Lankide eztabaida:Eniisi Lisika

Wikipedia, Entziklopedia askea
Jump to navigation Jump to search

Ez nik ulertzen euskaraz ondo dut. Mesedez idatzi ingelesez edo alemanez.

Ich verstehe Baskisch noch nicht sehr gut. Bitte schreiben Sie mir auf Deutsch oder Englisch.

I do not understand Basque well yet. Please write me in English or German.

Egunon, Good Morning, Guten tagǃ[aldatu iturburu kodea]

Hi Eniisi Lisikaː I read that Crootch language it is a constructed language and I am wondering what is your first language. Any language of Russia may be?

Greetings from Bilbao, Basque Country.-Oraina (eztabaida) 11:12, 24 martxoa 2019 (UTC)

  • Kaixo, @Oraina. Barkatu, oraindik ez dut ondo euskaraz hitz egiten, beraz, nik ingelesez idatziko ere dut (baina hasieran euskaraz idazten saiatuko naiz). Zuzen zaude: «Crootch/Krotol», edo «krutxiera» euskaraz, hizkuntza eraiki bat da eta nik guztiz sortuta dago. Nik ia hitz guztiak berez sortu dut, baina zenbait hitz euskaratik daude. Adibidez, eu. «su»; kr. «shuk», eu. «garaitu», kr. «garaishet». Euskara hizkuntza txundigarria dela uste dut. : ) Eta nire ama-hizkuntzari buruz: benetan errusiera da, baina zehazteko hizkuntzaren sortzailea naizela krutxiera jarri dut.
  • Hello, Oraina. Excuse me, I do not know the Basque language well yet, therefore I will also write in English (but at first I will try to write in Basque). You are right: «Crootch/Krotol», or «krutxiera» in Basque, is a constructed language and it is fully created by me only. I have created almost all the words myself but some words came from Basque. For example, eu. «su»; kr. «shuk», eu. «garaitu», kr. «garaishet». I think that Basque is an amazing language. : ) And about my native language: actually, it is Russian, but I put Crootch/Krotol for that to specify I am the creator of the language. Eniisi Lisika (eztabaida) 17:04, 24 martxoa 2019 (UTC)