«Jesus Nazaretekoa»: berrikuspenen arteko aldeak

Jump to navigation Jump to search
Pollaspollas (eztabaida) wikilariaren 5862961 berrikuspena desegin da
(Antonio Jose Cabezero (eztabaida) wikilariaren 5862949 berrikuspena desegin da)
(Pollaspollas (eztabaida) wikilariaren 5862961 berrikuspena desegin da)
'''Jesus''' edo '''Nazareteko Jesus''' ([[Betleem]]<ref>Elizaren tradizioak jaioterri hori defenditu badu, aztarna guztien arabera Jesus [[Nazaret]]en jaio zen; Betleemen aukera zabaldu zen Jesusen biografia profeziek esaten zutenaren arabera moldatzeko eta, bestetik, Nazaretek oso ospe ona ez zuelako:http://www.nuevatribuna.es/articulo/historia/jesus-no-nacio-belen-donde-y-cuando-nacio/20161220145643134942.html </ref>, [[K. a. 8]] / K. o. [[1]] - [[Jerusalem]], K. o. [[29]] / [[33]]) [[erlijio]]aren erreformadore eta zabaltzailea izan zen, [[Judea]]ko lurraldean bizi izan zena<ref>William Arnal ("The cipher "judaism" in contemporary historical Jesus scholarship", [http://books.google.es/books?id=q5pNt46fQx4C&pg=PA25&lpg=PA25&dq=%22jesus+was+a+jew%22+jesus+seminar&source=bl&ots=1HQNvqmFVm&sig=b70bw8W-juvtEQ1ZdrLc4lZsMEA&hl=es&ei=T2hjStO7IZ-5jAeTm439Dw&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=9 Kloppenborg, John S. (ed.):''Apocalypticism, Anti-Semitism and the Historical Jesus''], p. 24</ref><ref>Klausner, Joseph: ''Jesús de Nazaret'', Barcelona, Paidós, 2006, ISBN 84-493-1834-3</ref>. Kristautasun erlijioak bere doktrinak jarraitzen dituzte eta [[Jainko]]aren seme bezala izendatzen dute. [[Islam]]ak bere profeta bezala ezagutzen du.
 
== Jesusen izena ==
''Jesus'' izenak jatorrian, ''[[Yahveh]]-k salbatzen du'' esan nahi zuen [[aramera|arameeraz]]<ref>Meier, ''Un judío marginal. Una nueva visión del Jesús histórico'', I, 219. orr.</ref><ref>
{{Erreferentzia| abizena1 = Tal| izena1 = Ilan| abizena2 = Uriel| izena2 = Rappaport| abizena3 = Israel| izena3 = Ronen| izenburua = The Hasmonean State| argitaletxea = Yad Ben-Zvi| lekua = Jerusalem| urtea = 1993| isbn = 965-217-109-3}}</ref>. [[Hebreera]]z ''Iehoshua'' (ישׁוע, Yēšûaʿ) zen eta hortik latinera pasa zen, ''Iesus'' forman.
 
== Jesukristo ==
{{sakontzeko|Kristo}}
"Kristo" hitza [[latin]]etik dator (''christus'') eta hau era berean [[greziera]]tik (''christós'' - 'xριστ' ahoskatu /khristos/, [kh] gipuzkerako ''j'' da, ''jan'' hitzean bezala). 'Χριστoς', era berean, [[hebreera]]tik dator eta bertan ''meshiah'' erabiltzen da. Bere esanahia, hizkuntza guzti hauetan, ''olioztatua'' da.
10.329

edits

Nabigazio menua