Edukira joan

Jinmeiyō kanji

Wikipedia, Entziklopedia askea
Orri honetako testu zati batzuk japoniar idazkerarekin idatzita daude.
Euskarri eleaniztun egokirik gabe, galdera
ikurrak ikusiko dituzu kanji edo kana karaktereen ordez.

Jinmeiyō kanji (japonieraz: 人名用漢字?, literalki "Pertsonen izenetarako kanji") 863 kanji eta beraien irakurketen zerrenda da, japonian erabili daitekeenak izen-abizenak idazteko. Jōyō kanji erabilera arrunten kanji zerrendarekin osatzen da. Japoniarren izenak, berez, honakoekin soilik idatz daitezke:

  • Jōyō kanji (nanori irakurketak barne) (2136 karaktere)
  • Jimeiyō kanji (863 karaktere)
  • Hiragana (hentaigana deituriko alternatibak salbu) (46 karaktere eta beraien aldaerak)
  • Katakana (46 karaktere eta beraien aldaerak)
  • Bokala luzatzeko marka (ー)
  • Errepikapen marka (々, ゝ, ヽ, 〻, ) eta bere aldaerak

Beraz, hiragana, katakana eta marketaz gain, 2999 kanji erabili daitezke pertsonak izendatzeko. Jinmeiyō kanjiak bigarren hezkuntzatik aurrera ikasten dira japoniako eskoletan eta kanji kentei azterketaren bigarren mailatik aurrera galdetzen dira.

Lista hau 12 aldiz aldatu du Justizia Ministerioak, Gai Zibilen Departamentuaren bidez. Departamentu horrek izen-abizenen erregistroaren arduraduna da,[1] eta familiar erregistroaren legearen (japonieraz: 戸籍法施行規則 Kosekihō kisoō kisoku?) [2] bitartez gurasoen eskaerei erantzun izan die.

Historia jinmeiyō kanji

[aldatu | aldatu iturburu kodea]
Karaktere kopurua jinmeiyō kanji zerrendan
Data Gehituriko karaktereak Kenduriko

karaktereak

Totala
1951-05-25 92 0 92
1976-07-30 28 0 120
1981-10-01 54 8 166
1990-04-01 118 0 284
1997-12-03 1 0 285
2004-02-23 1 0 286
2004-06-07 1 0 287
2004-07-12 3 0 290
2004-09-27 693 0 983
2009-04-30 2 0 985
2010-11-30 5 129 861
2015-01-07 1 0 862
2017-09-25 1 0 863

1946ko azaroaren 16ra arte ez zen esistitzen inungo auraurik izen berezien karaktereen erabilerari buruz. Egun horretan Hezkuntza Ministerioak tōyō kanji izeneko zerrenda sortu zuen, 1850 karakterez osatuta. Zerrenda hori bera erabili zen izenak erregistratzeko, nahiz eta momentuan erabiltzen ziren kanji asko kanpoan utzi zituen.

Horrexegatik, 1951eko maiatzaren 25ean gobernuko kabineteak jinmeiyō kanji izeneko karaktere zerrenda bat sortu zuen, tōyō kanji zerrenda osa zezan. Zerrenda horrek izen bereziak soilik idazteko erabiliko zen eta hasiera batean 92 karakterez osatuta zegoen.

Harrezkero, zerrendak 12 zuzenketa jasan ditu, erabili daitezkeen karaktere kopurua haunditzen. 2004ko irailaren 27an onartutako zuzenketa 693 kanji gehitu zituen, orain arte egindako zuzenketa handiena bilakatuz.

Jinmeiyō kanjien ezaugarri nagusia bere irakurketa eta erabileran aurki dezakegu.

Kanji guztiak bezala, jinmeiyō kanjien artean era guztietako esanahiak dituzten karaktereak aurki ditzazkegu. Ohikoak dira naturarekin zerikusia duten esanahiak; hala nola, zuhaitz eta landareak (杉 zedro, 椿 kamelia, 梨 madariondo, 楊 zume, etab.), lore eta fruituak (芭 banana, 苺 marrubi, 茜 otxar, 菖 lili, etab.), hegaztiak (鳩 uxo, 鴎 kaio, etab.), arraiak (鯉 koi, 鮎 ayu, 鰯 sardina, etc.) edota beste animaliak (亀 dortoka, 熊 hartza, 蜂 erle, 蝶 tximeleta, etab.). Hala ere, beste esanahi era ezberdinak adierazten dituzten kanjiak ere badaude; esate baterako tokiak (嶋 uharte, 奈 Nara, 岡 muino, 廟 mausoleo, etab.), tresnak (臼 motrailu, 斧 aizkora, 櫛 orratza, 箸 zotz, etab.), erlijiozko objektuak (袈 estola budista,佛 irudi budista, etab.), jaki eta idariak (脩 haragi lehorra, 餅 mochi, etc.), gorputz atalak (瞳 begi-nini, 肘 ukabila, 爪 azkazala, 吻 tronpa, etab.) eta beste batzuk (厨 sukaldea, 虹 ortzadarra, 紗 gaza, 琶 laute japoniarra, etab.). Halaber, pertsona ezberdinak adierazten dituzten karaktereak ere esistitzen dira (媛 printesa, 姥 atso, 夷 barbaro etab.).

Horretaz aparte, ideia abstraktuak adierazten dituzten kanjiak ere aurkitu ditzazkegu. Esate baterako propietateak (弘 zabal, 曽 zahar, 凉 fresko, etc.), ekintzak (冶 urtu, 叶 eman, 卜 igarri, etab.), sentimendu eta emozioak (禎poztasuna, 憐 pena izan, etab.), kantitateak (廿 hogei, 哩 ri, 圓 yen, etab.), era historikoak (秦 Qin dinastiaSong dinastia, 倭 aitzinako japonia, etab.) besteak beste.

Aipatutako kanji batzuk forma tradizionalean agertu dira, eta ez sinplifikatuan (嶋→島, 佛→仏, 圓→円). Izan ere, 2004. urtean legez onartu zen karaktere tradizionalen erabilera izen berezietan (藥 medikuntza, 縣 prefektura, 龍 dragoi, etab.).

Goian: Yumi izena bi jinmeiyō kanji (urdinez) erabiliz. Behean: Yumi izena hiru multzotan banatuta: jinmeiyō kanjiak soilik erabiliz(A), jinmeiyō kanji eta beste karaktereen konbinazioa erabiliz (B) edo jinmeiyō kanjiak erabili gabe (C). Konposatu guztiak berdin ahoskatzen diren arren, idazkera eta etimologia aldatzen da.

Beste kanjiak bezala bi irakurketa multzo dituzte; on'yomi (txinatar jatorriko irakurketak) eta kun'yomi (japoniar jatorriko irakurketak). Arau nagusia berdina da; izen-aizena karaktere bakar batez osatuta badago kun irakurketa erabiliko da, eta bi edo gehiago izatekotan on irakurketak erabiliko dira.

Halere, besteetan ez bezala, Jimeiyō kanjietan salbuespen asko aurkitzen ditugu. Karaktere askok ez dute kun irakurketarik eta, ondorioz, on irakurketa erabili behar dute nahiz eta bakarrik egon (芙 [fu], 赳 [kyū], 奎 [kei], etab.). Era berean, kokuji izeneko kanjiak japonian sortu ziren eta berez, ez dute on irakurketarik (榊 sakaki, 俣 hankarte [mata], 畠 zelai [hatake], etab.). Azkenik, toponimian eta abizen askotan aurkitzen ditugu kanji-konposatuak kun irakurketak erabiltzen dituztenak (大阪 Osaka [Ōsaka]. Bi karaktereak kun irakurketa erabiltzen dute eta bigarrena Jimeiyō kanji bat da).

Izenak nanori irakurketekin ere irakurri daitezke, japoniarren izen-abizenetan soilik aurkitu daitezkeen kanji irakurketak. Nanori irakurketarekin erabiltzen den karaktere bakarra izen osoa eratzen du askotan (瞳 [Akira], 巴 [Tomoe], etab.). Izen berezi batzuetan ateji erabiltzen da; non kanjiak fonetikoki soilik erabiltzen dira, esanahia baztertuz (亜米利加 AEB [Amerika]). Bestetik, irakurketa ezberdinak nahasten beste bi sistema aurkitzen ditugu jūbako (on-kun nahasketa) eta yutō (kun-on nahasketa); beraz, 祐巳 Yumi izena jūbakoren adibide bat da.

Ez dago arau zehatzik jinmeiyō kanjien erabileran eta azkenean gurasoen erabakia izango da nola deitu eta idatziko den bere seme-alaben izenak. Izan ere, askotan gertatzen da izen berdina, fonetikoki, era ezberdinetan idatzi ahal izatea eta ondorioz esanahi ezberdinak izatea. Adibidez, lehen aipatutako Yumi izena idazteko hamaika era daude (弓, ユミ, 佑美, 夢実, 幸実, 悠未, 憂美, 由望, 由観, 結美, 裕美, 佑実, 佑珠, 侑巳, 優実, 優弥, 友深, 友美, 友見, 宙美, etab.)

Hori dela medio, japonian hainbat hizteki, liburu eta datu-base daude, non konbinazio eta prontziazio ezberdinak jasotzen dira. Nihon seishi daijiten, Monshō daishōsei edo Kamon daizukan bezalako liburuak izenen irakurketa ez ezik, beraien historioa ere jasotzen dute. Era berean, gida bezala erabili daiteken liburu franko daude, politikari, zuzendari, akademiko, erlijioso, enpresario edo artisten izenak jasotzen dituztenak besteak beste.

Jinmeiyō kanji zerrenda

[aldatu | aldatu iturburu kodea]

Oharra: Kanjien irakurtetak kanaz solik idatziko dira, orriaren tamaina eta estetika direla eta. Lerro bakoitzak irakurteka ezberdin bat adierazten du. Kun irakurketetan okurigana puntu (.) baten ondoren adierazten da; adibidez: 食べる (た.べる) [ta.beru], kanjiz adierazten den zatia puntuaren ezkerrean idazten da, eta kanaz (okurigana) idazten dena puntuaren eskubian.

1951ko maiatzak 25

[aldatu | aldatu iturburu kodea]

Lehenengo 92 jinmeiyō kanji argitaratu ziren, izen-abizenetan erabiltzeko karaktere zerrenda gisa[3]:

Kanji Unicode On'yomi Kun'yomi Esanahia[4]
4E11 チュウ うし Txinatar zodiakoan, behia edo idiaren zeinua
4E1E ジョウ
ショウ
すく.う
たす.ける
Lagundu
4E43 ナイ
ダイ

アイ

すなわ.ち
なんじ
-tik (nondik), ondorioz, geroztik, edutezko partikula
4E4B
これ
おいて
ゆく
この
-en (noren), hau,
4E5F
なり

また
Izan (forma klasikoa)
4E80 キ キュウ
キン
かめ Dortoka
4E99 コウ
カン
わた.る
もと.める
Irismen, helmen, estalki
4EA5 ガイ
カイ
Txinatar zodiakoan, txerria edo urdearen zeinua
4EA6 エキ ヤク また Ere bai, berriro
4EA8 コウ
キョウ
ホウ
たてまつ.る Men egin, hartu, harrapatu
4EAE リョウ あきらか Argi, laguntza
4ED9 セン
セント
Ermitau, mago, zentabo
4F0A かれ Hori, hura, Italia
5321 キョウ
オウ
すく.う Zuzendu, lagundu, salbatu
536F ボウ モウ Txinatar zodiakoan, erbia edo untxiaren zeinua; ekialde
53EA ただ Soilik, dohainik, gainera
543E われ
わが-
あ-
Ni, nire, gure, bere
5442
リョ
せぼね Bizkarrezur
54C9 サイ かな
Nola? Zer?, Galdera ikurra, zoritxarrez
5609 よみ.する
よい
Txalotu, goretsi, estimatu, preziatu
572D ケイ
Harribitxi karratu, izkin, angelu, ertz
5948
ナイ
ダイ
いかん
からなし
Nara, zer?
5B8F コウ ひろ.い Zabal, handi
5BC5 イン とら Txinatar zodiakoan, tigrearen zeinua
5C1A ショウ なお Estimu, gainera, oraindik, oraino
5DCC ガン いわ
いわお
けわ.しい
Harkaitz
5DF3 Txinatar zodiakoan, sugeraen zeinua
5E84 ショウ

ソウ
ホウ
Maila
5F18 コウ
ひろ.い Zabal
5F25
いや

あまねし
いよいよ
とおい
ひさし
ひさ.しい
わた.る
Gero eta... -ago
5F66 ゲン ひこ Mutil, mutiko (arkaismo)
608C テイ
ダイ
Nagusiak zaindu
60E3 ソウ いそが.しい
そうじて
Den(a), oro, guzti
6566 トン
タイ
ダン
チョウ
あつ.い Industria, adeitsu, atsegin
6589 セイ
サイ
そろ.う
ひと.しい
ひと.しく
あたる
はやい
Doitu, antzeko, berdin
660C ショウ さかん Oparo, distiratsu, argi
6643 コウ あきらか Argi, argitsu
664B シン すす.む Aurrera egin
667A Jakinduria, adimen, arrazoimen
66A2 チョウ のび.る Luzatu, handiagotu
670B ホウ とも Lagun, adiskide
6749 サン すぎ Zedro
6842 ケイ かつら Katsura (Cercidiphyllum japonicum)
6850 トウ
ドウ
きり Paulownia (Paulownia tomentosa)
6960 ナン
ダン
ゼン
ネン
くす
くすのき
Kanforrondo (Cinnamomum camphora)
Kanji Unicode On'yomi Kun'yomi Esanahia
6A58 キツ たちばな Mandarina (Citrus tachibana)
6B23 キン
ゴン
コン
よろこ.ぶ
よろこ.び
Poztu, plazer hartu
6B3D キン
コン
つつし.む Errespetatu, beneratu reverenciar, irrikatu
6BC5
つよ.い Indarra
6D69 コウ おおき.い
ひろ.い
Eremu zabal, oparotasun, kementsu
6DF3 ジュン
シュン
あつ.い Aratz
718A ユウ くま Hartz
723E
なんじ しかり
その
のみ
Hi, heu, zu, zeu, zuek, zeuek
732A チョ
いのしし
Basurde
73B2 レイ Harribitxien soinua
7422 タク みが.く Leundu, garbitu, distirarazi
745E ズイ
スイ
みず-
しるし
Zorionak
751A ジン はなは.だ
はなは.だしい
izugarri, oso handi, sekulako
7766 ボク
モク
むつ.まじい
むつ.む
むつ.ぶ
Kutun, atsegin, jator
78E8 みが.く
す.る
Eho, leundu, hortzak garbitu
78EF いそ Itsasertz, hondartza
7950 ユウ
たす.ける Lagundu
7984 ロク さいわ.い Diru-laguntza, dieta, feudo, pentsio, poz
798E テイ さいわ.い
ただ.しい
Poz
7A14 ネン
ジン
ニン
みの.る
みのり
Uzta bildu, heldu
7A63 ジョウ わら
ゆたか
Uzta on, oparotasun, 10^28
7DBE リン あや Diseinu, Sarga (ehuna)
8061 ソウ さと.い
みみざと.い
Jakintsu
8087 チョウ
ジョウ
トウ
はじ.める
はじめ
Hasiera
80E4 イン たね Ondorengo
8276 エン つや
なま.めかしい
あで.やか
つや.めく
なま.めく
Distiratsu, beiraztatu, leundu, liluratu, koloretsu
8526 チョウ つた Japoniar huntz (Parthenocissus tricuspidata)
85E4 トウ
ドウ
ふじ Glizina
862D ラン
Orkidea, Holanda
864E とら Tigre, mozkor
8776 チョウ Tximeleta
8F14
たす.ける Lagundu
8FB0 シン
ジン
たつ Txinatar zodiakoan, dragoiaren zeinua
90C1 イク Aurrerapen kulturala, lurrin
9149 ユウ とり Mendebalde, txori, txinatar zodiakoan, txoriaren zeinua, nihonshu, 164. erroa
9326 キン にしき Brokatu (oihala), soineko fin, ohoreak
938C レン
ケン
かま Igitai, [Sega (lanabesa)], truko
9756 セイ
ジョウ
やす.んじる Baketsu
9808
シュ
すべから.く
すべし
ひげ
まつ
もち.いる
もと.める
Behar izan, nahitaez, ezinbestean
99A8 ケイ
キョウ
かお.る
かおり
Lurrintsu, atsegin, goxo, mesedegarri
99D2 こま Poni, zaldi, Zaldiko (arra)
9BC9 こい Koi
9BDB チョウ たい Brema
9DB4 カク つる Kurrilo arrunt, amiamoko
鹿 9E7F ロク しか
Orein
麿 9EBF まろ Ni, hi, zu (Kokuji)
9F8D リュウ
リョウ
ロウ
たつ Herensuge, inperial


1976ko uztailak 30

[aldatu | aldatu iturburu kodea]

Lehenengo zuzenketa egiten da, 28 karaktere gehitzen duena, 120 karaktereko zerrenda osatuz.[5]

Gehituriko karaktereak

Kanji Unicode On'yomi Kun'yomi Esanahia
4F51 ユウ
たす.ける Lagundu, sorotsi
5141 イン じょう
まこと.に
ゆるす
Baimendu, zilegitu, zintzotasun,
-
さ.える
こお.る
ひ.える
Argi izan, lasai, hotz, trebe
55AC キョウ たか.い Altu, harrotua
601C レイ
レン
リョウ
あわ.れむ
さと.い
Jakintsu
60A0 ユウ Iraunkortasun, urrutiko, denbora luze, aisialdi
65ED キョク あさひ Egunsenti, goizeko eguzki
674F キョウ
アン
コウ
あん Abrikot, abrikotondo
6893 あずさ Gerezi urki japoniarra (Betula grossa)
- ショウ こずえ
くすのき
Adaburu, adazka
68A8 なし Nashi (madariondo japoniarra, Pyrus pyrifolia)
6C99
シャ
すな
よなげる
Hondar
- ショ なぎさ Itsasertz, hondartza, urertz
7460
リュウ
Lapis lazuli
Kanji Unicode On'yomi Kun'yomi Esanahia
77B3 ドウ
トウ
ひとみ Begi-nini
7D17
シャ
うすぎぬ Gaza, armiarma-sarea
7D18 コウ おおづな
つな
つなぐ
Handi, zabal
7D62 ケン kimono baten diseinua
- スイ かわせみ
みどり
Berde
8036
ジャ
? (galdera marka)
8299 Uso-belar, Fuji mendia
831C セン あかね Tindu-otxar (Rubia tinctorum)
8475 あおい Malba
85CD ラン あい Anil (landarea) (Indigofera tinctoria)
90A3
なに
なんぞ
いかん
Zer?
963F
おもね.る Afrika, lausengatu, koipetu, zurikatu, izkin, zoko, bazter
96BC シュン
ジュン
はやぶさ Belatz handi (Falco peregrinus)
9B8E デン
ネン
あゆ
なまず
Ayu] (lecoglossus altivelis

1981eko urriak 1

[aldatu | aldatu iturburu kodea]

Bigarren zuzenketa. Jōyō kanji zerrenda sortu zen tōyō kanji zerrenda ordezkatzeko. Zerrenda berrian jinmeiyō kanji zerrendaren 8 karaktere agertzen zirenez, lista honetatik ezabatu ziren. Bestalde 6 karaktere sinplifikatu egin ziren[6] eta 54 karaktere berri gehitu zerrendari. Zerrenda berriak 166 karaktere zituen.[7]

Ezabatutako kanjiak

(jatorrizko zerrendatik)
(lehenenko zuzenketatik)

Sinplifikazioak
Tradizionala Unicode Sinplifikatua Unicode
4E99 4E98
- 51B4
- 68A2
- 6E1A
- 7422
- 7FE0
Gehituriko karaktereak
Kanji Unicode On'yomi Kun'yomi Esanahia
4F0D いつつ Bost, lerro. fitxategi
4F36 レイ
リョウ
わざおぎ Aktore
4F91 ユウ
すす.める
たす.ける
Bultzatu bazkaltzera
5B5F モウ
ボウ
ミョウ
かしら Nagusi, hasiera
5C2D ギョウ たか.い Altu, urrun
5CFB シュン けわ.しい
たか.い
Altu, aldapatsu
5D69 スウ
シュウ
かさ
かさ.む
たか.い
Gaizkiagotu, larriagotu, handitu, handiagotu
5DBA レイ
リョウ
Gailur, tontor
5DF4 ともえ
うずまき
Tomoe (diseinua)
5F6C ヒン
フン
うるわ.しい
あき.らか
Fin, leun
60C7 シュン
ジュン
トン
あつ.い Zintzo, adeitsu, jator
60DF
ユイ
おも.んみる
これ
おも.うに
Kontuan hartu, pentsatu, islatu
6167 ケイ
さとい Jakintsu
6590
Eder, diseinuakin
65E6 タン
ダン
あき.らか
あきら
ただし
あさ
あした
Egunstenti, goiz
6602 コウ
ゴウ
あ.がる
たか.い
たか.ぶる
Igo
674E すもも japoniar aran(Prunus salicina)
6817 リツ
くり
おののく
Japoniar gaztainondo (Castanea crenata)
6953 フウ かえで Astigar
69D9 テン
シン
まき
こずえ
Adaxka, hosto iraunkorrekin egindako apaingarriak
6C50 セキ しお
うしお
せい
Itsasaldi, arratsaldeko itsasaldi, ur gazi, aukera
6D35 ジュン
シュン
の.ぶ
まこと.に
Antzeko, egia
6D38 コウ Ur distiratsu
6E25 アク あつ.い
うるお.う
Adeitasun
745B エイ Kristal, bitxien distira
7476 ヨウ たま Bitxi bat bezain polita
7483 Lapis lazuli, garden
Kanji Unicode On'yomi Kun'yomi Esanahia
752B
はじ.めて Lehenengo aldiz, ad. + arte (negatibo)
7693 コウ しろ.い
ひか.る
Txuri, argi
7738 ボウ
ひとみ Begi-nini
77E9 かね
かねざし
さしがね
Erregela, eskuaira
78A7 ヘキ
ヒャク
Urdin, Berde
7B39 ささ Banbu (kokuji)
7DCB あけ
あか
Eskarlata (kolorea), kardinal
7FD4 ショウ かけ.る
と.ぶ
Hegaldatu, aireratu, hegan egin
8129 シュウ おさ.める
なが.い
ほじし
Lehortutako haragia
82D1 エン
オン
その
う.つ
Lorategi, baserri, parke
8309 マツ
バツ
Jasmin
8389
ライ
レイ
Jasmin
840C ホウ も.える
きざ.す
めばえ
きざ.し
Sintomak azaleratu, ernamuindu, Malta (zereala)
8429 シュウ はぎ Japoniar hirusta (Lespedeza)
84C9 ヨウ Uso-belar
8557
ふき Fuki (Japoniako txapel-belar, Petasites japonicus)
8679 コウ にじ Ostadar
8AD2 リョウ あきら.か
まことに
Egia, gertakari, ulertu, estimatu
8D73 キュウ Indartsu eta ausart
8FEA テキ みち
みち.びく
すす.む
いた.る
Eraiki, bide
9065 ヨウ はる.か Urrun, duela denbora asko
907C リョウ Urrutiko
971E
かすみ
かす.む
Lainotsu, itzaltsu, lauso
980C ショウ
ジュ
ヨウ
かたち
たた.える
ほめ.る
Panegiriko, gorespen-hitzaldia
駿 99FF シュン
スン
すぐ.れる Zaldi on, abiadura, pertsona bizkorra
9CE9 キュウ
はと
あつ.める
Uso
9DF9 ヨウ
オウ
たか Belatz

1990eko martxoak 1

[aldatu | aldatu iturburu kodea]

Hirugarren zuzenketa. Zerrendara 118 karaktere gehitu ziren, 284 karaktereko zerrenda osatuz.[8]

Gehituriko karaktereak
Kanji Unicode On'yomi Kun'yomi Esanahia
4F0E
わざ
わざおぎ
Ekintza, trebetasun
4F3D

キャ
ギャ
とぎ Erizaintza, zaindu, animatzaile
4F83 カン つよ.い Indartzu, zintzo, bakezale
5016 コウ しあわ.せ
さいわ.い
Poz, zorte
502D
したが.う Yamato (korazatua), antzinako japonia
5072 サイ
しの.ぶ oroitzapen, oroitu
51B6 い.る urtu, galdatu
51CC リョウ しの.ぐ Jasan, sahiestu, desobeditu, desafiatu, mespretxu
51DC リン きびし.い Hotz, zorrotz
51EA なぎ
な.ぐ
Baretasun, lasaitasun (kokuji)
51F1 ガイ
カイ
かちどき
やわらぐ
Garaipen abestia
52C1 ケイ つよ.い Indartsu
53E1 エイ あき.らか Jakintasuna, inperial
53F6 キョウ かな.える
かな.う
Eman, onartu, erantzun
5504 バイ うた
うた.う
Shamisen batekin jotako abestia
5544 タク
ツク
トク
ついば.む
つつ.く
Mokokatu, jaso
594E ケイ
Izar, literaturaren jainkoa
5A9B エン ひめ Emakume polita, printzesa
5B09 うれ.しい
たの.しむ
Alai, pozik, poztu
5BA5 ユウ なだ.める
ゆる.す
Arindu, baretasun, paketu, lasaitu
5D1A リョウ Nabarmendua izan
5D50 ラン あらし Ekaitz
5D6F
Aldapatsu, malkartsu, zorrotz
5DFD ソン たつみ Hego-Ekialde
5F57 スイ

ケイ
セイ
ほうき Kometa
5F6A ヒョウ
ヒュウ
あや Tantodun, pikart, patroidun, tigre txikia
6055 ジョ
ショ
ゆる.す Zuritu, barkatu, onartu
61A7 ショウ
トウ
ドウ
あこが.れる Irrikatu, amestu, miretsi, gurtu
62F3 ケン
ゲン
こぶし Ukabil
6377 ショウ
ソウ
はや.い Garaipen, bizkor
637A ナツ
ダツ
さ.す
お.す
Estutu, inprimatu, estanpatu (zigilu bat)
65BC
おい.て
お.ける
ああ
より
-n (non), -i dagokionez
65FA オウ
キョウ
ゴウ
かがや.き
うつくし.い
さかん
Loratu, oparo, arrakastatsu, eder, kementsu
6634 コウ
ボウ
すばる Pleiades izar kumulua
664F アン おそ.い Berandu, lasai, ilunabar
665F セイ
ジョウ
あきらか Argi
6668 シン あした
とき
あさ
Goiz, goiztiar
6689 かが.やく Distira, argi
66D9 ショ あけぼの Egunstenti
6714 サク ついたち Lerrokatze (astronomia), hileko lehen eguna
675C
トウ
もり
ふさ.ぐ
やまなし
Baso, zuhaizti
67CA シュ
シュウ
ひいらぎ Osmanthus heterophyllus (gorosti faltsu)
67DA
ユウ
ジク
ゆず Yuzu (Citrus ichangensis × Citrus reticulata bar. austera)
67FE まさ
まさめ
まさき
Japoniar basaerramu (Euonymus japonicus) (kokuji)
681E カン しおり Orri-markatzaile, gidaliburu
68A7 あおぎり Aogiri (Firmiana simplex)
690B リョウ むく Muku (Aphananthe aspera), Spodiopsar cineraceus
690E ツイ
スイ
つち
う.つ
Haritz, mailu
6930 やし Kokondo
椿 693F チン
チュン
つばき Japoniako kamelia (Camellia japonica)
6D8C ヨウ かわ
やなぎ
Sahats
699B シン
ハン
はしばみ
はり
Hur
69FB つき Zelkoba (Zuhaitz generoa)
6A3A かば
かんば
Urki
6A80 ダン
タン
わざ
わざおぎ
Zedro, Sandalo zuri (Euonymus hamiltonianus)
6BEC キュウ いが
まり
Pilota
6C40 テイ みぎわ
なぎさ
Urertz, ibaiertz, erribera
6C70
タイ
おご.る
にご.る
よな.げる
Luxu, aukeratu
6D32 シュウ
しま Kontinente, uharte
6E67 ユウ
ヨウ
わ.く Irakin, istilu, hazi
6EC9 コウ ひろ.い Sakon eta Zabal
Kanji Unicode On'yomi Kun'yomi Esanahia
6F31 ソウ
シュウ
くちすす.ぐ
くちそそ.ぐ
うがい
すす.ぐ
Gargarak egin, ahoa garbitu
6FAA レイ みお Ur ibilbide, garraio ubide
7199 たのし.む
ひか.る
ひろ.い
よろこ.ぶ
かわ.く
あきらか
ひろ.める
ひろ.まる
Argi, eguzkitsu, oparo, zoriontsu
71CE リョウ かがりび Sutzar, su
71E6 サン さん.たる
あき.らか
きらめ.く
きら.めく
Distiratsu
71FF ヨウ かがや.く
ひかり
Distira
723D ソウ あき.らか
さわ.やか
たがう
Freskagarri, bizigarri, burrunbatsu, gozo, argi
7396 キュウ
Bitxi beltz ederra, bederatzi
7433 リン Bitxi, bitxien hotsa
745A
Koral
7473 みが.く Leundu
7690 コウ さつき Zingira, urertz
7709
まゆ Bekain
77AD
あきらか Argi
78A9 セキ おお.きい Handi, sekulako, bikain
79E6 シン はた Qin dinastia
7A00
まれ
まばら
Urri, aparteko, disolbatu (azidoa)
7A1C リョウ
ロウ
いつ
かど
Angelu, ertz, izkina, botere, maiestate
7AE3 ドウ
シュン
わらわ
わらべ
おわ.る
Amaiera, bukatu
7B19 ショウ
ソウ
ふえ Shō (haize instrumentua)
7D2C チュウ つむぎ
つむ.ぐ
Tsumugi (Oihala)
7D43 ゲン いと Soka, korda, shamisen batekin jotako abestia
7D9C ソウ おさ.める
す.べる
Gobernatu
7DB8 リン
カン
いと Hari, Zetazko ohiala
7DBA あや Irudidun ohiala, eder
耀 8000 ヨウ かがや.く
ひかり
Distira, dirdira
80E1

なんぞ Barbaro, atzerritar
821C シュン Shun (legendazko Txinako enperadorea)
82B9 キン せり Perrexil
8304 Alberjinia
8305 ボウ
ミョウ
かや
ちがや
Kaya (Miristika japoniarra, Torreya nucifera)
839E カン Tatamia estaltzeko erabiltzen den kanabera
83DE ショウ Lirio
83EB キン すみれ Sumire (Bioleta espezie bat, Viola mandshurica)
8494
う.える
まく
Erein
84BC ソウ あお.い Urdin, zurbil
84EE レン はす
はちす
Uso-Belar
8549 ショウ Banana
887F キン
コン
えり Lepo, lepoko,
8888
Ohial latz mota bat
88DF
シャ
Monje budisten Estola
8A62 ジュン
シュン
はか.る
まこと
-ri galdetu
8ABC よしみ
よい
Adiskidetasun, intimitate
8AC4 シュン ひちくど.い
くど.い
くどくど
ねんご.ろ
Gogaikarri
9091 ユウ うれ.える
くに
むら
Herrixka, landa-komunitatea, 163. kanji [[Zerrenda:Kanji erroak|erroa]
9187 ジュン
シュン
もっぱら
こい
あつい
Sake puru, purutasun, maitasun
91C7 サイ と.る
いろどり
Dado, forma, itxura, hartu, koloreztatu
96DB スウ

ジュ
ひな
ひよこ
Txita, usakume, ahatekume, panpin
97A0 キク
キュウ
まり Pilota
98AF サツ
ソウ
さっ.と Bat-bateko, azkar, haizearen soinua
9B41 カイ さきがけ
かしら
Leporatu, egotzi
9CF3 ホウ
フウ
Txori mitico (fenix) ar
9D3B コウ おおとり
ひしくい
Ekialdeko zikonia ([[Ciconia boyciana)
9D6C ホウ おおとり Fenix
9E9F リン Qilin (Adarbakar txinatarra), jirafa, jenio, distiratsu
9ECE レイ
くろ.い Ilun, beltz, anitz
9EDB タイ まゆずみ Belzturiko betileak

1997ko abenduak 3

[aldatu | aldatu iturburu kodea]

Laugarren zuzenketa. Karaktere bakar bat gehitu zen, 285 karaktereko zerrenda osatuz.[9]

Gehituriko karakterea
Kanji Unicode On'yomi Kun'yomi Esanahia
7409 リュウ
Harribitxi, lapis lazuli

2004ko otsailak 23

[aldatu | aldatu iturburu kodea]

Bostgarren zuzenketa. Karaktere bakar bat gehitu zen, 286 karaktereko zerrenda osatuz.[10]

Gehituriko karakterea
Kanji Unicode On'yomi Kun'yomi Esanahia
66FD ソウ

ゾウ
かつ
かつて
すなわち
Beinhola, behin, lehen, inoiz, inoiz ez, sekula, ohi

2004ko ekainak 7

[aldatu | aldatu iturburu kodea]

Seigarren zuzenketa. Karaktere bakar bat gehitu zen, 287 karaktereko zerrenda osatuz.[11]

Gehituriko karakterea
Kanji Unicode On'yomi Kun'yomi Esanahia
7345 しし Lehoi

2004ko uztailak 12

[aldatu | aldatu iturburu kodea]

Zazpigarren zuzenketa. Hiru karaktere gehitu ziren, 290 karaktereko zerrenda osatuz.[12]

Gehituriko karaktereak
Kanji Unicode On'yomi Kun'yomi Esanahia
6BD8
たす.ける Lagundu, sorotsi
7027 ロウ
ソウ
たき Ur-jauzi
Kanji Unicode On'yomi Kun'yomi Esanahia
99D5
かご
が.する
しのぐ
のる
Ibilgailu, palankin, animali batean igo

2004ko irailak 27

[aldatu | aldatu iturburu kodea]

Zortzigarren zuzenketa. 2004ko ekainaren 11n Justizia Ministeritzaren kontsulta-batzordeak jinmeiyō kanjien zerrendara 578 karaktere gehituko zirelaren berri eman zuen.

Horien artean, batzuk sarritan eskutak izan zuten gurasoek bere seme-alaben izenetan erabili ahal izateko; hala nola:

(Shizuku, "Ur tanta")
(Ichigo, "marrubi")
(Haruka, "urrun")

(Akira, "distira")
(Kiba, "letagin")

Beste karaktere batzuk proposatuak izan ziren, ez izenetan erabiltzeko ahaleragatik, baizik eta erabilera arruntakoak eta idatzi zein irakurtzeko errazak zirelako. Horien artean, eztabaiza sortarazi zuten karaktere batzuk zeuden, besteak beste:

(Kuso, "gorotz")
(Noroi, "madarikazio")

(Shikabane, "gorpu")
(Gan, "minbizi")

578 karaktere horietatik 489 onartzeko zain utzi ziren, horien artean goian aipaturiko lauak. Batzordeak erabaki zuen bat iradokizunak hartzeko kontsulta-epe bat irekitzea. Iradokizunak Justizia Ministeritzaren webgunean jaso zitezkeen uztailaren 9a arte, karaktere berriak sartu edo kentzeko.

Uztailaren 23, kontseilu-batzordea bildu zen berriz erabaki bat hartzeko, eta karaktere polemikoen inguruan sortutako protestei erantzuna emanez, 9 karaktere kentzea erabaki zen. Alde batetik lehen aipaturiko 4 karaktereak eta bestetik hurrengo bostak:

(Kashimashii, "bortxaketa")
(Midara, "lizun")
(Urami, "erresumin")

(Shimogasa, "hemorroide")
(Sobame, "ohaide")

Beste 480 karaktereak kontsulta-epean mantendu ziren eta karaktere bat gehitzea erabaki zen:

(Kiku, Ura edan eskuekin)

Abuztuaren 13an, kontsulta-batzordeak 79 karaktere kentzea erabaki zuen, horien artean:

(Betsu, "barregarri")
(Umi, "zome")
(Shu, "tumore")

(Shō, "prostituta")
(Uso, "gezurra", "falsedad")
(Shiri, "ipurdi")

Irailaren 27an, Justizia Ministeritzak, familiar erregistroaren legean oinarrituz, zortzigarren zuzenketa burutu zuen, 488 karaktere gehituz jinmeiyō kanji zerrendara. Hortaz aparte, jōyō kanji eta jinmeiyō kanji zerrendaren 205 karaktereen forma tradizionalak onartu ziren, 1947 (jōyō kanji) eta 1981 (jinmeiyō kanji) urteetatik zaharkitutzat hartzen zirenak.

Zuzenketa hau gehiketa handiena izan zen jinmeiyō kanji zerrendari, 983 karaktereko zerrenda osatuz.[13]

Gehituriko karaktereak
Onartutako karaktere tradizionalak

2009ko apirilak 30

[aldatu | aldatu iturburu kodea]

Hamargarren zuzenketa. Bi karaktere gehitu ziren, 985 karaktereko zerrenda osatuz.[14]

Gehituriko karaktereak
Kanji Unicode On'yomi Kun'yomi Esanahia
7977 トウ いの.る
いの.り
まつ.る
Otoitz egin
7A79
キュウ
あめ
そら
Zeru

2010eko azaroak 30

[aldatu | aldatu iturburu kodea]

Hamaikagarren zuzenketa. Japoniako gobernuak Jōyō kanji zerrendara 196 karaktere gehitu zizkion. Horietatik 129 Jinmeiyō kanji izan ziren, herrialdeak eta prefekturak izendatzeko erabiltzen ziren 11 barne. Bestalde, Jōyō kanji zerrendatik kenduriko 5 karaktere Jinmeiyō kanji zerrendara gehitu ziren, 861 karaktereko zerrenda osatuz.[15]

Kenduriko karaktereak[16]

串 伎 侶 俺 僅 冥 冶 凄 刹 勃 勾 匂 呂 唄 埼 堆 塞 塡 奈 妖 媛 宛 岡 崖 嵐 巾 弥 憧 戚 戴 拶 拭 挨 拳 捉 捻 斑 旦 旺 昧 曖 曽 枕 柵 柿 栃 桁 梗 梨 椅 椎 汎 沙 汰 湧 煎 熊 爪 爽 牙 玩 瑠 璃 瓦 畏 畿 眉 睦 瞳 瞭 稽 窟 箸 羨 肘 脇 腎 膳 臆 臼 舷 艶 芯 茨 葛 蓋 蔽 藤 藍 虎 虹 蜂 蜜 袖 裾 詣 詮 誰 諦 謎 貌 貼 蹴 遡 遜 那 酎 醒 采 釜 錦 鍋 鍵 鎌 闇 阜 阪 隙 韓 頃 須 頓 頰 餅 駒 鶴 鹿 麓 亀

Gehituriko karaktereak
Kanji Unicode On'yomi Kun'yomi Esanahia
52FA シャク Shaku (unitatea)
9318 スイ つむ
おもり
Pisu
9291 セン ずく Arrabio (metalurgia)
8139 チョウ ふく・れる Zabaldu, puztu, handitu
5301 もんめ Monme (dibisa)

2015eko urtarrillak 7

[aldatu | aldatu iturburu kodea]

Hamabigarren zuzenketa. Karaktere bakar bat gehitu zen, 862 karaktereko zerrenda osatuz.[17]

Gehituriko karakterea
Kanji Unicode On'yomi Kun'yomi Esanahia
5DEB みこ
かんなぎ
Sorgin, medium, miko (dontzeila)

2017ko irailak 25

[aldatu | aldatu iturburu kodea]

Hamahirugarren zuzenketa. Karaktere bakar bat gehitu zen, 863 karaktereko zerrenda osatuz.[18]

Gehituriko karakterea
Kanji Unicode On'yomi Kun'yomi Esanahia
6E3E コン・ゴン にごる・すべて Dena, uhertasun


Kodifikazio eta estandarrak

[aldatu | aldatu iturburu kodea]

Jinmeiyō kanji karaktereen bistaratzea JIS X 0213:2004 estandarrean ematen da. Unicode 3.1 baino bertsio zaharragoak ezin dituzte estandarraren kanji guztiak ikusiarazi, bereiziki karaktere tradizionalak; izan ere, karaktere horiek Unicoderen 2. planoan daude (20000-2FFFF). Unicoderen bertsio zaharrak ikusiarazi dezaketen kanjiak 0. planoan daude (0000-FFFF). Estandar horrek EUC-JIX-2004, ISO-2022-JP-2004 eta Shift-JIS-2004 kodifikazioak ere onartzen ditu.

Ikus, gainera

[aldatu | aldatu iturburu kodea]

Erreferentziak

[aldatu | aldatu iturburu kodea]
  1. Japoniako juztizia ministerioaren gai zibilen departamentuaren funtzioak(Ingelesez)
  2. Kosekihō - Familiar Erregistro Legea(Japonieraz)
  3. 昭和 26 年 5 月 25 日内閣告示第 1 号 (『官報』第 7310 号 p.402). .(Japonieraz)
  4. http://kanji.jitenon.jp/(Japonieraz)
  5. 昭和 51 年 7 月 30 日内閣告示第 1 号 (『官報』第 14869 号 p.5)(Japonieraz)
  6. 『民事月報』第 31 巻第 10 号 (1976 年 10 月) p.158 参照(Japonieraz)
  7. 昭和 56 年 10 月 1 日法務省令第 51 号 (『官報』号外第 88 号 p.1)(Japonieraz)
  8. 平成 2 年 3 月 1 日法務省令第 5 号 (『官報』号外第 21 号 pp.1-11)(Japonieraz)
  9. 平成 9 年 12 月 3 日法務省令第 73 号 (『官報』第 2275 号 p.2)(Japonieraz)
  10. 平成 16 年 2 月 23 日法務省令第 7 号 (『官報』第 3794 号 p.2)(Japonieraz)
  11. 平成 16 年 6 月 7 日法務省令第 42 号 (『官報』第 3865 号 p.1)(Japonieraz)
  12. 平成 16 年 7 月 12 日法務省令第 49 号 (『官報』第 3890 号 p.2)(Japonieraz)
  13. 平成 16 年 9 月 27 日法務省令第 66 号 (『官報』号外第 213 号 pp.1-5)(Japonieraz)
  14. 平成 21 年 4 月 30 日法務省令第 24 号 (『官報』号外第 93 号 pp.1-2)(Japonieraz)
  15. 平成 22 年 11 月 30 日内閣告示第 2 号 (『官報』号外第 250 号 pp.7-88)(Japonieraz)
  16. 平成 22 年 11 月 30 日法務省令第 40 号 (『官報』号外第 250 号 pp.2-5)(Japonieraz)
  17. 平成 27 年 1 月 7 日法務省令第 2 号 (『官報』第 6446 号 p.1) (Japonieraz)
  18. 平成 29 年 9 月 25 日法務省令第 32 号 (『官報』第 7109 号 p.2) (Japonieraz)

Kanpo estekak

[aldatu | aldatu iturburu kodea]