Lankide eztabaida:Xabier Armendaritz/Solasaldi zaharrak/2015

Orriaren edukia ez da onartzen beste hizkuntza batzuetan.
Wikipedia, Entziklopedia askea

Entziklopedia Enblematikoa[aldatu iturburu kodea]

Kaixo Xabier. Orain beste posta kontu nagusi bat dut eta lehengoa oso gutxitan kontsultatzen dut (bistan da). Eskertzen dut gonbidapena egin izana, nahiz eta aaaspaaalditik ez nabilen oso aktibo. Dena den, lanez lepo nabil eta ez naiz gai horrelako lan batean sartzeko, ez baitut inor atakan utzi nahi azkenean ez banaiz denera iristen. Gainera, nahiago dut aktiboak diren wikilariek jasotzea soldatapeko ordaina. Nire aldetik, bueltatuko naiz edizio txikiak pixkanaka egitera (badakizu, irudiak eta abar igo...) :P Beraz, ezetza eman behar dut. --Janfri; bai esan? 15:10, 27 urtarrila 2015 (UTC)

Bide batez, orain ikusi dut. Nabaritzen da askorik ez dudala editatu (edo ez naizela konturatu) azkenaldian. Orain edizioak eskertu egin daitezke?????? Wikifacebook da hau? Jexux... XD --Janfri; bai esan? 15:16, 27 urtarrila 2015 (UTC)

Ekaini buruzko artikulua[aldatu iturburu kodea]

Egunon Xabier. Eskerrik asko bidalitako liburuaren estekagatik. Eta bai, bidaltzen baduzu Ekainen artikulua, hobeto. Mila esker.-Oraina (eztabaida) 10:39, 29 urtarrila 2015 (UTC)

Translation request[aldatu iturburu kodea]

Greetings. A while back you helped with translation for single-user login finalization. Could you take some time to review the two messages that will be sent of affected community members soon? The pages are here and here. Thank you for your time, happy editing to you. Keegan (WMF) (talk) 21:49, 2 otsaila 2015 (UTC)

wikipedian agertzeko bidea[aldatu iturburu kodea]

egon on galderatxo bat nuen zuretzat nola.egin behar da wikipedian.agertzeko liburu frango idatzi ditut euskaraz bi hirugarrena prestatzen ari naiz eric dicharry naiz baionan sortu 1969/07/07 maiatz argitaletxean bi liburu argitaratu ditut hormatik hormaraino after banksy edaraz frantsesez beste 4 l harmattan argitaletxean antropologoa idazlea olerkigilea eta artista nirekin harremanetan sartzeko ez.da zaila ene blogera zoaz eta han ene helbide elektronikoa.atxemanen duzu uste.dut.garrantzitsua dela euskal wikipedia zabaltzea laster arte eric dicharry —Aurreko iruzkin sinatugabea ‎80.215.132.39 (eztabaidaekarp.) lankideak idatzi du (data: 2015-02-27, 11:55).

Egina: «Eric Dicharry». --Xabier Armendaritz 2015-02-27, 11:24 (UTC)

Bai, Andoni Peña gehituta zuzenketa ondo egina dago eta, antolatzaileen datuak ikusita, bestelako daturen bat ere zuzendu dut (Ibon Gastañazpi ez baitzen ontzian aritu). ;) --Mikel B. Sasikoa (eztabaida) 21:42, 8 martxoa 2015 (UTC)

Dena da ETA / Dena ETA da[aldatu iturburu kodea]

Aupa Xabier:

"Dena da ETAren" artikuluan zalantza bat daukat. Euskara jatorrago batean ez dago hobeto "Dena ETA da"? Ez al da zuzenagoa? Oraindik artikulua pixkat berde dago, baina titulua aldatzea komeni dela uste dut. Zer uste duzu? Nik ez dakit nola egiten den. -Oraina (eztabaida) 13:09, 18 martxoa 2015 (UTC)

Tenochtitlán[aldatu iturburu kodea]

Inoiz denbora baduzu, EIMAK Tenotxtitlan Tenochtitlán dela dio. Izenburua mugituko duzu? Eskerrik asko. --Marklar (eztabaida) 18:36, 18 martxoa 2015 (UTC)

Kaixo Xabier. Berez, termino batean esanahi nagusia/orokorra badago, hori izaten da wikipediako lehen sarrera (ikus Metro, Aia, Arte etab.). Eta termino horrekin beste esanahi batzuk badaude, orduan sortu behar da argipena, eta (argipena) izenburuan ipini. Termino nagusirik ez badago eta lehen sarrera argipena bada, orduan ez da (argipena) ipini beharrik (ikus Aste Nagusia, Babel etab.). Horrela egiten dute wikipedia nagusi guztiek. Agian politika ez dago oso finkatua, baina niri sistema nahiko txukuna iruditzen zait. --josugoni (erantzun hemen) 20:51, 26 martxoa 2015 (UTC)

Hola, querido xabier, como estàs?

Tiengo hecho algunas pequeñas modificacione en esta pagina, poca cosa, y te pido 2 minutos, por favor, para una relectura y la traduciòn de la fotografia.

Te deseo un otimo final de semana! Muchas gracias para la tu ajuda preciosa!

Rei Momo (eztabaida) 00:02, 28 martxoa 2015 (UTC)

Grazie mille, y desculpas el atrazo!!! Rei Momo (eztabaida) 19:44, 31 martxoa 2015 (UTC)

Kaixo Xabier. Orri baten lan egiten nago (karabela). Zer egin ahal dut formatu hitzarmena obetzeko?

Eskerrik asko :). —Aurreko iruzkin sinatugabea Arrie.cano (eztabaidaekarp.) lankideak idatzi du (data: 2015-04-11, 14:45).

eskerrik asko xabier :) —Aurreko iruzkin sinatugabea Arrie.cano (eztabaidaekarp.) lankideak idatzi du (data: 2015-04-13, 21:58).

Querido Xabier, como estàs? Aqui la Primavera llegò!

Mira, he abierto esta nueva pagina, no hai nada para contextar.... pienso! Puedes confirmarme-lo, por favor? Un abrazo y buen domingo!

Rei Momo (eztabaida) 15:23, 11 apirila 2015 (UTC)

Esker milla!!! Rei Momo (eztabaida) 21:18, 13 apirila 2015 (UTC)

"«Zuk zeuk egin» metodoa" artikuloa[aldatu iturburu kodea]

Kaixo Xabier. Eskerrikasko zuzenketegatik. Aldaketa batzuk egin ditut. Nola ikusten duzu orain? Lainobeltz (eztabaida) 18:30, 26 apirila 2015 (UTC)

Caro Xabier, como estàs? He colocado algunas noticias en esta pagine y una nueva fotografia.

Te pido, por favor, de re-ler y traduzir las pocas cosas, 3 minutitos. Esker milla por tu contexto!!! Rei Momo (eztabaida) 12:52, 7 maiatza 2015 (UTC)

Fatto! -Xabier Armendaritz 2015-05-07, 15:00 (UTC)
Grazie mille, esker milla, carrissimo amico!!! he colocado 2 novas fotos de cena de la lindissima Benedicta. He enviado tanbién para ella y tiene dicho no problem para publicar! Peuedes por favor me dar una relectura rapida tanbièn à estas. Grazie mille por tu contextos preciosos!!! Rei Momo (eztabaida) 14:03, 8 maiatza 2015 (UTC)
Wowowowowowow, grazie mille!!! Tienes vosto, pienso que es lindissima!!! Rei Momo (eztabaida) 16:30, 8 maiatza 2015 (UTC)

¿Le parece bien no poner ninguna bandera?[aldatu iturburu kodea]

Si le parece bien, podemos dejar sin bandera este artículo en concreto. La creación de la ikurriña es posterior a la fecha en cuestión. ¿Sería posible poner también como lugar de nacimiento Euskal Herria (España)? Se trata de un político tradicionalista que era vasco y español y siempre se consideró vasco y español. No voy a modificar las imágenes del artículo sobre Sabino Arana u otros, pero le pido por favor que respete la memoria de los tradicionalistas vascos. Muchas gracias por su comprensión.--Duquedearanjuez (eztabaida) 10:58, 20 maiatza 2015 (UTC)

Hitler-en lanbidea[aldatu iturburu kodea]

Gustatuko litzaidake Hitler-en txantioian bere lanbidea gehitzea, baina ezinezko da artikulua wikipediak babesten duelako. Zer egin beharko nuke artikulua aldatzen lortzeko?

--Deustolejar (eztabaida) 07:43, 21 maiatza 2015 (UTC)

Egina. Querido Xabier, hecho!!! Aqui la nueva pagina de Crema! Te pido, por favor, un contexto de 5 minutos. Puederàs entender mi proxima pagina en Eukara!

Hasta luego e muchissimas gracias por tudo!

Rei Momo (eztabaida) 21:47, 1 ekaina 2015 (UTC)

Santa Maria della Croce santutegia[aldatu iturburu kodea]

Querido Xabier, esker milla por Crema. Egina ahora la pagina del santutegia. Es un lugar que merece ser visitado, y te pido un contexto.

Ah, te pido 2 casas importantes: porque no aparece la localizaziòn? Y mas: porque aparece el tìtulo de Santa Maria della Croce santutegia en Historia, acime de las otras parablas?

Lo se, la pagina es un poco longa mas de las otras que he abierto, mas vale la pena!!! Esker milla port tu contextos, tu wikiamistad y paciencia!

Rei Momo (eztabaida) 21:33, 2 ekaina 2015 (UTC)

Wowowowowowowow, muchas gracias! Si vienes en Italia (Milano-Cremona-Piacenza) podemos ir là juntos y voy a ser el tu guia!!! Rei Momo (eztabaida) 10:51, 3 ekaina 2015 (UTC)
OPAAAAA muchas gracias para tu contexto lindissimoooo!!! Estoy aqui, para Italiano y Portuguès, ok? Rei Momo (eztabaida) 20:20, 3 ekaina 2015 (UTC)

Julen Etxabeguren[aldatu iturburu kodea]

Apirilan Julen Etxabeguren ezabatzea proposatu zenuen. Eskoziako lehenengo mailan jokatzen du orain : Dundee United F.C. Ala ere eskoziako bigarren mailan jokatzea aski da ingleseko wikipedian. Ezabaketa proposamena kentzeko asmoa dut. -Artart123 (eztabaida) 18:29, 3 ekaina 2015 (UTC)

"Gaztelania" artikuluko hitanoaz[aldatu iturburu kodea]

Kaixo, Xabier!

Joan den astean, zenbait zuzenketa egin nituen euskarazko hainbat wikitan; besteak beste, "Gaztelania" izeneko artikuluan. Haietako batzuk "Hiztegi laburra" ataleko "tú" deiktikoei zegozkien: izan ere, "Bien, ¿y tú?" euskaratu behar banu (halaber, artikulugileak jarritako "Eres muy guapo / guapa" eta "Te quiero" esaldiak), neure senaren arabera hitanoa datorkit burura aurrena. Ez nuen halakorik egin "No entiendo" horrekin, esaldiak ez baitu bigarren pertsona singularreko deiktikorik (alegia, "Ez diat ulertzen / Ez dinat ulertzen" desegokiak izanen lirateke), baina gaztelaniazko hiztun gehienen egungo sistema (Hego Euskal Herrian, behintzat) bitarra denez, hots, "" eta "usted" bikotea argi-argi bereizten dugunez, proposatu nituenak hobeak direlakoan nago, hau da, hurrenez hurren, "Ongi, eta hi?", "Oso ederra haiz" eta "Maite haut".

Hain zuzen ere, zeuk ere ongi baino hobeto dakizunez, lehenagoko itzulpenak (bere hartara itzuli dituzunak) berez "usted" izenordeari dagozkio: tamalez, euskaldun askok eta askok, hizkuntza primeran jakin arren, zuka besterik ez dute erabiltzen, baina horrek ez du esan nahi gaztelaniazko "" guztiak emateko, "zu" bakarrik erabili behar denik, eta "hi" arbuiatu. "Bien, ¿y tú?" horrekin batera, aurrean solaskide bat badaukat, beste aukera "Bien, ¿y usted?" dut (ez naiz txiletarra, —guatemalarra, nikaraguarra, costarricarra...— "Bien, ¿y vos?" hirugarren aukera ote den ere gogoan edukitzeko!). Noiz bata, noiz bestea hautatzeko, betiko arrazoiak hartzen ditut kontuan: bion arteko harremana, gure arteko konfiantza, begirunea, haserre egotea ala ez, solaskidearen adina...

Zalantzarik ez dut: "Hoy, te descontamos el 10% de tus compras" (adibide xinple bat ematearren) euskaratu behar banu, zuka erabiliko nuke, zalantza izpirik gabe, eta ez hika: "Gaur, zure erosketen % 10eko deskontua duzu"-edo esanen nuke, euskaraz horrela esaten zaiolako, printzipioz, bezero ezezagunari, egiaz "Hoy, le descontamos el 10% de sus compras" dela jakin arren, bezeroarekiko horrenbeste konfiantzarik agertzen ez duena. Edonola ere, inori zerrendakoak esaten zaizkionean ("Bien, ¿y tú?", "Eres muy guapo / guapa" eta "Te quiero"), bestelako harremana dago igorlearen eta hartzailearen artean, oso oker ez banago: hortaz, nire gaztelaniako "Bien, ¿y usted?", "(Usted) Es muy guapo / guapa" eta "Lo / La quiero (a usted)" baliokideak (baina ez erabateko baliokideak, arestian idatzitakoak direla-eta) ere sumatzen ditudanez, haien euskal ordainetarako, hika lehenetsiko nuke, gaztelaniazko deiktikoa zein den (eta zein ez den) ikusita. Erdibideko konponbidea euskal itzulpenean biak jartzea izan liteke: zukaren erabilpenak, ene ustez, Traduttore, traditore horren aurrean jartzen gaitu, esaldia halako begirunea gehitzen baitio; hika, aldiz, leialagoa da, tamalez askoz ere gutxiago erabilia bada ere, baina oraindik ere denek ulertzen dute.

Esango didazu; bitartean, segi ongi!

Edu

Kaixo, Edu. Neronek hika egiten diat familiako eta adiskide askorekin (euskaldun berri gehienekin, ordea, zuka, komunikazioa erraztearren), eta bat natorrek hitanoa jartzea zuzena litzatekeela, baina kontua duk hiztegi horrek, esaldi arruntenak jaso nahi dituen neurrian, kaleko egungo erabilera nagusia jaso behar duela, eta horretan zalantza izpirik ez da: zuka egiten diate gaur egun euskaldun gehien-gehien-gehienek. Hik bezala, nik ere nahiago nikek hitanoa zabalduko balitz, kaleko euskara aberastu eta bizituko lukeela uste baitut, baina artikuluko atal horren eginkizuna ez duk eredu bat ematea, erabilera jasotzea baizik. Eutsi goiari, eta segi wikipediagintzan. --Xabier Armendaritz 2015-06-15, 21:37 (UTC)

Ene ordenagilu honetatik egin omen den bandalismoaz[aldatu iturburu kodea]

Xabier:

Edu nauk: aste honetan, "Gaztelania" izeneko artikuluari egin nizkion zuzenketez jardun gaituk, "tú" deiktikoa euskaraz emateko, hika erabili bainuen. Konturatu bide haizenez, maiz sartzen nauk orriotan, estilozko zuzenketak eta bestelakoak egiteko: bada, lehengo eguneko hire erantzuna irakurtzen ari nintzela, hona zer aurkitu dudan:

https://eu.wikipedia.org/wiki/Lankide_eztabaida:213.195.80.114

ZIN EGITEN DIAT ez dudala inoiz bandalismorik egin, EZTA EGINEN ERE. Ez diat ezer ulertzen, ordenagailu hau ez baitu inork ere ukitu inoiz (bakarrik bizi nauk eta!). Neuk ere geure kultura bultzatu nahi dudanez, atsegin handiz ibiltzen nauk testuak gainbegiratzen, edukiak ahal dudan bezala osatzen eta estiloa zuzentzen, bai etxetik, bai lanetik, han tarteren bat baldin badut. Sinets iezadak esaten badiat testuak ergeltzea ez dela nire zaletasuna eta nazka izugarria diodala kontu horri. Eskertzen diat nire IPa blokeatu ez izana, jakina: zer gertatu ote da?

Gauzak argitzeko atzerapena dela eta, barka nazak: idatzi bezala, hire oharra oraintxe irakurri diat.

Izan ongi,

Edu ROMERO TREUILLER

Waddanen inbasioa edo Waddaneko inbasioa[aldatu iturburu kodea]

Kaixo Xabier! Ari naiz Mahomak parte hartutako guduen inguruko materiala sortzen eta duda dut ea Waddanen inbasioa edo Waddaneko inbasioa izan behar den. Zerrenda bat sortu dut {{Gudu_aurkibidea/Mahomaren_kanpainak}} txantiloian... baina pixka bat liatu naizela daitort. -Theklan · Eztabaida · E-maila 11:59, 3 uztaila 2015 (UTC)

Ondo! Kriston duda existentziala sartu zait honekin eta... -Theklan · Eztabaida · E-maila 11:27, 5 uztaila 2015 (UTC)

Aznar / Azeari[aldatu iturburu kodea]

Egun on, Xabier. Barkatu nire eskarmentu falta wikipedian. Zure oharrak eskertzen ditut eta hemen nire erantzuna daukazu.

Aznar → Azeari aldaketa egin behar dela oinarritzeko arrazoiak hauek dira:

- Euskaltzaindiaren Onomastikaren datutegiak Azeari eta Aznar biltzen ditu. Aznar izenak "Ikus Azeari" oharra dakar. Azeari izenak ordea ez dakar Aznarrekiko erreferentziarik. Ez dakit hau Aznar Azeariren aldaeratzat hartzeko arrazoi nahikorik ote den, baina ez dut uste honek argi erakusten duenik zergatik hobetsi behar dugun Aznar eta ez Azeari.

- Euskaltzaindiaren Orotariko Hiztegiaren arabera gure "azeri" hitza Azeari euskal izenetik dator eta Aznar aldaera erromantzea da.

- Azeari izenak euskal fonetika jarraitzen du, bokalen arteko n-a galduz: koroa, balea, Leioa edo Ledea bezala.

Eta Belasko → Berasko aldaketa egin behar dela oinarritzeko arrazoiak:

- Belasko Onomastikaren Datutegian deitura bezala agertzen da, baina Berasko da gaztelaniazko "Belasco" pertsona-izenaren euskal baliokidea.

- Berasko izenak euskal fonetika jarraitzen du, l ahula > r bilakatuz: aingeru, zeru, borondate, Garindo edo Irunberri bezala.

Ematen du antroponimia kontuetan Euskaltzaindiaren gainetik EIMA delako Euskal Autonomia Erkidegoko Euskal Ikasmaterialgintza programa jarri duzuela. Ez dakit benetan hori adierazi nahi zenuten. Agian lehengo esaldia gehiago zehaztu dezakezue eta horrelako zerbait idatzi:

"Euskaltzaindiaren erabakiak jarraituko ditugu. Haren erabakirik izan ezean, oro har, EIMAren zerrendetan ageri diren izen-deiturak erabiliko ditugu."

Ongi izan, mila esker eta aurrera wikipediarekin.

-Urtar (eztabaida) 12:38, 6 uztaila 2015 (UTC)

Eskerrik asko, Xabier, zure azalpenarengatik. Pozten naiz wikipedia hobetzen lagundu izan badut. Bestaldetik, mesedez barka nazazu ez banituen nire arrazoiak ongi adierazi. Euskaltzaindiaren arabera, euskaraz Azeari da forma nagusia eta Azeariren aldaeratzat hartu behar da erdarazko Aznar izena. Berasko euskal izenak ez du aldaerarik.
Honekin lotuta, hemen, hemen, hemen, hemen eta hemen ez genuke Euskaltzaindiak onarturiko Enekoitz deitura hobetsi behar?.
Espero dut hau lagungarri gertatzea.-Urtar (eztabaida) 11:15, 8 uztaila 2015 (UTC)

Wikiliburuarekin arazoa[aldatu iturburu kodea]

Atsaldeon, Xabier. Euskaldunak Munduko Itsasoetan zehar XVII - XVIII. mendeak wikiliburue sortzen arazo bat agertu zaiak. XVIII. mendea azken atala sortzeko unen, Etor-Ostoa argitaletxekok eskuragarri jarri dizkiguen Word ta Pdf artxibotan atal osoa falta dekela konturau neok, hain zuzen e, ta aurkibiden arabera, 153. orrialdetio 207. orrialdea, beraz, dexenteko puske.

Al izan ezkeo, argitaletxekokin kontaktun jarri leikezuen Wikipediako norbaittek atal hoi eskuragarri jarri leikien aipatzea eskatu nahiko nizuen, bestela wikiliburue atal horren faltan, amaitzeko gelditze ek. Ondo segi. -Euskaldunaa (eztabaida) 12:32, 2015eko uztailen 8e (UTC)

Mi perfil traducido en vasco[aldatu iturburu kodea]

¡Hola / Kaixo! ¿Me podrías decir si este texto en vasco sobre mi perfil está bien? Si hubiere algún error, por favor, dímelo.

Kaixo, Josep Maria Roca Peña deitzen dut eta 20 urtetan dut.
Bartzelonakoa naiz, Katalunia, gero katalana naiz eta nahi dut Katalunia independentea izan dadila. Ere espainiarra mintzatzen dut eta portugesa, Portugalen egon naizelako denbora batean. Bereziki hiru serie gustatzen zaizkit: Star Trek, Kodea Lyoko eta Winx Club, eta wikisa dut serie hauei buruz gran batean hizkuntza asko.
Nahi baduzu egin dezala itzulpen bat edo zuzenketa (Català), (Español), (Português), (Galego), (Italiano) edo (Occitan), mezu bat utz iezadazu zure eskaerarekin eta egingo dut, bakarrik mezu bat idatzi behar duzu mezuen nire horman.
Hurrengo hizkuntzak hitz egiten ditut:

Los nombres de idiomas que están entre paréntesis son iconos de banderas. ¡Gracias! --Josep Maria Roca Peña (eztabaida) 21:30, 10 abuztua 2015 (UTC)

Wikiliburuarekin arazoa[aldatu iturburu kodea]

Zer, baserrian brikolajean, ala? ;-P

Egia esan ez diat arazoa konpontzerik izan eta ez zekiat zeinengana jo, baina lanpetua baldin baihaiz, lasai.

Uda ona pasa. --Euskaldunaa - Euskaldunaa, 2015ko abuztuaren 15a, 0:34 (UTC)

Bizkaiko udalerriak[aldatu iturburu kodea]

Kaixo Xabier. Assar-eri esan diodan bezala, datuak taularen aldaketa egitean nahi gabe ezabatu ditut, baina bihar seguruenik jarriko ditudala bueltan, ez kezkatu. Mila esker abisatzeagatik eta barkatu!

Imaira92 (eztabaida)

Arabierazko izenak[aldatu iturburu kodea]

Egun on Xabier. Arabierazko izen batzuk egokitu ditut Euskaltzaindiak emandako 165. araua jarraituz. Eskertuko nizuke orrialde horien izenburuak aldatuko bazenitu, mesedez. Nik ezin dut.-Urtar (eztabaida) 12:11, 28 iraila 2015 (UTC)

Eskerrik asko aldaketak egiteagatik. Zati hau azken orrialdean dago:
"Artikulua izenari marratxo batez lotuta idatziko da. Artikulua letra larriz hasita idatziko da leku-izenaren hasieran gertatzen denean, hala nola Al-Jazira toponimoan, baina letra xehez hasita idatziko da toponimoaren erdian gertatzen denean, hala nola Deir ez-Zor toponimoan."
Beraz:
Al-Jazira (uhartea)
Deir ez-Zor (tamarizaren monasterio)
Abd ar-Rahman (errukitsuenaren zerbitzari)
Abd al-Ilah (jainkoaren zerbitzari)
Abd Allah (Jainkoren zerbitzari, artikulurik gabe)
Oraindik zalantzak badituzu, mesedez jakinaraz iezadazu.-Urtar (eztabaida) 12:48, 1 urria 2015 (UTC)

Wikiliburuak[aldatu iturburu kodea]

Iepa! Bukatu dut liburu bat igotzen eta ez zitzaidan argi geratu argazkiena eta nola egin behar zen. Nik, behintzat, ez dut ikusi zip fitxategirik argazkiekin. Zuk ba al duzu daturik? -Theklan · Eztabaida · E-maila 15:13, 29 iraila 2015 (UTC)

Gose Naiz taldea[aldatu iturburu kodea]

Aupa Xabier, jakinarazten dizugu Gose Naiz taldearen historiaren parte izatera pasatu zarela, beste egunean gure artikulua ezabatzea proposatu zenuenetik. Blog bat egiteko zure gomendioa jarraitu dugu eta gure bigarren postak blogaren sorrera jorratzen du, zu protagonista moduan duelarik. Hona hemen blogaren linka http://gosenaiztaldea.blogspot.com.es/, begirada bat bota nahi badiozu.

Blogean ikusiko duzun moduan, Azaroaren 12an taldeko jai nagusia ospatzen dugu eta parte hartzera gonbidatzen zaitugu. Besterik gabe, gure historian izan duzun rol erabakigarria umore onaz hartuko duzulakoan. GNT —Aurreko iruzkin sinatugabea 12gosenaiz (eztabaidaekarp.) lankideak idatzi du (data: 2015-10-02, 16:56).

Eskerrik asko! Ez nuen hainbesteko ohorerik merezi, karkarkar. --Xabier Armendaritz 2015-10-02, 15:14 (UTC)

Saluton Xabier! Ĉu vi bonvolus kontroli la artikolon pri Arpad Göncz, tiu homo eksa prezidanto de Hungario ĵus mortis kaj estas necese aldoni naskiĝo- kaj morto-datojn, kaj ankaŭ aldoni kategoriojn. --Dominik (eztabaida) 05:49, 7 urria 2015 (UTC)

Milesker zure lanatik. --Dominik (eztabaida) 19:20, 7 urria 2015 (UTC)

Itzulpen automatikoz egindako artikuluak[aldatu iturburu kodea]

Aupa Xabier: Euskaldunak ez diren wikilari batzuk, bere intentzio onenarekin itzulpen automatikoa erabiltzen dute. Jakina denez, ez da ganoraz ulertzen eta orokorrean gramatikalki txarto idatzita daude. Hala eta guztiz, artikulu horiek hain azkar ez ezabatzea proposatzen dut eta ni neu artikuluak "txukuntzera" konprometitzen naiz. Bide batez, posible bada, פארוק-k sortu zuen (eta zuk atxindutako) azken artikulua zuk berrezartzea nahiko nuke ni neu geroago artikulu hori "konpontzeko". Osasuna. -Oraina (eztabaida) 09:28, 10 urria 2015 (UTC)

Eskerrik asko Xabier! -Oraina (eztabaida) 18:21, 12 urria 2015 (UTC)

Querido Xabier, como estàs? Yo... asì... el abuztuaren 4 mi qurido padre (85 años) se fuè para el paradisu. Estoy triste, mas la vida .... y Wikipedia continuan!

Por favor, te pido 2 minutos para este contexto minimo, es poca cosa, tienes que traduzir en Euskara pocas parablas! Muchas gracias por todo!

Esker milla, por el contexto, y por la fuerza! Rei Momo (eztabaida) 14:46, 12 urria 2015 (UTC)

Kaixo, umeentzako wiki entziklopedia bat ari gara bultzatzen, eta ondo etorriko litzaiguke ekarpenak egiteko prest dagoen jendea. Animatzen bazara, bisitatu euskarazko Vikidiaren orria: https://eu.vikidia.org/wiki/Azala Eskerrik asko. --Koldo Biguri (eztabaida) 18:15, 12 urria 2015 (UTC)

Buenas dias, querido Xabier, como estàs? Yo bien.

He colocado algo màs en ensta pagina, y te pido, por favor, 3 minutos para contextarla. Muchas gracias por todo y hasta luego!

Rei Momo (eztabaida) 09:01, 20 urria 2015 (UTC)

Esker milla!!! Voy taballar, de las 13,30 hasta las 22,00... toda la semana. Hasta luego! Rei Momo (eztabaida) 09:31, 20 urria 2015 (UTC)
... y siempre en tema de Lodi, por favor, he abierto esta nueva pagina. Quando tienes 4-5 minutitos, puede dar un contexto? Esker milla por todo!!! Rei Momo (eztabaida) 14:30, 20 urria 2015 (UTC)
Esker milla, y passe un buen dia!!! Rei Momo (eztabaida) 11:54, 21 urria 2015 (UTC)
Mira, estoy abrindo esta nueva pagina Mario Beccaria, y quiero abrir tanbièn la gategoria Alcalde italiano: es correcto en Euskara Italiako alkateak? Rei Momo (eztabaida) 12:17, 21 urria 2015 (UTC)
Esker milla!!! Cuando la pagina estarà pronta, te avisarè. Un abrazo y un saludo italiano: CIAO!!! Rei Momo (eztabaida) 12:22, 21 urria 2015 (UTC)

Hecho!!! Tanbèn la nueva categoria de los alcaldes italianos. Mira, hai solamente la segunda parte de la pagina para traduzir, el resto pienso que està bueno. Esker milla por tu colaboraciòn siempre peciosa!!!

Hasta luego!

Rei Momo (eztabaida) 13:02, 21 urria 2015 (UTC)

Hasta luego y esker milla!!! Rei Momo (eztabaida) 16:09, 22 urria 2015 (UTC)

Iepa! Nola eskertzen da aldaketa bat? Ikusi dut oharra heldu zaidala baina ez dakit nola egiten den! -Theklan · Eztabaida · E-maila 10:25, 23 urria 2015 (UTC)

Parish / Parrokia[aldatu iturburu kodea]

Iepa! Hainbat herrialdetan duten banaketa administratiboan "Parish" motako bat agertzen da. Gaztelerazko itzulpena "Parroquia" da, eta Euskaltermen arabera hau "parrokia" gisa itzuli behar da. Kontua da niri gehiago konbentzitzen nauela "Elizatea". Hala ere Louisiana estatuko "konderriak" izendatzeko erabiltzen den Parish ez dakit parrokia, parish edo elizate gisa itzuli. Zein da zure iritzia? -Theklan · Eztabaida · E-maila 09:35, 26 urria 2015 (UTC)

Kategoria baten izen aldaketa[aldatu iturburu kodea]

Kaixo Xabier, nola egiten da kategoria bati izena aldatuz gero kategoria horretan zeuden artikuluak bertan azaltzeko? Esan nahi dut modu automatikoan egiteko, artikulu bakoitzean banan bana kategoria aldatzen ibili beharrik ez izateko. Horrelakorik egin daiteke? Kontua da "Partikula subatomiko" artikulu "Partikula azpiatomiko"ra aldatu dudala, eta noski, ondoren Partikula subatomikoak kategoria ere aldatu dut, baina jakina, orain bertara lotura zuten artikuluak ez dira ageri. Banan bana alda ditzaket, baina ezer egin baino lehen nahiago dut galdetu.--Pete~euwiki (eztabaida) 12:24, 2 azaroa 2015 (UTC)

Milesker! Ez dira artikulua asko eta banan bana egingo dut, baina ondo dago jakitea.--Pete~euwiki (eztabaida) 12:48, 2 azaroa 2015 (UTC)

Izenburuak aldatu[aldatu iturburu kodea]

Egun on Xabier. Denbora izanez gero eskertuko nizuke orrialde hauen izenburuak aldatuko bazenitu, mesedez:

Abderraman
Abd ar Rahman I.a
Abd ar Rahman III.a
Abdulah I.a Kordobakoa
Al-Mundir Kordobakoa
Mohamed I.a Kordobakoa

Astirik ez baduzu, lasai, beste norbaiti eskatuko diot.-Urtar (eztabaida) 11:49, 5 azaroa 2015 (UTC)

Eskerrik asko, Xabier.-Urtar (eztabaida) 10:11, 6 azaroa 2015 (UTC)
Egun on Xabier. Eskertuko nizuke izenburu hauek aldatzerik izango bazenu, mesedez:
Orti Enekoitz (Eneko Aristaren anaia)
Orti Enekoitz (Bizkaiko Jaunaren semea)
Gartzea Enekoitz
Lope Enekoitz
Nunila Enekoitz
Oneka Ortitz
Semeno Ortitz
Antso Ortitz
-Urtar (eztabaida) 11:16, 23 azaroa 2015 (UTC)
Eskerrik asko aldaketak egiteagatik, Xabier.
Hauek izan dira nire oinarriak euskaraz Ortiren patronimikotzat Ortitz hobesteko eta ez Fortun:
- Euskaltzaindiak EODAn Ortitz deitura jaso du, baina ez, aldiz, Fortun deitura.
- Artikulu honetan Koldo Mitxelena eta Aingeru Irigaraik zehaztu zuten zein den Ortiren patronimikoa (121. orr.).
Espero dut honekin zure dudak argitzea. Hala ere arrazoi gehiago behar baduzu edo zuk ere arrazoiak badituzu Fortun Ortiren patronimikotzat hobesteko, pozik hitz egingo nuke horri buruz. Eskerrik asko berriz ere.-Urtar (eztabaida) 12:04, 24 azaroa 2015 (UTC)
Eskerrik asko Xabier. Zurekin ados nago. Uste dut Euskaltzaindiaren EODA eta Koldo Mitxelena eta Aingeru Irigarairen "Nombres vascos de persona" delako berariazko lana oso argi eta argigarriak direla. Ideia bikaina deritzot iturri hauek Wikipedian erabiltzea Erdi Aroko izen euskaldunak zehazteko. Biziki ongi izan.-Urtar (eztabaida) 13:12, 27 azaroa 2015 (UTC)

Gasteizko topaketari kritika[aldatu iturburu kodea]

Aupa Xabier. Gasteizko topaketa erdera hutsean dago eta pentsatzen egon naiz kexa formal bat egin ahal diozula, zu administratzaile eta burokrata zaren einean topaketako arduradunei.

Lehen hau idatzi dut txokoan, baina honena zuzenean zuri idaztea pentzatu dut .

   Aupa, egia esan Gasteizko topaketara joateko intentzioa izan dut baina dena gaztelaniaz (eta euskeraz ezer ere ez) ikusita ideia bertan behera uzten dut. Bilbon jadanik nahiko gaztelania entzun eta hitz egiten dut. Ingelesez egongo bazen, agian animatuko nintzateke. Beraz Xabier_Armendaritz, nire partez Wikimedia Españakoei ni idatzitakoari buruz informatu ahal diezu, nahi baduzu.

-Oraina (eztabaida) 10:56, 5 azaroa 2015 (UTC)

Beno, ba hori zuk erabaki zer egin -Oraina (eztabaida) 18:24, 5 azaroa 2015 (UTC)

Lunatic Express[aldatu iturburu kodea]

Kaixo Xabier! Artikulu txukuna lortu dut Lunatic Expressen eta pentsatzen ari naiz nabarmendutako artikulutarako proposatzeko. Begiratu dezakezu gainetik, zuzenketaren bat egiteko? Eskerrik asko! -Theklan · Eztabaida · E-maila 10:41, 28 azaroa 2015 (UTC)

Berdinari bueltaka nenbilen. -Theklan · Eztabaida · E-maila 17:58, 29 azaroa 2015 (UTC)

Querido Xabier, como estàs? Aqui comienzò el frio... llegamos hasta -2°C!!!

He abierto esta pagina nueva, y te pido algun minuto para un contexto y una pequeñ taduciòn. He creado tanbièn yuna nueva categoria, mas no lo sè exactamente, y està roja.

Esker milla por tu contexto precioso y buen fin de semana!

Rei Momo (eztabaida) 16:57, 28 azaroa 2015 (UTC)

Buenas dias, querido Xabier, como estàs?

Tiengo abierto esta nueva pagina, y te pido por favor algun minuto para traduzir en Euskara las pocas parablas que tu vees.

Ah, me olvidé pregunatr-te si tienes recibido el postal de Crema que he enviado.

Muchas gracias por tu contexto precioso!

Rei Momo (eztabaida) 08:23, 3 abendua 2015 (UTC)

Esker millaaaaaa. No hai problema, era solamente para testar se yo tenia escribido el endereço correcto. Rei Momo (eztabaida) 10:41, 3 abendua 2015 (UTC)

Izenburuak aldatu[aldatu iturburu kodea]

Egun on Xabier. Eskertuko nizuke orrialde hauen izenburuak aldatuko bazenitu, mesedez:

Al-Hakam II.a
Muhammad II.a al-Mahdi
Muhammad ibn Lubb
Lubb ibn Muhammad
Lubb ibn Musa
Andregoto Garindoitz
Gartzea I.a Garindoitz
Oneka Beraskoitz

-Urtar (eztabaida) 12:15, 6 abendua 2015 (UTC)

Eta izenburu hauek ere bai, mesedez:
Orti Otsoitz
Orti Gartzia Ertzillako
Orti Gartzez Caxal
Ladron Enekoitz
Azeari I.a Garindoitz
Azeari II.a Garindoitz
Azeari Antso Larraungoa
Azeari Antso
-Urtar (eztabaida) 12:20, 16 abendua 2015 (UTC)

Azalaren tipografia aldatzeko bozketa[aldatu iturburu kodea]

Epa. Ondo iruitze zaiak proposamena bozketa orri batea muitzea. Uaingoz proposau beharrekoa proposau iat, zeoze berrie buruatzen bazaiak gau alden jarriko iat. Ni re bozketan bi eguneko epen ixteko alde neok, horrela aldaketan proposamena aurrea ateatzen bada bixi-bixi in eta Gabonetako emaitza dena delakoa dela re gaie amaittue izateko. Ondo izan. -Euskaldunaa (eztabaida) 13:12, 14 abendua 2015 (UTC)

Kanporamartxo errepikatuta[aldatu iturburu kodea]

Kanporamartxo orria, Txitxiburduntzi orriarekin errepikatuta dago. Ezabatzea komeni da.-Oraina (eztabaida) 12:17, 15 abendua 2015 (UTC)

Fortun → Orti eta Aznar → Azeari aldaketak[aldatu iturburu kodea]

Eskerrik asko, Xabier. Ideia bikaina iruditzen zait. Aldaketa hauek oraintxe egingo ditut.-Urtar (eztabaida) 11:46, 17 abendua 2015 (UTC)

Azaleko atalen izenburuen aldaketa[aldatu iturburu kodea]

Gabon. Azaleko atalen izenburuen aldaketa burutu duzula ikusi dut, baina horretaz gain iruditxoen edo ikurren neurriak et a izenburuak doazen kutxatil koloredunen kanpo marjenak ere aldatzeke daude, ikus artikulu nabarmenduaren atalaren izenburua eta gainontzeko atalen izenburuak: lehenak iruditxo handixeagoak ditu, ikus izarra eta wikipediaren logoa eta koloredun kutxatilaren marjenak estuagoak.

-Euskaldunaa (eztabaida) 00:40, 21 abendua 2015 (UTC)

Lehengoa: {| style="padding: 5px; border-spacing: 2px;
Berria: {| width="100%" style="padding: 2; border-spacing: 5;
Barkau gerra emateatio...
-Euskaldunaa (eztabaida) 19:24, 21 abendua 2015 (UTC)

Artikulu bikoiztuak[aldatu iturburu kodea]

Kaixo Xabier! Artikulu batzuk bikoiztuak daudelaz ohartu naiz. Zehazki, Pedro Mari Otaño idazleak bi sarrera ditu: Pedro Mari Otaño eta Pello Mari Otaño eta Jose Javier Esparza UPNko politikariak gauza bera: Jose Javier Esparza eta José Javier Espartza. Baliteke horrelako kasu gehiago egotea. Bi sarreretako informazio batu eta artikuluetako bat ezabatu beharko da, ezta? Ongi izan!

-Aihotz (eztabaida) 11:50, 23 abendua 2015 (UTC)

Feliz Navidad y Prospero 2016[aldatu iturburu kodea]

Querido Xabier, salud, pas, y mucho dinero!!!

Rei Momo (eztabaida) 19:40, 24 abendua 2015 (UTC)