Eskoziako gaelera
Wikipedia(e)tik
| Eskoziako gaelera, Eskoziako gaelikoa Gàidhlig |
||
|---|---|---|
| Non mintzatzen den: | Eskozia eta Kanada | |
| Eskualdea: | Gaidhealtachd (Eskoziako Highland eta Kanpoko Hebridak; Kanadako Cape Breton eta Eskozia Berria) | |
| Hiztunak: | 58.652 (Eskoziako 2001eko errolda), eta 500 bat Eskozia Berrian | |
| Rankina: | Ez 100 mintzatuenen artean | |
| Hizkuntza familia: | Indoeuroparra Zelta Uharteetakoa Goidelikoa Eskoziako gaelera, Eskoziako gaelikoa |
|
| Estatus ofiziala | ||
| Hizkuntza ofizialtzat duten lurraldeak: | Eskozia | |
| Erakunde araugilea: | Bòrd na Gàidhlig | |
| Hizkuntza kodeak | ||
| ISO 639-1: | gd | |
| ISO 639-2: | gla | |
| ISO 639-3: | gla
|
|
|
|
||
| Oharra: baliteke orri honek Unicode kodearekin emandako NAF fonetika ikurrak edukitzea. | ||
Eskoziako gaelera edo Eskoziako gaelikoa[1][2] (Gàidhlig na h-Albann) Eskoziako iparraldean (Highland) eta mendebaldeko uhartetan hitz egiten den zelta hizkuntza da. Azken talde horren barnean gaelera hizkuntzen azpitaldean sailkatzen da.
Kanadan, Eskozia Berrian (Cape Bretongo uhartean bereziki), Eduardo Printzearen Uhartean eta Ternua eta Labrador-eko probintzietan hiztun batzuk ere badaude, dialekto honi Kanadako gaelera deitzen zaiolarik.
Lurralde gaelikodunak Gaidhealtachd izen orokorra dauka. Ia 60.000 hiztun aktibo daude gaur egun, Eskoziako %1a besterik ez.
Eduki-taula |
Adibidea [aldatu]
Ohiko esaldiak [aldatu]
| Eskoziako gaelera | Irlandera | Manxera | Euskara |
|---|---|---|---|
| Fàilte | Fáilte | Failt | Ongi etorri |
| Halò | Haileo edo Dia dhuit | Hello | Kaixo |
| Ciamar a tha thu? | Conas atá tú? (Cad é mar atá tú? Ulsterren) | Kys t'ou? | Zer moduz zaude? |
| Ciamar a tha sibh? | Conas atá sibh? (Cad é mar atá sibh? Ulsterren) | Kanys ta shiu? | Zer moduz zaudete? |
| Madainn mhath | Maidin mhaith | Moghrey mie | Egun on |
| Feasgar math | Trathnóna maith | Fastyr mie | Arratsalde on |
| Oidhche mhath | Oíche mhaith | Oie vie | Gabon |
| Tapadh leat | Go raibh maith agat | Gura mie ayd | Eskerrik asko |
| Dè an t-ainm a tha ort? | Cad é an t-ainm atá ort? | Cre'n ennym t'ort? | Nola duzu izena? |
| Dè an t-ainm a tha oirbh? | Cad é an t-ainm atá oraibh? | Cre'n ennym t'erriu? | Nola duzue izena? |
| Is mise... | Is mise... | Mish... | Ni...naiz |
| Slàn leat | Slán leat | Slane lhiat | Agur |
| Dè a tha seo? | Cad é seo? | Cre shoh? | Zer da hau? |
| Slàinte | Sláinte | Slaynt | Topa (edatean) |
Leku izenak [aldatu]
- Aberdeen — Obar Dheathain
- Aviemore - an Aghaidh Mòr
- Ayr - Inbhair Air
- Brechin - Breichin
- Cumbernauld - Cumar nan Alt
- Dingwall - Inbhir Pheofharain
- Dornoch - Dòrnach
- Dumfries — Dùn Phris
- Dunblane - Dùn Bhlàthain
- Dundee — Dùn Dèagh
- Dunfermline - Dùn Phàrlain
- Dunkeld - Dùn Chailleann
- Dumbarton - Dùn Breatann
- Edimbourg — Dùn Èideann
- Elgin - Eilginn
- Forres - Farrais
- Fortrose - A' Chananaich
- Fort William — An Gearasdan
- Glasgow — Glaschu
- Gleneagles - Gleann na h-Eaglais
- Inverness — Inbhir Nis
- Kilmarnock - Cill Mhearnaig
- Lismore - Liosmòr
- Paisley — Pàislig
- Perth — Peairt
- Rosemarkie - Ros Maircnidh
- St Andrews - Cill Rìmhinn
- Scone - Sgàin
- Stirling — Sruighlea
- Stornoway — Steòrnabhagh
- Whithorn - Taigh Mhàrtainn
Musika [aldatu]
- Capercaillie musika taldea.
- Alyth Mc Cormack, abeslaria.
- Ailein duinn, abestia.
Erreferentziak [aldatu]
- ↑ 53. araua - Munduko estatuetako hizkuntza ofizialak, Euskaltzaindia, http://www.euskaltzaindia.net/dok/arauak/Araua_0053.pdf. Noiz kontsultatua: 2010-12-23
- ↑ 47. araua - Hizkuntza hilak eta klasikoak, Euskaltzaindia, http://www.euskaltzaindia.net/dok/arauak/Araua_0047.pdf. Noiz kontsultatua: 2010-12-23
Ikus, gainera [aldatu]
Kanpo loturak [aldatu]
| Hizkuntza honek bere Wikipedia du. Bisita ezazu. |
- (Euskaraz) Eskoziako gaelerari buruzko bideoa, Argia aldizkarian.
- (Ingelesez)(Eskoziako gaeleraz) Bord na Gaidhlig erakundearen webgunea.
|
||||||||||||||||||||
| Artikulu hau hizkuntzei buruzko zirriborroa da. Wikipedia lagun dezakezu edukia osatuz. |