comentarios, cuento mi experiencia en el proyecto en el que trabajo y participo más activamente, y desgraciadamente lo que digo es cierto y lo he vivido en mi propia carne (solo tiene que mirar mis páginas de discusión y el debate sobre topónimos. No hablo de lo que pasa en otros proyectos porque lo desconozco.

Por otro lado, el tema que aquí tratamos, al menos es por el que yo me estoy moviendo, es por la creación de los capítulos locales que nos puedan competer. Yo no me estoy moviendo por imponer un capitulo a nivel de Estado, sino para que se creen aquellos que se puedan y quieran crear, es evidente, que mi capítulo local natural y el que considero como propio es el que abarque esta tierra. No se, Assar, si conoces más cosas de las que pasaron cuando se hizo esa entrevista de la que hablas, pero si no lo sabes te cuento que esqa entrevista se hizo en el contexto de la vista de Jimbo a Vitoria para la inauguración de de la VI Semana de la Ciencia, la Tecnología y la Innovación (mira aquí) en el turno de preguntas, yo pregunté a Jimbo sobre la posibilidad de la creación de capítulos locales diferentes a los estados actualmente constituidos y te puedo asegurar que esa pregunta no era gratuita. Así que rechazo tus capones. Me agradaría mucho comentar estas cosas personalmente contigo... Sin más agur bero bat Txo 11:27, 11 Otsaila 2010 (UTC)

Gracias por la explicación de lo de la entrevista, Txo.--Assar; (erantzun hemen) 18:19, 11 Otsaila 2010 (UTC)


Txo, Bilbo Euskal Herrian dagoenez eta Euskara Euskal Herriko hizkuntza denez, gutxienez deialdia Euskaraz idatzi ezazue, oinarrizko hizkuntz eskubideak erabat zapaltzen ditu. Lotsarengatik ez baldin bada, behintzat Euskararen eta gizontasunaren izenean izan dadila. Hori oso itxusia iruditu zait, antolatzaileei Euskara nahiz Euskal Kultura zenbateraino axola zaienaren adierazgarri on eta zinezkoa. Agur bero bat.
Txo, ya que Bilbo esta en Euskal Herria y el Euskara es el idioma de Euskal Herria, al menos escribir la convocatoria en Euskara, va totalmente contra los derechos lingüísticos más básicos. Si no es por vergüenza propia, al menos en el nombre del Euskara y de la buena educación. Me ha parecido un detalle muy feo, buen y sincero indicador de lo que importa el Euskara o la Cultura Vasca a los organizadores del mismo. Un cordial saludo.
--Euskalduna; (esaidak hemen) 21:32, 2010ko otsailaren 12a (UTC)

Reunión de Bilbao... y los capítulos locales[aldatu iturburu kodea]

Kaixo denoi: beno, como vengo diciendo creo que es importante la constitución de capítulos locales que representen a la fundación wikimedia en los diferentes territorios. De la formación de estos capítulos locales es de lo que se quiere hablar el día 20 en Bilbao. Yo estoy intentando que venga Gomà que es el compañero catalán que está liderando la formación de su Capítulo Local. También va a asistir Gustavo Carra que nos dirá como lo desde otros puntos del estado (me ha comentado que desde el chapCom se dicen que no habría problema en que hubiera capítulos locales independientes y soberanos que abarcaran ciertos territorios con con ciertas característica, esto es que se podría crear un capítulo local para Euskal Herria independiente del que se creara en España y luego, si se desea poder coordinar acciones, en pie de igualdad con los otros capítulos locales del estado en forma de federación o confederación). Considero de interés para todos los que crean en los proyectos de wikimedia, el discutir sobre estas cuestiones. Un saludo Txo 17:16, 11 Otsaila 2010 (UTC)

A pesar de que esta oferta está mucho mejor planteada que la anterior yo, peronalmente, no puedo ir, ya que tengo otros compromisos. -Theklan · Eztabaida · E-maila 18:13, 11 Otsaila 2010 (UTC)
Euskal Herrian ospatu eta bere deialdian edota jardunean Euskara (nere hizkuntza: egunero mintzatu, idatzi eta pentsatzen dudan hizkuntza) ezabatua eta alboratua dagoen bilera bat, ni neu ezabatu eta alboratua nagoen bilera bat da. Nere iritziz WK-ES/WM-ESn WK-EUrekiko saiakera anexionistez agitz soberan zaudete, eta euskaldunekiko hizkuntz eta kultura sentsibilitatez urri. Agur bero bat.
Una reunión que se celebre en Euskal Herria y que en su convocatoria o bién durante su celebración el Euskara (mi propio idioma: idioma en el que hablo, escribo y pienso en el día a día) este proscrito y marginado de él es una reunión en la que se proscribe y margina a mi misma persona. En mi opinión en la WK-ES/WM-ES andais bastante sobrados de intentos anexionistas hacia la WK-EU, y faltos de mayor sensibilidad lingüística y cultural hacia los euskaldunes. Un cordial saludo.
Euskalduna 22:13, 2010ko otsailaren 11a (UTC)
Euskalduna, permíteme que rompa una lanza a favor de Txo. No creo que la falta de una versión en euskera pueda explicarse como un intento de menospreciar tu lengua o anexionarse WP-EU. Aún no estamos organizados, y la ausencia del euskera no es por falta de voluntad, sino por falta de capacidad.
Supongo que si el euskera es tu lengua natal, tú misma podrías hacer honor al espíritu wikipedista, y traducir el texto. De hecho, tarde o temprano necesitaremos (no uno, sino varios) wikipedistas bilingües para traducir del euskera al castellano, y del castellano al euskera. Por supuesto extiendo la petición a todos los presentes.
Respecto a Txo, si mal no recuerdo, hablaba el euskera como yo hablo el inglés, es decir, como un indio. Culparle por no saber una lengua me parece excesivo, y derivar de ahí frases como "andais bastante sobrados de intentos anexionistas" es sencillamente un exceso.
Estamos tratando de respetar al máximo vuestra lengua y vuestra cultura, y a cambio, ya hemos recibido dos escupitazos en la cara. Más aún cuando nuestra falta ha sido involuntaria, y la tuya ha sido totalmente dolosa. Creo que ese no es el camino. Gaeddal 00:32, 12 Otsaila 2010 (UTC)

Euskalduna: decir que el euskera estará proscrito creo que está fuera de lugar. De hecho el que tu no vengas y lo hables es una de las cosas que impedirá que se oiga esa lengua.

Hizkuntza bat ez da galtzen ez dakitenek ikasten ez dutelako dakitenek hitzegitan ez dutelako baizik 

y es más, la reunión va a tener lugar en un sitio emblemático para el euskera, en un sitio que nació para normalizar esa lengua. Me llega a resultar ofensivo personalmente, en que se ponga en duda mi "euskaldunidad". Y te recuerdo, euskaldunak, que Euskal Herria la componemos todos... los que habláis el euskera siempre, los que saben y lo hablan cuando lo creen conveniente, los que no saben y se esfuerzan en hablar lo poco que saben, los que no lo saben y hacen todo lo posible para que sus hijos lo hablen normalmente... y todas las posibilidades que se puedan dar.

No voy a profundizar más ya que lo que se trata aquí es sumar para que el conocimiento libre avance. Txo 09:31, 12 Otsaila 2010 (UTC)

Bueno, que la ETB naciera para normalizar el idioma lo discutimos otro día. LA cuestión es que si se van a tender puentes entre Wikipedias lo mínimo es hacerlo también entre idiomas. De hecho si se hubieran hecho las cosas bien, se hubiera hablado antes con la gente y se hubiera consensuado una reunión bilateral esto no sucedería. Pero como es un llamamiento unilateral pues está en un solo idioma. Por cierto, que como detalle mínimo se podría haber puesto Euskal Telebista y no Television Vasca... -Theklan · Eztabaida · E-maila 09:36, 12 Otsaila 2010 (UTC)

Theklan, la reunión está planteada tan unilateralmente para un proyecto como para el otro. Ni se pregunto a unos sobre el día, la hora y el orden del día, ni se preguntó a otros. Está en la lengua que yo manejo y dentro del proyecto en que yo me muevo. Está dirigida a todos aquellos usuarios que trabajan dentro de proyectos de wikimedia en el estado español, que son muchos proyectos y en muchas lenguas. El objetivo es buscar la mejor representación posible de la Fundación Wikimedia y hacer con esto que los proyectos de esa fundación sean impulsado y vayan mucho mejor.

Si nace wikimedia EU (o EH) será esa organización la que dirá lo que deba de hacerse y como lo hace. Eso es lo que se pretende buscar... Yo he procurado tender puentes, con mayor o menor acierto, el que quiera puede usarlos, el que quiera puede no usarlos. La reunión se celebrará... y será interesante (ya solo por saber como lo están haciendo en Catalunya merecerá la pena estar) el que quiera participar que participe, el que no quiera que no lo haga.

Sobre para que nació EITB... eso lo puede mirar en la ley de creación del ente... no es que lo diga yo... y lo que ha pasado luego... ya sabes donde debes ir a preguntar... Txo 15:42, 12 Otsaila 2010 (UTC)

Txo, zure Gaztelerazko... Euskal Herria eta Euskararen defentsa sutsuaren inguruan. Nere iritziz, zure jokabide okerra uler dezazun Xalbador (1920-1976) bertsolariaren bertso hauek aipatzen dizkizut:
Txo, sobre tu ardua defensa de Euskal Herria y el Euskara... en Castellano. Para que entiendas, el a mi juicio, tu erroneo comportamiento te cito estos versos del bertsolari Xalbador (1920-1976):

Euskaraz
Iragan egun batez, ostatu batean
bi lagun ari ziren ez ta ba betean;
biak ziren euskaldun zintzoak ustean,
hala ere ezin adi elgarren artean;
entzuten egona naiz omore tristean.

Ez dut osorik hartu baten parabola,
erderaz mintza baitzen, berak jakin nola:
gure herri maiteaz zuela axola,
hau, bere gain baharra, bertzen men dagola,
"Gora euskal-herria", frantsesez ziola.

Bertzea oldartu zen euskera garbian:
"Gure hizkuntza ez da galduko agian!
Hori dugu berexik guk Euskal-herrian,
Gainerakotan gaude bertzen negurrian;
frantses eginak gira joan den aspaldian!"

Bi gizon horietan, zugaitz onekoa
batek ondoan zuen, bertzeak ostoa;
gauza arrado hori ez dut gustokoa,
mendian bizi arren, dut ikustekoa
gaztainaren aldaxkez jantzirik pagoa.

Bat herria goratzen arrotz baten gisa,
arrotz nahiak berriz herriaren hitza;
gureak ja egin du, gaiten garbi mintza,
lano pean bezala galduak gabiltza,
ez daizke bi nagusi batean zerbiltza!

Elgarri direlakotz bi gizon jazarri,
gauza bat bera dute bi pusketan zarri;
gauza bat bera dute bi pusketan zarri;
erakatxi hahi dut nik puskak elgarri,
gure hizkuntza eta gure Euskal-herria.

Konparatzen baitut izaite bateri.
Anai-arrebak, entzun ene aho-otsa:
izaite bat ez daike hezur hutsez osa;
herria da gorputza, hizkuntza bihotza;
bertzetik berextean bitarik bakotxa,
izaite horrendako segurra hil hotza.

Batzu herriaz orroit, euskeraz ahantzi
bertzek euskera maite, herria gaitzetsi;
hizkuntza ta herria berex ez doatzi,
berek nahi daukute konpreniarazi
bata bertzea gabe daizkela bizi.

Gazteleraz
El pasado día, en una taberna
dos amigos discutian sin descanso;
ambos creian ser vascos nobles,
aun así no se escuchaban el uno al otro;
estuve escuchandolos con triste humor.

No pude entender enteramente la parabola de uno de ellos,
ya que hablaba en Erdera, el sabra lo que decia:
decia que con nuestro amado país estaba conprometido,
este, debiendo ser dueño de si mismo, estaba oprimido por otros,
"Gora euskal-herria", decia en francés.

El otro se le encaro en puro Euskara:
"Tal vez nuestro idioma no desaparezca!
Eso es lo que nos hace especiales en Euskal Herria,
En los demás estamos a la par de los demás;
nos hemos convertido en franceses desde hace tiempo!"

Entre aquellos dos hombres, uno era de buen árbol
tenia al lado, el otro que era las hojas;
esa extraña cosa no es de mi agrado,
aunque vivo en la montaña, aún tengo por ver
una haya vestida con hojas de castaño.

Uno loando al país en idioma extranjero,
en cambio el que se sentia extranjero hablando en el idioma del país;
ya ha llegado nuestra hora, hablemos claro,
andamos perdidos como entre nieblas,
no se pueden servir a dos amos a la vez!

Porque dos hombres se han enfrentado,
ambos una sola cosa y divididos en dos;
ambos una sola cosa y divididos en dos;
a ambos les quiero enseñar los dos trozos,
nuestro idioma y Euskal Herria.

Ya que los comparo a una sola identidad.
Hermanos-hermanas, escuchad mi palabra:
una identidad no se forma sólo con los huesos;
el país es el cuerpo, el idioma el corazón;
si dividimos alguno de los otros dos,
la muerte es segura para esa identidad.

Algunos se acuerdan del país, olvidando al euskara
otros aman el euskara, pero se olvidan del país;
el idioma y el país no se pueden separar,
ambos han de entender
que uno sin el otro no podran sobrevivir.

Eta Txo, hemen inork ez du esan zu Euskal Herrikoa ez zarenik edo Euskal Herria denok osatzen ez dugunik, ez gezurrik asmatu (nahiz eta aurreko mezu batean Gaebbelek Euskal Herria ukatu), ez zaitez biktimistatzat joan. Gauza bat da euskal herritarra izatea, biok dugun baldintza, bestea euskalduna edo euskal hiztuna izatea (euskal herritarra ez izan eta euskalduna izan liteke, adibidea: argentinar euskaldunak), zoritxarrez eta engainatu ez gaitezen, zure mezuak epaituz gero, denak Gazteleraz daude, betetzen ez duzun baldintza. Euskaldun izan ala ez izan zure eskuetan dago, ni ez naiz hori ukatzen dizuna, alderantziz euskalduna izan zaitezen bultzatzen zaitut, nahi nuke nik euskalduna izan zitezen nerekin aipatutako hizkuntzan hitzegiteko, zuk nik Ingeleraz ikastea ukatzen ez didazun bezala, hizkuntzak norberak bere buruz mintzatu ala ez egiten dira, zuk jakingo duzu Euskaraz zergatik ez duzun idazten edota euskalduna ez zaren, baina ez gaitzazu besteok zeure hizkuntz hutsunearen aitzakitzat erabili, zugan bila ezazu, nik adibidez, bretoierako nere hutsuneak zure aitzakiarekin betetzen ez ditudan bezala, horregatik ez naiz traumatizatuko, hizkuntza horren ikasketan indarberritu baizik.

Bilboko bileraren inguruan, bere garaian WK-EUn WK-EU eta WK-ES/WM-ES-en harremanen inguruko bozketa bat burutu zela badakizue, badakizue emaitza: AURKA. Zertarako ez duzue emaitza hori behingoz onartzen eta denbora galtzen uzten?

Y Txo, aquí nadie ha dicho que tu no seas de Euskal Herria o Euskal Herria no la conpongamos todos, no te inventes milongas (a pesar de que Gaebbel en un mensaje anterior niegue la existencia de Euskal Herria), no vayas de victimista. Una cosa es ser vasco, condición que ambos compartimos, otra ser euskaldun o vascoparlante (se pueder ser euskaldun y no ser vasco, ejemplo: argentinos euskaldunes), condición que por ahora y desgraciadamente parece que nos no vamos a engañar, a juzgar por tus mensajes, todos ellos escritos en Castellano, no cumples. Ser o no ser Euskaldun esta en tus manos, no soy yo quien te lo impide, en todo caso al reves, te animo a que seas euskaldun, más quisiera yo que fueras euskaldun y hablaras conmigo en dicho idioma, como tu no me impides el aprender el Inglés, los idiomas que cada uno habla los habla o no los habla por voluntad propia. En todo caso dicho condicionante esta en tus espaldas, tu sabras porque no escribes en Euskara o no eres euskaldun, pero no nos metas a los demás o a terceros para suplir tus carencias idiomáticas, busca en ti mismo, como yo no busco en tí para suplir mis carencias en bretón, por poner un ejemplo, por ello no me traumatizo, sino renuevo esfuerzos en el aprendizaje de dicho idioma.

Sobre vuestra reunión de Bilbo, sabeis que en su fecha en la WK-EU se realizó una votación sobre las relaciones entre la WK-EU y WK-ES/WM-ES, conoceis el resultado: EN CONTRA. ¿Para que no aceptais de una vez el resultado y dejais de perder el tiempo?

Agur bero bat.
Un saludo cordial.
Euskalduna 15:11, 2010ko otsailaren 12a (UTC)

Se muy bien lo que quiere decir "euskal-dun", no hace falta que me lo expliques. Puedes hablar conmigo en la lengua que desees. Yo nunca he dicho a nadie que me hable en castellano cuando estaba hablando en euskera, no lo he hecho ni lo voy ha hacer. Mis niveles de lingüísticos son mi problema y no el de nadie más. Las comunicación sera problema de los que quieran comunicar. Y el uso del euskera de aquellos que lo quieran usar. En la reunión del día 20 el euskera estará presente en la medida en que quien lo quiera usar lo use. Nadie lo se lo va a impedir. Sobre el uso de la lengua repito lo que otros han dicho y mucho se ha distribuido:

Hizkuntza bat ez da galtzen ez dakitenek ikasten ez dutelako dakitenek hitzegitan ez dutelako baizik

y como Euskal Herria la componemos todos, tal y como tu dices, el capítulo local de Euskal Herria, también lo debemos componer todos.

Sobre la relación lengua-patria (lo que paree tratar los versos de Xalbador) como bien dices tu mismo, es a "tu juicio" y como yo no estoy aquí para discutir de política, eso lo hago en otras plazas, no digo más... cada cual tiene su propio juicio. Un saludo Txo 15:42, 12 Otsaila 2010 (UTC)

Nota: Euskalduna, si por "Gaebbels" te refieres a mí, yo no he negado que existiera Euskal Herria en ningún momento. Como jurista, me he limitado a señalar que no es una realidad jurídica. Pero ello no hace imposible que sea una realidad política, cultural, nacional, o lo que sea. Creo que mi mensaje era bastante claro en ese sentido, y no sé hasta qué punto me malinterpretas voluntaria o involuntariamente.
Y mientras tanto, el mensaje de la reunión en Bilbao sigue sin tener una traducción al euskera. Ojalá hubiera tantas ganas de trabajar como de sentirse ofendido, porque yo me estoy quedando ya sin depósito. Gaeddal 16:27, 12 Otsaila 2010 (UTC)

Txo, Euskal Herria denok gara. Orain WK-EUn gaude eta WK-EUko gehiengo handiak bozketa bidez ez du WK-ESko "tokian-tokiko kapitulurik" nahi eta zuk zure egoskortasunean eta hala nahi duzulako ez duzu onartu: ezin gaituzu zure abentura pertsonaletan indarrean sartu, soilik zure nahi pertsonala delako. Behingoz onartu ezazu bozketaren emaitza. Nere iritziz horretan laburtzen da zuon arazoa eta zuon bileraren porrota (bertaratuko diren 3/4 pertsonei ikusita: Euskal Herritik bakarra): gauzak gaizki egin izanak eta gure iritzia aurretik eskatu gabe. Agur bero bat.
Txo, todos somos Euskal Herria. Ahora estas en la WK-EU y es que la gran mayoria de la WK-EU mediante votación no quiere ningún "capítulo local" de la WM-ES y tu en tu voluntaria terquedad no lo has aceptado: no nos puedes embarcar a la fuerza en tus aventuras personales solo porque ese sea tu deseo personal. Acepta el resultado de la votación de una vez. En mi opinión a eso se resume vuestro problema y del fracaso de vuestra reunión (a juzgar por las 3/4 personas que a ella van a acudir: una sola de Euskal Herria):el haber hecho las cosas mal y sin contar con nuestra opinión por adelantado. Un cordial saludo.
Euskalduna 21:48, 12 Otsaila 2010 (UTC)

Euskaduna, creo que no lo has entendido. Ahora estoy en la wk-eu y se lo de votación desde que se estaba desarrollando. Pero es que no se trata de hacer la WM-ES, no. Se trata de ver si es posible hacer un capítulo local (una representación legal de la Fundación Wikimedia) en Euskadi o Euskal Herria o el territorio que sea... eso no se voto en esa votación, en esa votación se decidió no formar parte de Wikimedia españa, es decir, no formar parte del capitulo local de españa. Aquí lo que se quiere ver es si es posible hacer como están haciendo los catalanes. Si no es posible, porque no hay gente suficiente en Euskal Herria para hacer una asociación que represente a la fundación Wikimedia aquí y si la hay a nivel estatal, yo apuesto por constituir la de nivel estatal, pero si hay gente para hacerla a nivel de aquí, yo apuesto por constituir la de aquí (luego ya se vera como se relaciona con las otras wikemedias, la española y la francesa). Para eso es la reunión.

Te aseguro que la reunión no va a ser un fracaso, aunque solo asistan esas personas. Y en todo caso el perjuicio no va a ser para mi (que solo voy a perder el tiempo que le he dedicado) sino para la Fundación Wikimedia que da soporte a todos los proyetos wikipedia, incluida la wikipedia en euskera.

Las cosas se han hecho lo mejor que se ha podido, al menos por mi parte. Pero parece que tu deseas que salgan mal solo para tener la razón aunque ese fracaso (que no va a suceder) perjudique en alguna medida al proyecto en el que estas trabajando y por el que dices luchar. La Fundación Wikimedia es la que soporta la wikipedia en euskera al igual que todas las demás.

Mi empeño, mi terquedad es el trabajar por el avance del conocimiento libre, por el avance de los proyectos que puedan dar soportar las lenguas como el euskera. Soy terco en intentar que la gente que hace que eso sea posible, pueda tener el apoyo y los recursos que desde este rincón del mundo le podamos dar, bien como wikimedia Euskal Herria o como wikimedia españa. Tengo que confesar que el apellido ese me importa poco. Un saludo Txo 22:32, 12 Otsaila 2010 (UTC)

Última llamada[aldatu iturburu kodea]

Disculpadme si me pongo pesado. Sólo quiero recordar que nos gustaría contar con vuestra presencia, y a ser posible también con la de algún administrador. Vuelvo a reiterar que nos gustaría que fuera como particicipantes. Pero si no deseáis participar, también podría ser como observadores. Para asistir al encuentro es necesario contactar con txo por correo electrónico, puesto que al realizarse el encuentro en la sede de ETB de Bilbao, se precisan algunos datos personales para poder tener acceso al edificio. Después del encuentro, que previsiblemente finalizará en torno a las 17:00 me ofrezco para charlar personalmente con quien lo desee de una manera informal, por ejemplo, tomando un café. Abrazos:--Gustavocarra 16:12, 17 Otsaila 2010 (UTC)

Greetings from Canada!
It is a long time since my last visit to the Basque country.
There is that delicious cheese on the French side of the border called Etorki.
Does that word mean something in Basque?
Thanks, Varlaam 08:22, 8 Martxoa 2010 (UTC)

Yes: origin(s); source. Agur!--Unai (esan) 08:42, 8 Martxoa 2010 (UTC)

Trobada Internacional Euskoaragonesa[aldatu iturburu kodea]

(Aragoieraz) Kaixo! Ni Willtron Aragoierazko Wikipediaren Administratzailea naiz. Ya fa bells meses que en a Wiki aragonesa somos pensando en fer una trobada internacional entre wikipedistas d'as Wikipedias aragonesa y vasca. Nos pareixe a-saber-lo intresant poder contactar y colaborar entre istos dos prochectos de dos luengas vecinas. A situación d'as nuestras luengas y d'os nuestros prochectos ye a la fin prou parellana y os nuestros intreses comuns: luitar por as nuestras chicotas luengas que tan menazadas son. Por ixo ya creyemos que ye menester conoixer-nos personalment, poder charrar de colaboracions entre nusatros y de como empentar as dos wikipedias entre totz fendo á más que as nuestras luengas se conoixcan más en os nuestros respectibes países. Asinas que hemos creyau una pachina en a Biquipedia ta que tos apuntetz a la trobada, ta pensar entre totz posibles calendatas y puestos á on fer-la. Sotz totz convidaus a dentrar-ie y comentar (y tamién si queretz se puet fer un atra pachina aquí en euskera que sía coordinada con a versión en aragonés). Un posible puesto que hébanos pensau ta la trobada puet estar Pamplona/Iruña, que ye alto u baixo a metat de camín ta totz, pero si queretz atro puesto a nusatros tamién rai. Salut! --Willtron 22:52, 14 Martxoa 2010 (UTC)

(Gaztelaniaz) Kaixo! Ni Willtron Aragoierazko Wikipediaren Administratzailea naiz. Ya hace algunos meses que en la Wiki aragonesa estamos pensando en hacer un encuentro internacional entre wikipedistas de las Wikipedias aragonesa y vasca. Nos parece muy interesante poder contactar y colaborar entre estos dos prochectos de dos luengas vecinas. La situación de nuestras lenguas y de nuestros proyectos es al final muy parecida y nuestros intereses comunes: luchar por nuestras pequeñas lenguas que tan amenazadas están. Por eso ya creemos que es necesario conocernos personalmente, poder hablar de colaboraciones entre nosotros y de como impulsar las dos wikipedias entre todos haciendo además que nuestras lenguas se conozcan más en nuestros respectivos países. Asi que hemos creado una página en la Biquipedia para que os apunteis al encuentro, para pensar entre todos posibles fechas y sitios donde hacerla. Estais todos invitados a entrar y comentar (y también si quereis se puede hacer otra pachina aquí en euskera que esté coordinada con la versión en aragonés). Un posible lugar que habíamos pensado para el encuentro puede ser Pamplona/Iruña, que está más o menos a mitad de camino para todos, pero si quereis atro sitio a nosotros también nos da igual. Saludos! --Willtron 22:52, 14 Martxoa 2010 (UTC)

Terminos: gereixa, garaya, garai o arnaga[aldatu iturburu kodea]

Estimados compañeros: estoy trabajando un artículo sobre el Hórreo como tipología arquitectónica. Cuando se trata de recabar información sobre los graneros aéreos del País vasco y Navarra las fuentes que consulto no se ponen de acuerdo sobre el nombre que reciben dichos graneros: gereixa, garaya, garai o arnaga, según de que fuente se trate. Esta multiplicidad de términos no es rara en mi tierra, donde el mismo hórreo recibe no menos de una docena de nombres según las comarcas, pero en el caso que me ocupa no sé si se debe a que, en efecto, esos diferentes nombre existen o si es, simplemente, que los autores consultados se han hecho un lío al no entender el idioma, que más o menos es lo que me pasa a mí. Si me pudierais ayudar en esto os estaría muy agradecido y todos saldríamos ganando. Saludos. --Xoacas 23:32, 24 Martxoa 2010 (UTC)

Estoy seguro que Unai podrá echarte una mano Miriku 07:57, 25 Martxoa 2010 (UTC)

Wikimania Scholarships[aldatu iturburu kodea]

The call for applications for Wikimania Scholarships to attend Wikimania 2010 in Gdansk, Poland (July 9-11) is now open. The Wikimedia Foundation offers Scholarships to pay for selected individuals' round trip travel, accommodations, and registration at the conference. To apply, visit the Wikimania 2010 scholarships information page, click the secure link available there, and fill out the form to apply. For additional information, please visit the Scholarships information and FAQ pages:

Yours very truly, Cary Bass
Volunteer Coordinator
Wikimedia Foundation --An13sa 12:50, 1 Apirila 2010 (UTC)

Antroponimia en euskera[aldatu iturburu kodea]

Hola. Soy usuario de las wikis castellana (Usuario:Canaan) y catalana (Usuari:Canaan). Soy miembro del Wikiproyecto:Nombres propios, donde estamos creando artículos sobre antroponimia, explicando el origen y significado de los nombres propios de persona, así como su traducción a otros idiomas. Por lo que respecta a la traducción al euskera, utilizo el Diccionario euskérico y de nombres vascos, de Jaime de Kerexeta y José María Bereciartúa (Gran Enciclopedia Vasca, Bilbao, 1977), que, según creo, está basado en la traducción del santoral católico que realizó Sabino Arana. Sin embargo, he observado una divergencia con los nombres que aparecen en esta Wikipedia, por ejemplo: según el diccionario, Alejandro sería Alesander, aquí aparece como Alexandro; Eduardo sería Edorta, aquí Eduardo; Enrique sería Endika, aquí Henrike; Fernando sería Perdiñanda, aquí Fernando; Francisco sería Pantzeska, aquí Frantzisko; Ignacio sería Iñaki, aquí Ignazio; Luis sería Koldobika, aquí Luis; Ricardo sería Errikarta, aquí Rikardo, etc. Mi pregunta es: la traducción del santoral de Sabino Arana, ¿no está plenamente aceptada en euskera, no es oficial? Y si no es así, ¿cuál es la forma correcta de traducir nombres propios al euskera? Porque por otro lado, saliendo del santoral al que se circunscribió Arana, ¿cómo se traducirían otros nombres, como los de origen griego o romano anteriores a la era cristiana? Si alguien sabe algo de este tema, le agradecería me informase. Gracias de antemano y un saludo.--Canaan 18:52, 23 Apirila 2010 (UTC)

Canaan, no soy filologo pero creo que puedo responder a tu pregunta: para los nombres cristianos usa esta regla de Euskaltzaindia y para los clásicos ésta. El euskara garbia que propuso Sabino Arana hace tiempo que fue superado. Un saludo -- -Marklar 19:16, 23 Apirila 2010 (UTC)
Aqui tienes el nomenclátor oficial de nombres de Euskaltzaindia.--An13sa 19:18, 23 Apirila 2010 (UTC)
Gracias. --Canaan 23:14, 23 Apirila 2010 (UTC)

Saludos a todos. ¿Alguien podría traducir este anuncio y ponerlo en el café?. Muchas gracias, --79.148.121.98 12:45, 26 Apirila 2010 (UTC)

Revisión definitiva de los Estatutos del Capítulo[aldatu iturburu kodea]

Se ha terminado con la redacción definitiva de los estatutos del futuro capítulo español de la Fundación Wikimedia. Se ha pretendido realizar una redacción simple y lo suficientemente flexible para que no sea necesario modificarlos en una buena temporada. Algunos de los detalles del funcionamiento de la asociación se incluirán en el futuro Reglamento de Régimen Interno para facilitar su modificación, ya que ese documento no necesita ser presentado en el Registro de Asociaciones y nos ahorramos ese papeleo.

Esta versión de los estatutos se va a someter a la votación de todos los interesados para lo que se abre un período de votación del 28 de abril al 5 de mayo, ambos inclusive. Oportunamente se hará saber el link donde se puede votar. Se ruega encarecidamente a quienes deseen proponer textos, artículos o frases alternativas, que no las intercalen en el texto del borrador de Estatutos, para no hacerlo ilegible, y que trasladen sus propuestas a la discusión de la página.

Queda convocada una reunión para el día 8 de mayo de 2010 en Madrid, reunión a la que podrán asistir todos los interesados, pues en ella se procederá a la firma del Acta de Constitución. Se ruega a todos los interesados en firmar que acudan con sus DNI o identificaciones oficiales (Pasaporte o Carné de Conducir), a ser posible en vigor.

Cualquier duda o sugerencia puede realizarse en las páginas de meta o en la lista de correo. Saludos, Elisardojm 12:45, 26 Apirila 2010 (UTC)

Wikipedia "did you know" in buses[aldatu iturburu kodea]

Hi everyone. I am from the Wikimedia Portugal chapter, but I'm currently doing an internship in Donostia. After the success of Wikimedia Germany's initiative of putting small "did you know" spots cycling in the Berlin subway system (images here), we started planning to do the same in Portugal. Then today, as I was coming to work in the bus, I realised that the TV system used in the buses (from dbus) could also be applied for the exact same purpose!

I would like to contact editors who (either living in Donostia or not) would be interested in helping making this happen. I'm already in contact with the German guys who developed that project, so that they could give any relevant advice. So, what do you say? I'm looking forward to your reply. You can write in Spanish, I can understand that -- not Basque, though, sorry :)

Cheers, Waldir 16:48, 20 Maiatza 2010 (UTC)

It's very interesting and I can help you with the "did you know" in Basque. I will propose it in the village pump.--An13sa 17:30, 20 Maiatza 2010 (UTC)

Wiki Loves Art[aldatu iturburu kodea]

connectivity project[aldatu iturburu kodea]

Hallo, my name is Anastasiya Lvova, I'm "duty" in Connectivity project. The essence of the "Connectivity" project is to study and enhance the coherence of Wikipedia, or, in other words, to improve hypertext navigation between articles. The project deals with deadends, isolated articles, non-categorized articles, transitivity of the category tree, etc.

We want to work with your language version, but we need configured MediaWiki:Disambiguationspage for it (with direct links to template namespace pages, for example, ru:MediaWiki:Disambiguationspage/de:MediaWiki:Disambiguationspage/fr:MediaWiki:Disambiguationspage). Is it possible to set it up for our usage?

thanks in advance, Lvova 18:56, 12 xunu 2010 (UTC)

L'occitán nun ye una llingua de la P.I.[aldatu iturburu kodea]

¡¡Hola collacios!! Tuvi mirando un poquiñín los númberos d'artículos qu'hai en cada una de les llingües.Hai un separtáu que pon llingües con más de 50.000 artículos y llingües de la P.Ibérica. Ye la coluna que ta a la manzorga. Nella apaez l'occitan non con más de 50 mil artículos pos nun llega entá sinón como llingua de la PI.Quería dicivos qu'eso ye incorreutu porque l'aranés(que ye una variante meridional del gascón y que a la so vez ye una variante del occitanu) fálase nel Val d'Aran. Bien.Pero s'ha de tener en cuenta que esti valle ta al Norte de los Pirineos y por defínición nun ye de la P.I. que tien les llendes:al N los Pirineos y Mar Cantábricu, al E Mar Mediterráneu, al S l'Estrechu de Xibraltar y el Mar Mediterráneu y a O l'Océanu Atlánticu.Más nada.Grácies.

Enllazar l'articulu "Nintendo Entertainment System" coles uikis d'otres llingues[aldatu iturburu kodea]

¡¡¡Hola a toos!!!. Ayeri fixi l'articulu de la consola Nintendo Entertainment System, prestariame saber como enllazar los articulos que fago colos d'otres uikis. Gracies d'antemanu

N´asturianu tengo entendío que nun esisten los relativos "cuyo" y "cual".Nos articulos de la páxina apaecen más d'una vegá. Xixones Anónimu

Wiki Loves Art[aldatu iturburu kodea]

Primero que todo, pido disculpas por no escribir en euskera, pero no lo hablo ni escribo. La asociación Foconorte, en colaboración con Creative Commons España, está planeando reproducir la experiencia Wiki Loves Art en varios museos españoles durante todo el mes de agosto. En esencia se trata de "tomar" los museos, con la colaboración y beneplácito de los mismos, para fotografiar la obra que exhibe (total o parcialmente, dependiendo) y posteriormente utilizar este material para ilustrar los artículos de los proyectos Wikimedia. Toda la información sobre la iniciativa se encuentra en esta web. Entre ellos hay dos museos del País Vasco. Un saludo. --Millars 18:43, 25 Uztaila 2010 (UTC)

Can i have text for the last picture in gallery of this article? EJavanainen 13:26, 6 Abuztua 2010 (UTC)

Egina (done) --Xabier Armendaritz(nirekin hizketan egiteko) 14:59, 6 Abuztua 2010 (UTC)

Article request[aldatu iturburu kodea]

Would someone mind writing Abiazio Zibileko Istripuak eta Gorabeherak Ikertzeko Batzordea (name from http://www.fomento.es/MFOM/LANG_EU/DIRECCIONES_GENERALES/ORGANOS_COLEGIADOS/CIAIAC/default.htm ), the accident investigation agency of Spain. Its English Wikipedia page is here: en:Civil Aviation Accident and Incident Investigation Commission - and its Castillian page is here: es:Comisión de Investigación de Accidentes e Incidentes de Aviación Civil

Thank you, WhisperToMe 10:24, 12 Iraila 2010 (UTC)

2010 Fundraising Is Almost Here[aldatu iturburu kodea]

Hello Wikipedians, my name is Kelly and I am working for the Wikimedia Foundation during the 2010 Fundraiser. My job is to be the liaison between the Euskara community and the Foundation. This year's fundraiser is intended to be a collaborative and global effort; we recognize that banner messages which may perform well in the United States don't necessarily translate well, or appeal to international audiences.

I'm contacting you as I am currently looking for translators who are willing to contribute to this project by helping translate and localize messages into Euskara and suggesting messages that would appeal to Euskara readers on the Fundraising Meta Page. We've started the setup on meta for both banner submission, statistical analysis, and grouping volunteers together.
Use the talk pages on meta, talk to your local communities, talk to others, talk to us, and add your feedback to the proposed messages as well! I look forward to working with you during this year's fundraiser. If someone could translate this message I would really appreciate it so that everyone is able to understand our goals and contribute to this year's campaign.
Klyman 22:49, 18 Urria 2010 (UTC)

2010 Fundraising Is Almost Here[aldatu iturburu kodea]

Hi there, my name is Kelly and I need help finding translators for the upcoming Fundraiser. As you may know this year's fundraiser is intended to be a global effort and I am asking the Euskara community to get involved. Translation, Appeal/eu and FAQ need urgent attention. The Jimmy appeal just needs proofreading and approval. Please contact me with any questions.Klyman 22:11, 8 Azaroa 2010 (UTC)

Parabiens por os 60.000 articlos dende a Biquipedia en aragonés. Un treballo sobrebueno ta a conservación d'o vasco y a mas una buena referencia sobre a cultura vasca ta as wikis mas chicotas. Agurrak eta zorionak! --Willtron 22:59, 8 Azaroa 2010 (UTC)

Kaixo a todos, cosas diversas y sobre todo Felices Navidades y Próspero Año Nuevo[aldatu iturburu kodea]

Espero que estéis todo bien y otra vez perdón por no escribir en euskara... no he tenido tiempo para aprender, lo siento mucho... Muchas eskerrik asko y recuerdos a todos los que han dado soporte a Wikimedia CAT. Os escribo sobre todo para deciros/invitaros al 10 aniversario de la Viquipèdia durante el cual se deben hacer diversos actos que espero os interesarán: http://ca.wikipedia.org/wiki/Viquip%C3%A8dia:10_anys_de_la_Viquip%C3%A8dia. Espero que habrá al menos algunos representantes vuestros para presentar el euskera, su situación, cultura y literatura y todo lo que estáis haciendo. Os podéis apuntar y mejor aún así... No sé cómo está el tema, sé que queriáis hablar con Amical y espero que os han respuesto ya que sé pocas cosas del tema y que nos interesa a todos crear asociaciones y plantar cara conjuntamente ante los que no quieren Chapters de lenguas minorizadas o sin estado. Nuestra lucha y los diversos pasos que hemos hecho no han llevado ningún resultado clara hasta ahora y intento presionar para que podamos crear grupos de presión desde todas las Wikipedias pequeñas pero creo que hay demasiadas cosas por hacer y poca gente y desde luego mi idea no prospera demasiado. En todo caso si necesitáis cualquier cosa no dudéis en contactarme. En todo caso, os deseo a todos unas felices navidades con muchísima salud, felicidad y prosperidad, que 2011 sea mucho mejor para todos que 2010 y también que continue creciendo y prosperando esta Wikipedia y que sabré más cosas de euskara el año próximo! Hasta otra, una abraçada ben bona a tots, Claudi/Capsot 16:10, 20 Abendua 2010 (UTC)