Edukira joan

Wikipedia:Txokoa

Eztabaida honi buruz

Lasterbidea

Ongi etorri euskarazko Wikipediako txokora!

Orri hau Wikipedia honetako mota guztietako hizketaldi eta galderetarako da. Hala ere, orri jakin bati buruz edo beste wikilari batekin eztabaidatzeko, erabil ezazu orri horren edo wikilari horren eztabaida orria; Txokoa hainbat orriri eragiten dioten eztabaida orokorretarako da.

Wikipedian berria bazara, hobe duzu lehenik eta behin maiz egiten diren galderak irakurtzea.

Eztabaida zaharrak:
Wikipedia:Txokoa/Artxiboa


ES: Si no comprende o no sabe escribir en nuestra lengua y desea comunicarse con nosotros y nosotras, por favor, acuda a la Embajada.
FR: Si vous ne comprenez pas ou ne savez pas écrire dans notre langue et souhaitez communiquer avec nous, s'il vous plaît, visitez l'Ambassade.
EN: If you do not understand or you cannot write in our language, and you want to tell us something, please, visit the Embassy.
DE: Wenn Sie unsere Sprache nicht verstehen oder nicht schreiben können und Sie bei uns mitreden möchten, dann besuchen Sie bitte die Botschaft.

MediaWiki message delivery (eztabaidaekarpenak)
News, reports and features from the English Wikipedia's newspaper
"''The Signpost'': 22 July 2024" mezuari erantzun

Wikimedia Movement Charter ratification voting results

1
MediaWiki message delivery (eztabaidaekarpenak)

You can find this message translated into additional languages on Meta-wiki. Mesedez, lagun gaitzazu zure hizkuntzara itzultzen

Hello everyone,

After carefully tallying both individual and affiliate votes, the Charter Electoral Commission is pleased to announce the final results of the Wikimedia Movement Charter voting.  

As communicated by the Charter Electoral Commission, we reached the quorum for both Affiliate and individual votes by the time the vote closed on July 9, 23:59 UTC. We thank all 2,451 individuals and 129 Affiliate representatives who voted in the ratification process. Your votes and comments are invaluable for the future steps in Movement Strategy.

The final results of the Wikimedia Movement Charter ratification voting held between 25 June and 9 July 2024 are as follows:

Individual vote:

Out of 2,451 individuals who voted as of July 9 23:59 (UTC), 2,446 have been accepted as valid votes. Among these, 1,710 voted “yes”; 623 voted “no”; and 113 selected “–” (neutral). Because the neutral votes don’t count towards the total number of votes cast, 73.30% voted to approve the Charter (1710/2333), while 26.70% voted to reject the Charter (623/2333).

Affiliates vote:

Out of 129 Affiliates designated voters who voted as of July 9 23:59 (UTC), 129 votes are confirmed as valid votes. Among these, 93 voted “yes”; 18 voted “no”; and 18 selected “–” (neutral). Because the neutral votes don’t count towards the total number of votes cast, 83.78% voted to approve the Charter (93/111), while 16.22% voted to reject the Charter (18/111).

Board of Trustees of the Wikimedia Foundation:

The Wikimedia Foundation Board of Trustees voted not to ratify the proposed Charter during their special Board meeting on July 8, 2024. The Chair of the Wikimedia Foundation Board of Trustees, Nataliia Tymkiv, shared the result of the vote, the resolution, meeting minutes and proposed next steps.  

With this, the Wikimedia Movement Charter in its current revision is not ratified.

We thank you for your participation in this important moment in our movement’s governance.

The Charter Electoral Commission,

Abhinav619, Borschts, Iwuala Lucy, Tochiprecious, Der-Wir-Ing

"Wikimedia Movement Charter ratification voting results" mezuari erantzun
Gotzon (eztabaidaekarpenak)

Zenbait hizkuntzatan USAko patenteak agertzeko txantiloi bat dago; guk, ordea, ez daukagu halakorik.

Ez dakit zipitzik ere nola egiten den txantiloi bat, beraz, uler ezazue, itsuan ari naiz galdetzen: lan handia da halako txantiloi bat sortzea? Inork lagunduko lidake?

Mila esker, aurrez.

"USAko patenteen txantiloia" mezuari erantzun

Zinema klasikoko aktore eta zuzendarientzako taulak

1
Ksarasola (eztabaidaekarpenak)

Maiatzean biografia-erronkan zinemako aktore eta zuzendarien artikuluak osatzeko taula bat sortzen duten Python programak egin nituen. Ingelesez bakarrik ez, filmen izenburuak espainieraz eta frantsesez ere erakusten dira taula horietan. Gainera filmen taula ordenatu daiteke zuzendariaren arabera edo izenburuaren arabera ere.

Orduko zuen oharrak entzunda programa horien bigarren bertsio bat gehitu nuen gero:

Inork inoiz horrelakorik erabili nahi baditu...hor daude programatxoak!

Maiatzeko erronkan 30 artikulutan gehitu nuen horrelako taula bat. Lehengo astean Emakumezko aktore onenaren Oscar sariaren irabazleak kategoriako 40 bat aktore landu nituen (1976tik 2023rainokoak).

Aupa!

"Zinema klasikoko aktore eta zuzendarientzako taulak" mezuari erantzun
Suna no onna (eztabaidaekarpenak)

Bi zerrenda egiten ari naiz: EHko herri harresituak eta eusko-akitanierazko idazkunak. Asko dira eta denbora beharko dut. Kontua da herri harresituak mapa batean daudela (Euskal Herriko kastroak), eta mapa horrek Wikidatatik hartzen dituela kokapenak. Inskripzioekin hasi nintzen kokapen mapa egiten, baina modu ez automatikoan, eta inskripzio horiek 300dik gora direla kontuan hartuta, ez du sentsurik horrela egitea. Nola egin wikidatatik datuak hartuko dituen mapa horiek? Nun dago informazioa ondo eta zabal, mapa mota horiek egiten ikasteko? Ez diot inori mesede eskatu eta lanik eman nahi, mapa bakoitzaren beharraz ezberdinak izango baitira.

Theklan (eztabaidaekarpenak)

Wikidatatik zuzenean egiteko, Wikidatan egon behar dira idazkun bakoitzaren koordenatuak jarrita. Hori izanda, bilaketa bat egitea "baino ez da".

Suna no onna (eztabaidaekarpenak)

ya, ya! :D

Gaztelaniazko tutorialetik ikasten ari naiz SPARQL.

Lainobeltz (eztabaidaekarpenak)
"Mapak" mezuari erantzun
MediaWiki message delivery (eztabaidaekarpenak)

You can find this message translated into additional languages on Meta-wiki. Mesedez, lagun gaitzazu zure hizkuntzara itzultzen

Hello all,

A special election has been called to fill additional vacancies on the U4C. The call for candidates phase is open from now through July 19, 2024.

The Universal Code of Conduct Coordinating Committee (U4C) is a global group dedicated to providing an equitable and consistent implementation of the UCoC. Community members are invited to submit their applications in the special election for the U4C. For more information and the responsibilities of the U4C, please review the U4C Charter.

In this special election, according to chapter 2 of the U4C charter, there are 9 seats available on the U4C: four community-at-large seats and five regional seats to ensure the U4C represents the diversity of the movement. No more than two members of the U4C can be elected from the same home wiki. Therefore, candidates must not have English Wikipedia, German Wikipedia, or Italian Wikipedia as their home wiki.

Read more and submit your application on Meta-wiki.

In cooperation with the U4C,

-- Keegan (WMF) (talk) 02:02, 10 uztaila 2024 (CEST)

"U4C Special Election - Call for Candidates" mezuari erantzun

Voting to ratify the Wikimedia Movement Charter is ending soon

1
MediaWiki message delivery (eztabaidaekarpenak)
"Voting to ratify the Wikimedia Movement Charter is ending soon" mezuari erantzun
MediaWiki message delivery (eztabaidaekarpenak)
News, reports and features from the English Wikipedia's newspaper
"''The Signpost'': 4 July 2024" mezuari erantzun

Wikipedia: eta Wikiproiektu: izen-tarteetan ikusizko editorea erabiltzea

8
Theklan (eztabaidaekarpenak)

Kaixo! Ikusizko editorea dagoeneko leku gehienetan dugu, eta ohitu gara. Baina badaude eremu batzuk ezinezkoa dena erabiltzea, Wikipedia: eta Wikiproiektu: izen-tarteak kasu. Bertan gaitzea eskatu dezakegu, baina horretarako zuen oniritzia behar da. Zer deritzozue?

Theklan (eztabaidaekarpenak)
Iñaki LL (eztabaidaekarpenak)

 Alde

Lainobeltz (eztabaidaekarpenak)

 Alde

"Wikipedia: eta Wikiproiektu: izen-tarteetan ikusizko editorea erabiltzea" mezuari erantzun

Akitaniera, baskonikoa, antzinako euskara......

10
Suna no onna (eztabaidaekarpenak)

Une honetan, artikulu hauetan antzeko gauzak jartzen dira:

Pertsona eta jainko edo jainkosa izen baskoniko

Eta zerrenda moduan:

Zerrenda:Eusko-akitanierazko izendun idazkunak

Eta gero daude:

Baskoien hizkuntza

Akitaniera (hor, nik eusko-akitanieraren sinonimo zela jarri nuen, horrela azaldu baita adituen artikulu askotan )

Antzinako euskara

Izen asko errepikatu egiten dira. Eta adibidez, Pertsona eta jainko edo jainkosa izen baskoniko artikuluan, baskoien lurraldea ez zen inskripzioak agertzen dira. Beraz, Baskoia, euskararen antzinateko forma edo hizkuntza moduan hartu dezakegu? Edo soilik antzinateko euskararen ahaide ziren hizkuntzetako bat? Eta Akitaniera beste bat litzateke, beraz. Baina orduan, zerrenda horietan dauden izen asko artikulu batzuetatik kendu beharko genituzke. Soria, adibidez, ez da inoiz baskoitzat hartu. Araban agertu direnak barduliarrak edo karistiarrak izango dira, baina ez baskoiak. Pixka bat gainezka nago. Iñaki L Luzuriagak behin esan zuen bezala, baskonikoa baskoien hizkuntza bada, orain karistikoa eta bardulikoa ere erabili beharko genituzke euskararekin lotura duten eta Araban agertu diren izen horietarako, ez da? Baina orain arte inongo adituk ez ditu izendapen horiek erabili.

Aurretik, hau idatzi nuen Euskararen historia artikuluan: Euskararen historia#Izendapenaren arazoa

Gorritxiki (eztabaidaekarpenak)

Eta antzinako euskara erabiliko batitz denak izendatzeko? Edo euskara arkaikoa? Bestela esaten duzunez, zerbait agertu autrigoien akdean autrigoniko erabili behar, eta Soriakoa zer da , beroniko?

Suna no onna (eztabaidaekarpenak)

Luis Nuñez Astrain hizkuntzalariak euskera arcaico (euskara arkaikoa) izena erabili zuen I., II. eta III. mendeetako lekukoen multzorako, baina euskara arkaikoa XV. eta XVI. mendeetako euskara izendatzeko erabiltzen dute filologo gehienek gaur egun. Liburuaren euskarara egin zen itzulpenean, "Antzinako euskara" terminoa erabili zen.

Suna no onna (eztabaidaekarpenak)

Arazoetakok bat da, hizkuntzen izendapenak eta identifikazioa filologoek markatzen dutela eta Wikipedian haiena jarraitu behar dugu, baina urte askotan, eta orain ere bai, gauzak ez daude batere argi. Adibidiez: Pertsona eta jainko edo jainkosa izen baskoniko artikuluan, jartzen du: Pertsonen eta jainko-jainkosen izen baskonikoak baskoien lurraldean.... Eta beherago, inolako azalpenik gabe, Antzinaroan baskoien lurraldea izan ez ziren aurkitutako inskripzioak zerrendatzen dira: Zuberoa, Errioxa, Araba, Soria.... Araba geroago izan zen baskoia baina Antzinatean, Erromatar Inperioaren garaian, ez.

Theklan (eztabaidaekarpenak)

Kasu horretan izen horiek kendu behar dira, baskoien lurraldea delako gakoa, ez gaur egun Euskal Herria deitzen dugun eremuan.

Urtar (eztabaidaekarpenak)

Oker ez banago, izen baskonikoak definitzeko irizpide nagusia hizkuntza dela uste dut, ez soilik lurraldea. Gainera, baskoien lurraldearen mugak ez ditugu ongi ezagutzen.

Gorritxiki (eztabaidaekarpenak)

Baskoniko terminoa nahiko berria da.

Iñaki LL (eztabaidaekarpenak)

Adjektiboekin dator gatazka. Batetik, nik dakidala, badugu akitaniera edo eusko-akitaniera, Bortuez iparraldera zein hegoaldera. Horiek dira frogaturik dauden formek osatzen duten corpusa. Bestetik, badugu protoeuskara edo antzineuskara, berreraikuntza bat dena, forma hipotetikoetan eta frogatuetan oinarritua.

Goian aipatu "jainko(sa) baskoniko", esango nuke hizkuntzaz eusko-akitainerari dagokiola, baina zein herriri? Baskoiak? Baskoien Antzinaroko eremutik kanpo baleude, ez. Gertatzen da gero, Goi Erdi Aroan, Bortuez (Pirinioez) inguruko lurraldean baskoiak bizi zirela, eta eremu horretan prebalentzia handia dutela euskal edo euskal antzeko formak, toponimian batez ere.

Nire ustez, Pertsona eta jainko edo jainkosa izen baskoniko artikuluak mugen anbiguitatearekin jokatzen du. Alegia, Antzinaroko baskoien lurraldean daude gehienetan, baina batzuetan mugetan, bestetan "nomadismoaren" fruitu izan daitezkeela. Arabakoa zeri dagokio zehazki? Durruma Donemiliagari? Mugan egongo zen, hor nonbait.

Iñaki LL (eztabaidaekarpenak)

Guztia esaten bukatzeko: Gorrochategui jaunak adierazi zuen "baskoiera" deitu behar zitzaiela Irulegiko eskuan identifikatzen ziren hitzei. Alegia, baskoien herriari legozkiokeelako. Bide batez, ez zuen "era" atzizkia ezertarako behar, horren aldamenean "gaskoi(n)" herria ere baitugu, eta haien hizkuntza euskaraz tradizioz gaskoi(n)a/kaskoi(n)a izan da, eta ez "gaskoinera" (baina hori beste istorio bat da).

Gorritxiki (eztabaidaekarpenak)

Denok dakigu lur nahiko zingiratsua dela hau, zenbait aurkikuntzekin batzuen tesi mugitu ezinak mugitzen ari direlako. Beraz oso fin ibili beharra dago terminologian, baina ezin dugu ere aditu batzuen hitza, edo azken uneko terminologi-asmakizuna, Jaungoikoaren (Eta ez hain zuzen Larraherena) hitza balitz jan. Niretzat zentzuezkoena artikuloetan ikuspegi ezberdinak azaltzea da, ahal den zehatzen. Neultraltasuna mantentzeko eta ahal den informaziorik zabalena eskaintzeko.

"Akitaniera, baskonikoa, antzinako euskara......" mezuari erantzun