Korsikera

Wikipedia, Entziklopedia askea
Korsikera
corsu
Korsikako hizkuntza eta dialektoak.
Datu orokorrak
Lurralde eremuaFrantzia, Italia
Hiztunak400.000 (zalantzazkoa, ziur aski 100.000 inguru)
Rankingaez 100 mintzatuenen artean
Ofizialtasuna-
EskualdeaKorsika
Sardinia iparraldea
UNESCO sailkapena3: arriskuan
Araugilea-
Hizkuntza sailkapena
Indo-Europarra,
Italikoa,
Erromantzea,
Italiera,
Korsikera
Informazio filologikoa
Hizkuntza-tipologiasubjektu aditza objektua, silabadun hizkuntza eta hizkuntza fusionatzailea
Alfabetoalatindar alfabetoa
Hizkuntza kodeak
ISO 639-1co
ISO 639-2cos
ISO 639-3cos
Ethnologuecos
Glottologcors1241 eta cors1242
Wikipediaco
UNESCO340
IETFco
Endangered
Languages Project

3171

Korsikera (corsu) Korsikan mintzatzen den erromantze hizkuntza da. Antzeko hizkuntza Sardinia iparraldean mintzatzen da Gallura eskualdean (gallurera). Italierarekin antz handia du eta sarri dialekto toskandarren multzokoa jotzen da, bi multzotan banaturik dagoena: cismontanoa eta oltramontanoa.

Historia[aldatu | aldatu iturburu kodea]

XIX. mendearen hasierara arte, korsikera eta italiera hizkuntza beraren bi aldaera gisa hartzen ziren, korsikera hizkuntza mintzatua eta italiera hizkuntza idatzia kontsideratuz. Frantziako Bigarren Inperioaren ostean, korsikera italieratik aldenduz joan zen eta korsikerazko literatura jaio. Hizkuntza izaeraren, aldarrikapena nahikoa berria da, XX. mendeko 80ko hamarkadakoa. Hizkuntzalari gehienen iritziz, ordea, korsikera Toskanako mintzairaren aldaera bat da.

Sailkapena[aldatu | aldatu iturburu kodea]

Korsikera italo-erromantze hizkuntza-taldearen parte da. Korsika osoan hitz egiten da, Bonifacio eta Calvi hirietan izan ezik, non genovar jatorriko dialekto liguriarra hitz egiten baita. Korsika hegoaldeko hainbat aldaera, era berean, Sardinia iparraldeko mintzairaren (gallurera) oso antzekoak dira. Hizkuntzalari gehienen iritziz, hortaz, Sardinia iparraldean hitz egiten dena korsikera da, eta ez sardiniera.

Korsikeraren hizkuntzalariek hizkuntza polinomikoaz hitz egiten dute, tokiko aldaerak azpimarratuz. Nazionalismo korsikarrak korsikeraren hizkuntza izaera azpimarratu du. Egun, lehen hezkuntzan irakasten da eta Frantziako hizkuntza estatusa du, Frantziako Kultura Ministerioaren arabera.

Datu soziolinguistikoak[aldatu | aldatu iturburu kodea]

145.700 lagun inguru dira korsikeraz mintzatzeko gai eta 86.000-130.000 inguruk darabilte, 2013ko abenduan argitaratutako aurreneko inkesta soziolinguistikoaren arabera. Arazoa hiztunen eta hizkuntza ezagutzen dutenen adinean datza: zenbat eta gazteago, orduan eta apalagoa da korsikeraz dakitenen eta hitz egiten dutenen batez bestekoa. Korsikeraz gai dira 65 urtetik gorakoen % 75 eta 18-24 urte artekoen % 37; erabileran, berriz, 65 urtetik gorakoen % 64k eta 18-24 urte artekoen % 26k jarduten dute.

Ama hizkuntzari dagokionez, 65 urtetik gorakoek diotenez, sei urte zituztenean, korsikera % 30en ama hizkuntza zen eta % 54rena, frantsesa. Orain, 18-24 urte dituztenei galdetuta, berriz, sei urte zituztenean % 2k etxean korsikeraz egiten zutela diote eta % 70k, frantsesez.

Korsikera hezkuntza publikoan[aldatu | aldatu iturburu kodea]

Hezkuntza publikoaren eskumena Frantziarena da, baina Korsikako Lurralde Kolektibitatearekin hitzartuta, astean gutxienez hiru orduz ikasten dute ikasleek irlako hizkuntza. Gurasoak elebitasunaren aldekoak dira: % 52k nahi dute eskolan korsikera eta frantsesa neurri berean erabiltzea, eta % 39k nahiago dute korsikera hautazko ikasgaia izatea.

Korsikera komunikabideetan[aldatu | aldatu iturburu kodea]

Komunikabideen eskaintzan, berriz, handia da desoreka Korsikako bi hizkuntzen artean: telebistan, France 3 Via Stella Frantziako kate publikoan korsikerazko hainbat saio ikus ditzakete; irratian, RCFM —publikoa— elebiduna da, baina frantsesa gehiago darabilte; azkenik, prentsa idatzian, Corse Matin egunkaria nagusia da, eta ez dakar ia deus korsikeraz.

Korsikeraren koofizialtasuna[aldatu | aldatu iturburu kodea]

2008an koofizialtasunaren aldeko mozio bat aurkeztu zen Korsikako Biltzarrean, baina ez zen onartu. 2011n mozio bera aurkeztu zen, eta onartua izan zen, eta, 2011tik 2013ra, Korsikako Biltzarreko alderdi guztietako hautetsiak, sindikatuak eta hainbat arlotako eragileak bildu zituen lantalde bat osatu zuten, korsikeraren sustapena gizarteratzeko; 30 bilera egin zituzten, eta 2013ko maiatzean, koofizialtasun estatutua bozkatu zuten: 36 boto alde eta 15 abstentzio; inor ez kontra.

Musika korsikeraz[aldatu | aldatu iturburu kodea]

Korsikerak musika du indargune nagusia, % 93k entzuten baitute musika korsikeraz.

Etorkizunerako estrategiak[aldatu | aldatu iturburu kodea]

Korsikar gizarteak elebiduna izan nahi du (% 90 alde eta % 7 aurka). 2011-2014 eperako ekintza plan bat izan dute horretarako, eta bertan proposatu dute, besteak beste, hezkuntzan murgiltze eredua ezartzea eta Interneten .csc domeinua sustatzea.

Ikus, gainera[aldatu | aldatu iturburu kodea]

Kanpo estekak[aldatu | aldatu iturburu kodea]

Hizkuntza honek bere Wikipedia du: Bisita ezazu.